???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 6 из 6

Тема: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

  1. #1
    Инструктор Аватар для Wi№gman
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Возраст
    49
    Сообщений
    1,401

    Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    То, что DW не будет в ближайшее время полностью и корректно переведён на русский язык не может нас устроить. Безусловно, сейчас уже есть несколько "левых" переводов. Предлагаю как-то оценить их по вашему мнению по параметрам :

    1. Шрифт.
    Для того, чтобы в миссиях и в редакторе отображался русский текст, в DW необходимо заменить шрифты. Это не особенно сложно, если просто повзаимствовать их из чьей-нибудь версии. Шрифт может быть и слишком жирным, и слишком мелким... и может наползать на соседние буквы.

    2. Графика.
    Разные надписи на панелях интерфейса в подлодках и меню - это графика. Лично меня коробят русские надписи на панелях западных юнитов и часто достают неправильные в российских. Так было в Sub Command, когда я выкинул локализации 7 Wolf всю прекрасную графику, так как переделывать бестолковые надписи на ней просто не мог и не хотел.

    3. Звук.
    Вряд ли кто-либо из пиратов переведёт голоса команды российских пл. Особенно корректно. При желании это можно сделать. Или, может, кто-то уже перевёл?

    4. Тексты миссий.
    Если разные текстовые сообщения миссий и кампаний, как и брифинги, перевести можно и нужно ( и это некоторые пираты сделают ), то с точностью будут, наверное, проблемы. Ну и что? Всё это исправится даже в блокноте, хотя есть методы и поудобнее.
    Крайний раз редактировалось Wi№gman; 23.02.2005 в 20:18.
    Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.

  2. #2

    Ответ: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    У меня, как я уже говорил версия от ТРИАДЫ. На днях решил посмотреть, как там дела с переводом, до этого стояла только английская версия. Зная английский, на определённом уровне, могу заверить, с моей точки зрения, всё очень грамотно переведено, сама версия глюков не имеет, уже неделю как не слажу с игры. Единственно, что заметил, отображения русских шрифтов возможно только в разрешении 800 на 600, во всех остальных какие то иероглифы, но это касается только шрифта, всё програмное глюков не имеет. Но дико смотреть на приборы скажем Лося, на которых всё по русски написано. Может кто подскажет в чем загадка, что шрифты нормальные только в 800 на 600 (в русской версии)!?
    Крайний раз редактировалось Ch.Mate; 23.02.2005 в 22:20.

  3. #3
    На перископной Аватар для Crazy:Ivan
    Регистрация
    21.02.2005
    Адрес
    Отсек №5 /Ракетный/
    Сообщений
    118

    Ответ: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    3. Звук.
    Вряд ли кто-либо из пиратов переведёт голоса команды российских пл. Особенно корректно. При желании это можно сделать. Или, может, кто-то уже перевёл?

    !!!!!! Звуковое сопровождение готовиться, и будет сделано в профессиональной студии, на высшем уровне.Сроки пока не определены...

  4. #4
    Старший Офицер Форума Аватар для flogger
    Регистрация
    24.11.2000
    Адрес
    Moscow,Russia
    Сообщений
    2,971

    Ответ: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    to Ch.Mate:

    Я не понял :confused: У тебя названия приборов отображаются на русском языке!?
    Странно-у меня нет.В "окне" сообщений русский текст,брифинг там,еще по мелочи.. Но например по "Ф5" у меня "окно" слева вверху "обрезано" по левому краю-например показатель скорости уже не "вписывается",приборы и т.д.-на инглиш,энциклопедия-на инглиш и т.д.
    То же версия от "Триады"(с изображением корабля борт.№445).
    Такая версия?

  5. #5
    Инструктор Аватар для Wi№gman
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Возраст
    49
    Сообщений
    1,401

    Ответ: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    Цитата Сообщение от Crazy:Ivan
    3. Звук.
    Вряд ли кто-либо из пиратов переведёт голоса команды российских пл. Особенно корректно. При желании это можно сделать. Или, может, кто-то уже перевёл?

    !!!!!! Звуковое сопровождение готовиться, и будет сделано в профессиональной студии, на высшем уровне.Сроки пока не определены...
    И на каком типа основании такие ответственные заявления?
    Есть данные, что кто-то это делает?
    Крайний раз редактировалось Wi№gman; 25.02.2005 в 00:33.
    Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.

  6. #6
    На перископной Аватар для Crazy:Ivan
    Регистрация
    21.02.2005
    Адрес
    Отсек №5 /Ракетный/
    Сообщений
    118

    Ответ: Dangerous Waters - выбор лучшей локализации.

    Нашлись добрые люди, дадут студию профессиональную. С хорошо поставленными голосами люди тоже есть и будут любезно предоставлены. Заниматься буду я сам. Тут с лодками, я думаю проблем быть не должно, надо посмотреть как авиа, озвучить - если КА и ИЛ в DWX будут со временем встроены. Игру, я вот не как получить не могу, посылторг рапортовал об отправке, на пока глухо. И в торговых местах нигде нет, сегодня весь город прочесал.Продавцы и слыхом не слыхивали о таком сабдже. Кошмар какой-то...
    Крайний раз редактировалось Crazy:Ivan; 25.02.2005 в 00:52.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •