Цитата Сообщение от Laivynas
Или во французском, например "Peugeot" - "Пежо", "Renault" - "Рено".
Это следствие того, что орфография языка не менялась со средних веков; произношение слов менялось, а написание - нет.

Возьмите любой учебник по русскому языку (вузовский, не школьный) и посмотрите транскрипции или фонетику русских обыденных слов. Удафф - сосёт. Я помню как в универе писал транскрипцию слова "якорь" - классика жанра. Вот например: [ноч'й'у] ночь был шторм дул сильный [в’эт’ир] грозно ухали волны тревожно гудел [май'ак] к утру шторм стих, или вот [й`аблач`ка]