Вот и доизъяснялись до 1917 года... Пока их в шею не погнали. Одно дело - знать иностранные языки, совсем другое - засорять свой родной бессмысленной иностранщиной. Добро бы соответствующих терминов в русском языке не было. А вот про "интелегенцию" - это верно, это действительно от слова "телега"... Про авиацию в начале 20 века - может, напомните мне, у какой страны, кроме России во время первой мировой на вооружении были стратегические бомбардировщики? Или вообще что-нибудь сравнимое с "Ильёй Муромцем"? Так шо звиняйте, як шо не так.
GORYNYCH при всем уважении никаких порядков я здесь не насаждаю . На Руси среди дворян и интелегенции было принято знать несколько языков в том числе и Французский. Изъяснение на одном из них не являлось навязыванием порядков или плохим тоном. Англичане Французы и Американцы опередили Россию в начале 20 века в авиаделe, поэтому мы с вами и используем такие слова как фюзеляж, элерон, аэроплан...Если у ваc какие либо проблемы с терминологией это не ко мне..Проблемы с языками тоже...
Так что давайте не путать уважение к стране с другими вещами..