Цитата Сообщение от boRada
Это про Прибалтику - там все понятно. Но Murmansk меня коробит. Почемуж тогда сталинград или Москва по русски? Да в конце концов почему, блинская прыть, БЕРЛИН по русски в картах написан? Для Штирлица чтоль? Атмосфера... пофигизм это. Неужели так трудно было написать? Дали бы мне, я б нашел русский шрифт.
Так и представляю себе атмосферу:
Из сводок СовИнформБюро в наших газетах :"В районе Murmansk сбито еще 2 самолета противника.."
Я так понимаю, работа над новыми картами пошла?! . Если нужен перевод городов, поможем.
С уважением и благодарностью к главному картописцу и картоправу boRade!