Тогда может и про приземлившийся Ла-5 опечатка?Сообщение от badger
Баджер, вы пользуетесь не акуратным переводом отрывка из книги Лерхе на русский. Я про это уже писал, но вы почему то проигнорировали. Вот английский текст из страницы 121.Сообщение от badger
"Luftwaffe test pilot" by Hans-Werner Lerche
ISBN: 0531037118
“…Having completed the test- and evaluation-flight series with the Avro-Lancaster in August, 1944, as described in the first chapter, I received news in the mid-September, 1944, that the first airworthy example of the well known Soviet Lavochkin La-5 fighter had become available at Gross-Schimanen in East Prussia…”
"Airworthy" - не одно и то же что "полностью исправный".
"Had become available" - не одно и то же что "приземлился".
Я всю эту книгу (балгодаря вам) уже несколько раз перечитал - "аirworthy" у немцев - то что они смогли отремонтиовать и поднять в воздух. Примеров в книге - десяток. Особенно поучительно про B-17 и Typhoon - оба "airworthy"
.
Это ваша интерпретация. Моя - если хотите узнать что Лерхе испытывал и как испытывал - читайте другие репорты.Сообщение от badger