Тут два момента - во первых собирать информацию онлайн и пытаться ее сложить. Информации что и сказать много. Но именно СЛОЖИТЬ из того, что есть онлайн- по сути не под силу кому то одному ( по всей совокупности проблем). Так что - я пытался заниматься последнии 4 года ползая по интернету, создавая онлайновую команду и обеспечивая ей информационный базис. вот и сейчас уже почти полгода сижу читаю разные бумаги -Сообщение от mdfv
те да в онлайне есть многое - но собрать сложно и нужно ээ нечто более структурированное.
Но это нечто ЕСТЬ.
Есть другое помимо онлайн публикаций - есть КНИГИ по программированию игр.
У меня есть в электронном виде практически ВСЕ книги по программированию игр изданные на западе, которые покрывают ВСЕ аспекты программирования о которых я только слышал в онлайн ( причем покрывают ДЕТАЛЬНО, разжевав и в рот положив) ( так что систематизировать информацию из книг по сравнению со ситематизацией информации из онлайн на порядки легче) тк книги уже пишуться до некоторой степени систематизировано, и есть книги специально написанные так что систематизируют какие то отдельные подходы.
Разумееться - расспространять электронные книги вот так - сложновато тк возникают некоторые проблемы с западными копирайтами. В том смысле - разумееться везде законы разные - и западные заморочки, нас к счастью не столь касаються, а вообще по книгам, допустим откуда я взял большинство книг - я взял у группы индийцев, в индии законы другие - и там расспространением игровой литературы занимаються профессор университета и его сын и как бы гранты из США получаюти проблем с копирайтами нету.
я думаю - проблемы у нас большой нету...благо все равно существуют форумы обмена IT литературой в России - только не все там есть ( именно в части программирования игр).
Вот возвращаясь.
индия заитересована в развитии IT и имеет соответствующее законодательство - у нас думаю не будут возражать против книг ( да и есть русские онлайн библиотеки - только книги на них не все)
и думаю этим можно пользоваться. Причем тут важно что - важно даже не расспространение книг, а именно, то чтобы какое то количество людей имело возможность систематизировать ( консультируясь в книгах)
Теперь по поводу переводов.
Переводить... увы - дело долгое и нудное.... квалифицированных переводчиков ,согласен, не наберешься - а я переводить не собираюсь - тк считаю перевод нечто что я буду делать - если только совсем есть будет нечего. Я таки все же могу и сам писатьмне это более интересно. Ну а еще лучше - подсказывать пути в мире знаний по разработке игр.
Так что в некотором смысле
мой ответ тебе такой - ты неправильно увидел постановку.
Во первых - невозможно только собирая в онлайн что то собрать вменяемое. Хотя полезно лазить и собирать
и это полезно.
Во вторых без английского швах.... ничего не пойдет - переводить все на русский при том количестве разработчиков, которое тут есть - это адский труд в свой убыток. Я изучил английский
за полгода - так что господа игрописатели - надо засучайте рукава и сначала учите английскийа на русском будут только направляющая информация....




и проблем с копирайтами нету.
мне это более интересно. Ну а еще лучше - подсказывать пути в мире знаний по разработке игр.
Ответить с цитированием