???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 70

Тема: Акелла начала перевод FSX.

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Citizen of the Galaxy Аватар для Harh
    Регистрация
    19.02.2005
    Адрес
    Russia, Chelyabinsk
    Возраст
    44
    Сообщений
    9,397
    Images
    4

    Re: Акелла начала перевод FSX.

    Первая мысль, возникшая по прочтению этой темы, была что-то вроде "Микрософт съест Акеллу за выпуск на рынок недоброкачественной версии их симулятора". Мысль в контексте жалоб на переводы АА и НВН2.

  2. #2
    Зашедший
    Регистрация
    01.11.2006
    Адрес
    Питер
    Возраст
    48
    Сообщений
    36

    Re: Акелла начала перевод FSX.

    ну вроде, в Акелле нормально делают щас - поделили перевод на куски. так что, ребята, сейчас от нас зависит, будут ли у самолеты пневматические тормоза. хыхы.
    Предлагаю, если есть у кого какие трудности с переводом - пишите в эту тему будем обсуждать.
    Такое ощущение что в авиационной области англ. язык более емкий и красивый, потому задачка не из легких.

  3. #3
    Bad Santa Аватар для Freddie
    Регистрация
    20.11.2000
    Адрес
    Москва
    Возраст
    60
    Сообщений
    3,460

    Re: Акелла начала перевод FSX.

    Цитата Сообщение от Bohan Посмотреть сообщение
    ну вроде, в Акелле нормально делают щас - поделили перевод на куски.
    Даже не знаю, хорошо это или плохо.

    Цитата Сообщение от Bohan Посмотреть сообщение
    так что, ребята, сейчас от нас зависит, будут ли у самолеты пневматические тормоза. хыхы.
    Например у МиГ-21 есть и пневматические тормоза и тормозные щитки.

    А английский язык вообще более емкий и лаконичный. Не только в авиационной области.
    Ho, ho, ho, ho, ho! Let's see who's been naughty, and who's been naughty.


  4. #4
    Зашедший
    Регистрация
    01.11.2006
    Адрес
    Питер
    Возраст
    48
    Сообщений
    36

    Re: Акелла начала перевод FSX.

    Главное их не перепутать хыхы.
    Я вот думаю, как словечко "taildragger" перевести.


    Цитата Сообщение от Freddie Посмотреть сообщение
    Даже не знаю, хорошо это или плохо.


    Например у МиГ-21 есть и пневматические тормоза и тормозные щитки.

    А английский язык вообще более емкий и лаконичный. Не только в авиационной области.

  5. #5
    Citizen of the Galaxy Аватар для Harh
    Регистрация
    19.02.2005
    Адрес
    Russia, Chelyabinsk
    Возраст
    44
    Сообщений
    9,397
    Images
    4

    Re: Акелла начала перевод FSX.

    Цитата Сообщение от Bohan Посмотреть сообщение
    Я вот думаю, как словечко "taildragger" перевести.
    Хвостодрыг

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •