Да кто угодно сейчас возьмет - те же bhv. Я за ними с 1985года наблюдаю. У них была чудненькая застенчивая идейка - переводить книжку, вырезать имя автора, и печатать ее даже не сообщая, кто ее перевел или даже кто издал. Точнее, вообще ничего не сообщая. Только скромное (c)bhv на первой страничке. Золотое время!Сообщение от LazyCamel
А судя по некоторым местам в USB книжке, можно просто пару веток надрать из конференций и издать в виде книги - слово редактор и корректор из русского языка выпали давно.