quote:

Originally posted by CEP}I{AHT:

Так что именно не совсем правильно?
По второй серии:
3,7 к одной и тй же системе относятся?
8 предназначение?
рабочий перевод:
Second instalment on the cockpit
1. Recorder (in flight tape?) control panel (MS-61)
2. Responder (friend or foe?) control panel SPO-2 or SOM-63(64)
3. Radio station control panel (possibly R-860 or “Yadro” or “Karat”)
4. Internal comms control panel SPU-7(
5. Radio-compass control panel ARK-15
6. Fire extinguishing system control panel
7. Radio station control panel R-863
8. Control block BU-32 of SPU system ?
9. Internal-radio comms switch
10. 4way trimmers control switch
[ 28-01-2002: Сообщение отредактировано: CEP}I{AHT ]

МС-61 пишет переговоры экипажа.
СОМ-63 или СРО-2 называется transponder. Это система госопознавания, отвечает на запросы РЛС, можно сказать FOF.
8 - управление САУ.
3, 7 - разные станции, но обе относятся к радиосвязному оборудованию
А по переводу... Ну вообщем, не могу сказать, что не правильно, но англицкие авиационные термины иначе звучат.