-
to xQwerty
Хороших онлайновых не находил. Сам пользуюсь англо-русским авиационным 1963 года (~ 28 000 терминов) + глоссарии в некоторых англоязычных авиационных изданиях.
"dead man's turn" нигде не нашёл, думаю что речь идёт о финальном вираже в дуэли (только догадки).
С "Lufberry" проще. Можно перевести как строй (боевой порядок) "круг". Участвуют как минимум два самолета, защищают друг друга от атаки. Название связано с именем Рауля Лафбери, американского аса WWI, разработавшего и применившего этот тактический приём.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума