Обычная передача на длинных волнах. Как ВВС. На немецком. Можно сделать как комунике. Типа "Советский министр иностранных дел сказал следующее...". Но длинна самого радиосообщения ограниченна. Поэтому приходится изворачиваться.Сообщение от Eugen Denitz
И ребята - не забывайте, что это игра. Это как камера F12. Немного фантазии... Вы же немецкие подводники - так почему игра у Вас на русском или англицком, а не на языке фатерлянда?
![]()
А какое развлечение на лодке как не радио слуать?![]()




 ,но радиообращение Молотова-это вряд ли... 
 Немцы конечно читали радиограммы союзников,но ведь занималась этим служба радиоразведки.,а не радист подводной лодки,все время забывающий включать радар после всплытия 
  
 
					
					
					
						
  Ответить с цитированием