Вышла в новом издании (библиографицкие данные не помню - после краткого листания охота покупать пока отпала) и, похоже, в новом переводе (ну, ясно, Кузнецова-то нет). И, ИМХО, похуже качеством. В сопроводиловке Ирвинг назван скандально-известным историком. Крейсер "Уичита" обозван "Вишита" (не знаю уж как там оно правильно, но резануло по глазам). Непонятно, почему было просто не переиздать вариант 71-го года.Сообщение от rgreat