Не совсем. Так название действительно несколько двусмысленное. Точнее было бы "Fighters of the Pacific", или "Fighters over Pacific". Как кстати, и назывались почти все подобные игры, за исключением "Pacific Strike" и кого-то еще с таким сочетанием.Сообщение от bm21grad
В русском аналоге это примерно так - "Тих(овые) истребители" и "Истребители Тихого" (не совсем точно, но адекватного перевода нет), "Истребители над Тихим".


 
			 
			
			 
			 
					
					
					
						 Ответить с цитированием
  Ответить с цитированием 
			 
			 Интересно же стравить Мессеров и А-20-х...
 Интересно же стравить Мессеров и А-20-х...  
  
			
 
			 
  
  
  
						 
			 
			 
						 
			 
			 
			 
			 
			 
						 
			 
			