???
Математика на уровне МГУ

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 26 по 45 из 45

Тема: книжку хочу

  1. #26
    Механик
    Регистрация
    16.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    350

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    Subj.
    Пьер Клостерман "Большое шоу".

    Если интересует, могу засканить.

    Да будет приятно получить на мыло если сдесь не разместится ,
    а вот и мыло vasiliev@msk.akrihin.ru Спасибо!

  2. #27

    Ответ: книжку хочу

    2 Laivynas
    Заодно, напиши Hoaxer-у на militera.lib.ru. Ему точно не помешает.
    Моя жизнь выпускает шасси и закрылки
    и идёт, не спеша, на последний вираж...

    http://foto-oblakov.narod.ru

  3. #28

    Ответ: книжку хочу

    OK
    Будем делать.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  4. #29
    Рождённый в воскресенье Аватар для МихалычЪ
    Регистрация
    16.07.2001
    Адрес
    Россия, Москва
    Возраст
    68
    Сообщений
    267

    Thumbs down Ответ: книжку хочу

    Почитал я этого Клостермана, книга хорошая, слов нет, но перевод... переводчиков таких в детстве из рогатки расстреливать, чтобы генофонд не портили. Всего два примера навскидку из тех, что особенно прибили: топливозаправщик - теплозаправщик, мотор заводится - зажигается. И это не опечатки в одном, двух местах - так по всей книге. Хотя может у тебя другой перевод, у меня там две тётки, одна переводчик, другая технический редактор, такое ощущение, что просто не парясь засунули в какой-нибудь "ПРОМТ" с бытовым словарём, и не читая сдали в печать. :mad:
    Самолёт - не машина, рассчитать его как инженерное сооружение невозможно.

  5. #30

    Exclamation МихалычЪ'у

    МихалычЪ:
    Почитал я этого Клостермана, книга хорошая, слов нет, но перевод... переводчиков таких в детстве из рогатки расстреливать, чтобы генофонд не портили. Всего два примера навскидку из тех, что особенно прибили: топливозаправщик - теплозаправщик, мотор заводится - зажигается. И это не опечатки в одном, двух местах - так по всей книге. Хотя может у тебя другой перевод, у меня там две тётки, одна переводчик, другая технический редактор, такое ощущение, что просто не парясь засунули в какой-нибудь "ПРОМТ" с бытовым словарём, и не читая сдали в печать.
    У меня несколько вопросов:

    1. ФИО "теток", издательство, год выпуска. Теток опознать :p сможешь? (завтра напишу о своих)

    2. Читал электронный или бумажный вариант? Если электронный, то какой адрес? (Может и сканить не стОит )

    Спасибо за информацию!

    ПС. Сам еще только читаю (в процессе скана ), пока убойных вырыжений не встречал.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  6. #31
    Рождённый в воскресенье Аватар для МихалычЪ
    Регистрация
    16.07.2001
    Адрес
    Россия, Москва
    Возраст
    68
    Сообщений
    267

    Ответ: книжку хочу

    Читал настоящую книгу, тёток и издательство завтра уточню.
    Самолёт - не машина, рассчитать его как инженерное сооружение невозможно.

  7. #32

    Lightbulb Ответ: книжку хочу

    Обещанные вещьдоки:
    1. Обложка
    2. Информация об издателе.
    3. 1-ая глава из книги (см. 1p.txt)

    ПС. Михалычъ, неужто все так плохо? Можно в процессе подготовки документа убрать все "неудобные" слова и выражения, заменить их более правильными. Например, так:
    " Пропеллер начал медленно вращаться, и вдруг МАШИНА ЗАГОРЕЛАСЬ, издавая при этом звук, похожий на гром." --> " Пропеллер начал медленно вращаться, и вдруг ДВИГАТЕЛЬ ЗАРАБОТАЛ, издавая при этом звук, похожий на гром."

    ППС. Вопрос ко всем
    Многих ли заденет такая художественность перевода (именно ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ; ИМХО для ПРОМТА слишком сложно, он и двух слов как следует не свяжет)?
    Когда сам начал читать, не поверил, что ТАКОЕ можно создать по простым запискам (записям, дневнику).
    Эмоции писателя пробиваются даже сквозь кривой перевод.
    Надо отдать должное дамам, они все ж осилили такой труд с совершенно чуждой им тематикой.
    ИМХО: Хотите точных термминов? Справочники, инструкции и РЛЭ ждут вас. (Без обид )
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Oblozka.jpg 
Просмотров:	77 
Размер:	70.3 Кб 
ID:	27907   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	last_p.jpg 
Просмотров:	59 
Размер:	131.5 Кб 
ID:	27908   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	4p.jpg 
Просмотров:	58 
Размер:	135.3 Кб 
ID:	27909  
    Вложения Вложения
    • Тип файла: txt 1p.txt (11.3 Кб, Просмотров: 64)
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  8. #33
    Мастер Аватар для Vitus
    Регистрация
    15.05.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    53
    Сообщений
    1,323

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от МихалычЪ
    Читал настоящую книгу, тёток и издательство завтра уточню.
    Михалыч, прювет! А как там Сикорский поживает?
    "Родившись под знаком звезды,
    Я живой до сих пор..."

  9. #34
    Рождённый в воскресенье Аватар для МихалычЪ
    Регистрация
    16.07.2001
    Адрес
    Россия, Москва
    Возраст
    68
    Сообщений
    267

    Exclamation Ответ: книжку хочу

    2 Vitus
    Превосходно, ему на полочке так уютненько стоится , а если серьёзно, примерно треть сделал, а потом заморочки разные начались, но я ещё не оставил эту идею.
    2 Laivynas
    Заменить безусловно можно, особенно когда рихтуешь электронный текст, но когда покупаешь бумажную книгу за деньги (пусть и небольшие) это корёжит сильно, и не только, я думаю знатоков авиации, но и просто любого мало-мальски грамотного человека, который хотя бы класса до третьего во время уроков родного языка не курил в туалете. Вот такое моё ИМХО, извините, если кого обидел.
    А книжечка именно в этом издании.
    Самолёт - не машина, рассчитать его как инженерное сооружение невозможно.

  10. #35

    Question Ответ: книжку хочу

    МихалычЪ:
    "Заменить безусловно можно, особенно когда рихтуешь электронный текст..."

    Так,... это... "рихтовать то" стОит? :confused:
    Придется мне сразу читать ее в электронном варианте и ПРАВИТЬ. А может кто поможет "отрихтовать"?
    Мои познания в авиационной терминологии далеки от идеала.
    Впрочем, еще надо сам текст оцифровать. Так что, правкой заниматься придется не сейчас.

    ПС. Некурящий. :p
    Крайний раз редактировалось Laivynas; 12.08.2004 в 08:30.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  11. #36
    Рождённый в воскресенье Аватар для МихалычЪ
    Регистрация
    16.07.2001
    Адрес
    Россия, Москва
    Возраст
    68
    Сообщений
    267

    Lightbulb Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    МихалычЪ:
    ...Мои познания в авиационной терминологии далеки от идеала. ...:p
    Да там не надо никаких специально-авиационных познаний, обычная общетехническая грамотность на уровне средней школы (умение отличить пропеллер от шасси ) и немного здравого смысла. Но занятие это геморное, знаю что говорю - сам этим занимался. Так что, если осилишь - почёт тебе и уважение!
    Самолёт - не машина, рассчитать его как инженерное сооружение невозможно.

  12. #37
    Рождённый в воскресенье Аватар для МихалычЪ
    Регистрация
    16.07.2001
    Адрес
    Россия, Москва
    Возраст
    68
    Сообщений
    267

    Ответ: книжку хочу

    Николаич, а ты чо в АСЬКЕ отсутствуешь?
    Самолёт - не машина, рассчитать его как инженерное сооружение невозможно.

  13. #38

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    ...вдруг МАШИНА ЗАГОРЕЛАСЬ ...вдруг ДВИГАТЕЛЬ ЗАРАБОТАЛ...
    ТАКАЯ художественность меня добила!
    Моя жизнь выпускает шасси и закрылки
    и идёт, не спеша, на последний вираж...

    http://foto-oblakov.narod.ru

  14. #39
    Мастер Аватар для Vitus
    Регистрация
    15.05.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    53
    Сообщений
    1,323

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от МихалычЪ
    Николаич, а ты чо в АСЬКЕ отсутствуешь?
    Откусили всей конторе.
    "Родившись под знаком звезды,
    Я живой до сих пор..."

  15. #40

    Wink Ответ: книжку хочу

    МихалычЪ:
    "...занятие это геморное..."
    Как там в народе говорят: "Взялся за гуж ..." ( ... не забудь сходить в душ. (с) "Фоменковские" приколы )
    Буду делать. Культуру в массы, так сказать.


    Glass Eagle:
    "ТАКАЯ художественность меня добила!"
    Именно ее и буду (будем) править.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  16. #41
    Курсант
    Регистрация
    01.01.2002
    Адрес
    не Москва
    Сообщений
    122

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    МихалычЪ:
    "Заменить безусловно можно, особенно когда рихтуешь электронный текст..."

    Так,... это... "рихтовать то" стОит? :confused:
    Придется мне сразу читать ее в электронном варианте и ПРАВИТЬ. А может кто поможет "отрихтовать"?
    Мои познания в авиационной терминологии далеки от идеала.
    Впрочем, еще надо сам текст оцифровать. Так что, правкой заниматься придется не сейчас.

    ПС. Некурящий. :p
    Не могли бы заслать на мыло неправленный вариант?
    Если хотите, могу найти желающего для вычитки книги. Если не пошло сканирование - сам могу засканить.

    А "рихтовать" лучше сообща - уж больно перевод кривой.

  17. #42

    Lightbulb Ответ: книжку хочу

    То amyatishkin

    Готовы оказать помощь? Очень хорошо.
    А то я уж думал отчаиться.
    ПДФ вариант вас устроит? Или лучше в ворде?

    ПС. Постараюсь сделать к концу этой началу следующей недели.
    Крайний раз редактировалось Laivynas; 24.08.2004 в 12:21.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

  18. #43
    Курсант
    Регистрация
    01.01.2002
    Адрес
    не Москва
    Сообщений
    122

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    То amyatishkin

    Готовы оказать помощь? Очень хорошо.
    А то я уж думал отчаиться.
    ПДФ вариант вас устроит? Или лучше в ворде?

    ПС. Постараюсь сделать к концу этой началу следующей недели.
    Знаю одного, кто профессионально книжки вычитывает. Ему перешлю, а там на Милитере будет.

    Лучше Ворд. Подозрительные символы выделить цветом. Разбивку на страницы. Сжать посильнее.
    Мыло amyatishkin@mail.ru

  19. #44
    заСЛАнец Аватар для Вован
    Регистрация
    17.09.2003
    Адрес
    Кемерово
    Возраст
    45
    Сообщений
    870

    Ответ: книжку хочу

    Цитата Сообщение от Laivynas
    Обещанные вещьдоки:
    1. Обложка
    2. Информация об издателе.
    3. 1-ая глава из книги (см. 1p.txt)

    ПС. Михалычъ, неужто все так плохо? Можно в процессе подготовки документа убрать все "неудобные" слова и выражения, заменить их более правильными. Например, так:
    " Пропеллер начал медленно вращаться, и вдруг МАШИНА ЗАГОРЕЛАСЬ, издавая при этом звук, похожий на гром." --> " Пропеллер начал медленно вращаться, и вдруг ДВИГАТЕЛЬ ЗАРАБОТАЛ, издавая при этом звук, похожий на гром."

    ППС. Вопрос ко всем
    Многих ли заденет такая художественность перевода (именно ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ; ИМХО для ПРОМТА слишком сложно, он и двух слов как следует не свяжет)?
    Когда сам начал читать, не поверил, что ТАКОЕ можно создать по простым запискам (записям, дневнику).
    Эмоции писателя пробиваются даже сквозь кривой перевод.
    Надо отдать должное дамам, они все ж осилили такой труд с совершенно чуждой им тематикой.
    ИМХО: Хотите точных термминов? Справочники, инструкции и РЛЭ ждут вас. (Без обид )
    Продолжение будет? Очень эмоционально все описано у Клостермана. Интересно читать.
    -

  20. #45

    Ответ: книжку хочу

    "Продолжение будет? Очень эмоционально все описано у Клостермана. Интересно читать."

    Конечно будет.
    Как раз этим и занимаемся, по мере воможности.

    ПС. "Оригинал" со дня на день должен появиться тут -> http://militera.lib.ru/
    А правленного варианта пока нет. Будет чуть позже.
    Ушел отсюда, надеюсь, навсегда.
    Ищите на forum.lockon.ru. Или не ищите...

    Чао...

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •