В целом идея конечно правильная, интересная, но чтобы это было действительно не перемывание из пустого в порожнее нужно объять необъятное. По отдельности многие вопросы можно найти, если постараться, на разных сайтах. Но чтобы Ваш предполагаемый ресурс был полезен и познавателен, а не таким же, как все, надо провести большую и долгую работу по систематизации знаний в разных областях, а Вы же говорите, что сами не очень собираетесь заниматься организационными вопросами.Сообщение от Perf
Не. Это не тот случай, когда можно писать и по русски и по английски.Сообщение от Perf
Надо выбрать один какой-нибудь язык, и желательно русский. Англоязычных ресурсов по программированию и разработке игр по определению достаточно. Да и хочется читать на родном языке, а не гадать, правильно перевел тот или иной термин.
Я много раз слышал от разных программистов - "Я без проблем читаю английские маны, хелпы, туториалы, что тут сложного." А техническая литература(особенно по программированию ) не такая уж простая и однозначная и от перевода зависит очень много. И бывало спросишь у очень спикинглящих, как переводится одно ключевое во фразе слово - ответа(правильного) нет. Вспомнился давний случай: переводил хелп по мультимедия апи, в предложении встретились слова "buffer, enter, prepare, header" - машинный переводчик перевел примерно так: "постучитесь головой при входе в буфер".
Это я не жалуюсь - просто хочется, чтобы у нас были грамотные русскоязычные ресурсы, а не кривые передранки с английского.





Ответить с цитированием