Ну в принципе да. Я просто привык буржуйской терминологией пользоваться. Там "бочка" - это та-которая-надо "бочка"Сообщение от vosxod
.
Ну вот там выше ссылка была, там все очень доходчиво написано (как показано не видел)
А чтобы не путаться - еще раз, с "расшифровкой". Имелось ввиду не бочка вообще, а конкретный маневр для пропуска противника вперед (равно как и для уклонения от стрельбы). В этом случае просто вращение (наша бочка) бесполезно (а если стрелок хороший, то и вредно), а нужна именно размазанная бочка (она же "Barrel roll", она же бочка "буржуйская"). А иногда еще и замедленная ("Lag roll").