-
Ответ: Виртуальная авиакомпания .
Первая буква G не воспринимается как буква, её "читаешь" как рисунок самолета, но не как символ. "Хвостик" возле земного шара воспринимается как "т". Мне кажется, название должно читаться однозначно и четко с первого раза, без всяких домысливаний и полунамеков. Хотя это IMHO.
Я вот тут подумал насчет названия. Мы вроде как решили назваться Global airlines Int. Global… Glo-bal… Gloooobal… Bal-на-glo… Тьфу, елки-палки, горошек какой-то…
А если так: Around World Airlines. Или: All World Airlines. С претензией, конечно, но по сути. И сокращение красивое, в смысле благозвучное: AWA. Это название по-английски.
Но мы вроде как русские парни, поэтому: Всемирные Воздушные Сообщения или (для краткости) ВВС.
Ну как?
Крайний раз редактировалось D314; 14.09.2004 в 21:51.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума