“Подтверждение нашей новой тактики”
Как только сражение начиналось, регулярный боевой порядок часто терялся, и каждый пилот выбирал индивидуального противника. Нижеследующий отчет об одном бое может быть приведен, как типичный для остальных.
Пилот, эскадрилья которого атаковала в правом эшелоне, спикировал от солнца на Ме.109, который взорвался после попадания его первых же снарядов. В это время он обнаружил, что другой Ме.109 был у него сзади. Он развернулся, поймал его в прицел и поджег несколькими выстрелами. Он теперь летел отдельно от его товарищей и поэтому возвратился к своей базе. Когда он снижался, то получил сообщение, что враг находится выше. Он осмотрелся, увидел группу Дорнье на 14000 футов, поднялся и напал на них. Он обстрелял один Дорнье; другие наши истребители подоспели на помощь. Вражеский самолет врезался в деревья и взорвался.
В то время как Спитфайры и Харрикейны действовали над Кентом, другие Харрикейны имели дело с теми самолетами врага, которые, благодаря только своей большой численности, смогли прорваться и достичь предместий Лондона. Четырнадцать эскадрилий Харрикейнов, почти немедленно усиленные еще тремя эскадрильями Спитфайров, выполняли эту задачу, все они вступили в бой между полуднем и двадцатью минутами первого. Началась всеобщая и непрерывная схватка, продолжавшаяся от Лондона до побережья и далее.
Тактика, так тщательно продуманная, так успешно осуществленная, обеспечила победу. Позволим командиру эскадрильи описать результаты, которых они достигли.
"15-ого сентября," говорит он, "в Кройдоне был ясный и яркий рассвет. Такого, казалось, никогда не было в течение напряженных недель августа и сентября. Но для нас это был только обычный день. Мы не интересовались вступлением Гитлера в Лондон; большинство из нас задавалось вопросом, будем ли мы иметь время, чтобы закончить завтрак перед началом первого налета. Мы были счастливы.”
"Только в 9:30 начали выть сирены, и поступил приказ взлетать на перехват на высоту 20000 футов. Поскольку мы поднимались в южном направлении, на высоте 15000 футов мы увидели тридцать Хеинкелей, прикрываемых пятьюдесятью Ме.109 на 4000 футов выше них, и двадцатью Ме.110 с фланга, приближающихся к нам сверху. Мы развернулись и набрали высоту, летя в том же самом направлении, что и бомбардировщики, целой эскадрильей, выстроившейся цепочкой от солнца так, чтобы каждый из наших парней мог видеть врага.”
“Группа "А" рассчитала свое нападение превосходно, пикируя от солнца на левый фланг врага. Каждый выбрал своего собственного противника, Ме.110 эскорта попытались перехватить нас, открыв огонь из пушек с расстояния 1000 ярдов, но это было сделано с опозданием буквально на две секунды - слишком поздно, чтобы связать боем наши истребители, но как раз вовремя, чтобы заставить их прекратить атаку на лидера бомбардировщиков. Два Хеинкеля, накренившись, вышли из строя.”
“Тем временем Ме.110, вступившие в бой, открыли дорогу для группы “В”, пока Ме.109 оставались выше. Лидер группы “В” знал, как использовать это время, но, как только он собрался перейти в атаку, Хеинкели сделали невероятную вещь. Они повернули на юг; на солнце; и на его группу. Первыми же выстрелами лидер уничтожил ведущий бомбардировщик, который взорвался с такой силой, что оторвало крыло у бомбардировщика слева от него. Небольшое расстояние и взрыв от его бомб вынудили правый Хеинкель выйти из строя с дымящимися обоими двигателями. До возвращения на базу лидер сбил Ме.109. Четыре самолета, уничтоженные 1200 патронами, были лучшим подтверждением нашей новой тактики."