-
Проблема с титрами к ч/б роликам.
Не понятно две вещи:
1) Если я редактирую в обычном блокноте файл *_ru.msg и просто (без всяких перекодировок) пишу русским шрифтом - игра все корректно отображает ?
2) Не могу разобраться со Штирлицем IV - перевод русского текста в UTF-7 или UTF-8 (win -> UTF-x) дает неправильный результат. Можете объяснить как им пользоваться ?
Заранее благодарен.
-
Re: Проблема с титрами к ч/б роликам.
А не проще ли писать письмо в Outlook'e в формате Юникода,а потом copy/paste? 
Проблем нет...
Я так делаю...
-
Re: Проблема с титрами к ч/б роликам.
Нуу... у меня была такая мысль, но все так настойчиво советовали работать только со Штирлицом...
-
Re: Проблема с титрами к ч/б роликам.
Фигня какя-то получается. Беру Аутлук, пишу по русски в кодировке юникод, делаю copy/paste.
В файле *_ru.msg текст должен выглядеть примерно так :
00:20 \u041F\u043E\u0432\u043E\u0434\u044B\u0440\u0435\u0432 \u0432\u0435\u0440\u043D\u0443\u043B\u0441\u044F.
Получаю же я опять обычный русский текст...
-
Re: Проблема с титрами к ч/б роликам.
Ну и правильно,так и должно быть!
И в игре все будет ОК!
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума