???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Помогите с переводом

  1. #1
    Залетевший
    Регистрация
    15.06.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    39
    Сообщений
    140

    Помогите с переводом

    Подскажите плиз адекватный русский перевод для
    a) Pyro Ammunition Freighter
    b) Empire Celt Tanker
    Что-то мне одни непристойности в голову лезут

  2. #2

    Re: Помогите с переводом

    а) транспорт боеприпасов
    б) танкер т. "Эмпайр Целт"

  3. #3

    Re: Помогите с переводом

    Цитата Сообщение от denis_469 Посмотреть сообщение
    б) танкер т. "Эмпайр Целт"
    "Эмпайр Кельт"
    Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен
    любителем. Профессионалы построили "Титаник".

  4. #4
    Залетевший
    Регистрация
    15.06.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    39
    Сообщений
    140

    Re: Помогите с переводом

    Цитата Сообщение от Bad Посмотреть сообщение
    "Эмпайр Кельт"
    Написал "Эмпайр Келт", т.к. мягких звуков в английском языке нет. Сейчас модеры закреплённую тему откроют - выложу.

  5. #5
    Механик
    Регистрация
    29.03.2003
    Адрес
    Украина, г.Николаев
    Возраст
    51
    Сообщений
    538

    Re: Помогите с переводом

    a) Pyro Ammunition Freighter
    Судно снабжения (океанское).
    По крайней мере я его так у себя назвал.
    "Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать..."

  6. #6

    Re: Помогите с переводом

    Может плавбаза?
    Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен
    любителем. Профессионалы построили "Титаник".

  7. #7
    Морпех Аватар для Pathfinder
    Регистрация
    02.06.2006
    Адрес
    Петербург
    Возраст
    51
    Сообщений
    728

    Re: Помогите с переводом

    Pyro Ammunition Freighter я назвал просто - "Многоцелевой транспорт"
    Нежность воды надежней всего, что я знаю,
    Но инженеры моего тела велели мне ходить по земле. (C) БГ

  8. #8
    Заплывший Аватар для Er.troppUB
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Усть-Илимск.
    Возраст
    42
    Сообщений
    370

    Re: Помогите с переводом

    Это наверное выбор каждого по отдельности как их назвать, а вот где взять эти суда.....Сейчас модеры закреплённую тему откроют - выложу????:confused:
    Got mi tuns:
    С нами бог

  9. #9
    Заплывший Аватар для Er.troppUB
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Усть-Илимск.
    Возраст
    42
    Сообщений
    370

    Re: Помогите с переводом

    Прошу извенения, уже нашол.
    Got mi tuns:
    С нами бог

  10. #10

    Re: Помогите с переводом

    Ерих, ты меня пугаешь.

    Давайте поищем еще грузовые судна.
    Geboren fur den Sieg

    Knights the Last Battle

  11. #11
    Заплывший Аватар для Er.troppUB
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Усть-Илимск.
    Возраст
    42
    Сообщений
    370

    Re: Помогите с переводом

    Да ладно тебе ошибки чужие пересчитывать, нехай будют
    Got mi tuns:
    С нами бог

  12. #12

    Re: Помогите с переводом

    Извиняюсь, может на прикреплённую тему ссылочку дадите? Просто не знаю где искать.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •