И все же, сдается мне, что значение слова "халява" к "украденному" имеет мало-мальское отношение, если не сказать - никакого отношеня не имеет вообще!"Один раз во время подобного странствования три бурсака своротили с большой дороги в сторону, с тем чтобы в первом попавшемся хуторе запастись провиантом, потому что мешок был у них почти пуст. Это были: богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобецъ.
Богослов был рослый, плечистый мужчина и имел чрезвычайно странный нрав: все, что ни лежало, бывало, подле него, он непременно украдет".
А вот "молоко - халяв" имеет самое непостредственное значение, если углубиться в историю. Век, эдак ХIII, в Испанию. Еврейское население было доведено до крайности! И в единственный день в неделю, в шабат (субботу), когда евреи собираются в синагогах для молитвенных песнопений, им выдавали по одной ложке молока (халяв) бесплатно, даром, на халяву - чтобы совсем с голодухи не кончились. Вот вам и история! А вы про какие-то голенища-рукава и фамилии, которые, кстати, до "фамилий" были "прозвищами". И если уж сей Б-жий муж был падок до "халявы", то это прозвище могло закрепиться за ним как фамилия!![]()





Ответить с цитированием