Знаешь есть такое произведения классика "Горе от Ума". Так вот ум рождает порой самые немыслимые глупости . Я родился и прожил в Киеве 27 лет свой жизни. Во времена СССР в Киеве был доминирующий Русский язык поэтому правописание города было как "Киeв" а по Украински "Kиїв ".То же самое как CCCP по Русски был СРСР по Украински. То что сейчас поменяли Русское правописание на Украинское совершенно ничего не доказывает и не меняет, два правописания существовали всегда просто использовался Русский вариант поскольку государственный язык был Русский .
Поводя итог сказанному Название города Kиїв было еще в СССР. Cейчас просто доминирующим (как и государственным) языком стал Украинский поэтому никто название не менял просто стали использовать другой его вариант. Все остальные "принципы" "малограмотных украинцев" родились только в твоей голове и не имеют ничего общего с реальным положением дел.
P.S. Всю жизнь живя в Киеве разговаривал на Русском и никаких проблем никогда не испытывал