Цитата Сообщение от RB
Как по мне 6 секунд на выполнение команды это очень долго.Может быть определенное влияние оказали трудности перевода? То есть диспетчер мог говорить с акцентом или наш экипаж не сразу понял указаний ?
- Там же типовые команды, какие могут быть "трудности перевода"? И предполагать, что швейцарский диспетчер слабо владеет английским или говорит с каким-то сильно искажающим акцентом - крайне маловероятно...