Цитата Сообщение от Romm
И насчет достоверности его рассказов... Немцы же, как и наши, имели возможность в лучшем случае лишь зафиксировать попадание... но не само потопление.
В большинстве случаев как раз имели такую возможность - если не визуально, то аккустически.
Поврежденные суда нормально приходили в пункт назначения, хотя подводники числили их утопленными.
Ну почему же - фиксировались как потопления, так и нанесенные повреждения, после которых судно оставалось на плаву.
Это только после войны, когда сравнили английские и немецкие архивы, всплыли нестыковки...
Архивы сравнивают историки, которые, как правило, ищут в них доказательство своей версии событий. И несовпадение архивных данных воюющих сторон - нормальное явление в ЛЮБОЙ области.
Только вряд ли Вернер работал с этими архивами, он по памяти писал, чем и ценны его воспоминания. Я там не скрупулезной точности ищу, а ощущения... атмосферу времени. Там этого хватает.
Так тем и ценны книги не придуманные, а написанные по памяти - в них ФАКТЫ от очевидца, а не историка, неизвестно где их откопавших. И когда автор заявляет, что он очевидец описываемых им событий, и его книга - документальная, да, в ней может быть художественное оформление событий, но не должно быть вымысла. Иначе автор - уже не писатель, а врун. Или пусть на титульной странице будет написано, что произведение ХУДОЖЕСТВЕННОЕ. Как у А. Маклина "Крейсер Уллис", где читая художественное произведение не веришь, что оно не документальное (тем более что Маклин в войну сам участвовал в северных конвоях, и эта его книга признана лучшим романом о WW2 на море - всем очень рекомендую).