AlexFly,
какая часть вас интересует я могу перевести .. Впредь рекомендую не тратить время на "умные" замечания а писать конкретно что надо..
Так оно как раз на перевод и тратится… Может стоит сразу по-русски? А то где бы вас не прочитал, везде только stall’ ы, spin’ ы, CG’ ы и иже с ними в разных вариациях. Или уже стали 100% янки, для которых кроме исковерканного английского больше языка не существует, и забыли русские «перегрузка», «сваливание», «центр тяжести» и т. д.?