Жалко нету звука "Шайзе!"![]()
Жалко нету звука "Шайзе!"![]()
Голливуд: Большое спасибо за русификатор!
Можно сделать... И вставить вместо какого-нибуть стандартного...
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
Закончил изменения по авиации v_1.4.
Вылезли некоторые ляпы по тексту основного русификатора. Исправил. Ищу еще.
Измените себе строчку, должно быть так:
4201=%s. Пoлoжeниe %s
Как самолеты выложить? Отдельно - или все исправления вместе в обновленную версию?
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Думается лутше все вместе.
Если удача повернулась к тебе задом, подожди когда она нагнется
Думаю лучше новой версией.Сообщение от Hollywood
Перевод классный. Только слово "миссия" смущает.
Да это я и сам исправлю![]()
Тогда ждите еще какое-то время... Тестирование продолжается.
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Так, господа, пробуем, новая версия en_menu.txt, это симбиоз того что
начал Mirage, продолжил Holliwood, с одной стороны, и перевод Sergant,
взятый за основу и переработанный мной с другой, в итоге получилось
все так как вижу это я.
Благодарность Mirage, Holliwood, Sergant и другим камрадам, принимавшим
участие в этом советом и делом.
Erich Topp
Гы,это что-начало шуточного перевода СХ3(по образу студии Божья искра)?Почитал,посмеялся,но ставить не буду.336=Фенечка на пилотку U-Boat War
337=Нагрудная фенечка U-Boat War Ace
362=Уже не вспотеет
Это из какогото варианта на пару страниц назад. Некузяво.
Наверное уже писалось где-нибудь, но все-же хотелось бы узнать, почему вдруг у меня после 4-5 паходов накрылась карьера, просто "Мертв" и все-тут... В последенем из этих походов натопил не один десяток горючей жидкости (танкеры наверное водку возят), а вдруг такое?
Ну насчет, некузяво, ни кто ведь здесь ни кому ничего не навязывает.Сообщение от SL PAK
Вариант, пару страниц назад не оконченный, переведено было только
основное,потому различия можно сразу не заметить. К тому же
многие места переработаны, согласно варианту сделанному Mirage и
переработанному Holliwood. Изменений много по колличеству, но если сложить их вместе то по обьему выйдет что на 2/3 или больше это
перевод выложенный Holliwood, в котором много много мелких изменений,
исправлено несколько ошибок.
На мой взгляд, этот вариант ближе всего к теме, впрочем любые рациональные предложения будут приняты к сведению.
Кстати, вот вариант с корректными тремя строчками, приведенными
ранее, это все вольности которые я себе позволил.
Перевод без юмора:
Erich Topp
Вторая (надеюсь - последняя) полная версия русификатора.
По-прежнему не требует ранее предустановленных посторонних русификаторов.
Изменения по сравнению с первым вариантом:
- русифицированы добавленные в патчах самолеты
- изменены названия кораблей (крейсер ТИПА Дидо), добавлены три новые строчки согласно используемым основной массой игроков кораблей от Sergbuto
- внесены корректирующие изменения в тексты радиосообщений о статусе и контактах
- удалены лишние парные знаки препинания (к примеру - :!) в докладах акустика и других членов экипажа
- проведены корректирующие изменения в некоторые фразы
- САМОЕ ГЛАВНОЕ. Переведены с русского машинно-ПРОМТного языка на нормальный русский язык описания вооружения, торпед, двигателей, аккумуляторов, акустики, радаров и т.д.
Всем удачи!
P.S. Сам лично доволен своей работой. Не дай бог, 1С себе мой русификатор поставит!![]()
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Спасибо огромное![]()
Силу нужно использовать открыто и чесно!
Дарт Вейдер
До пролива ближе (с)Уолтер Рэли
http://www.wirade.ru/babylon/babylon...ol.html#comm16
Голивуд вопрос к вам. Заходил в музей с вашим русификатором V-1.0, обратил внимание на характеристики подводных лодок. Так вот, там почти у всех лодок
написано что максимальная глубина погружения 150 м, хотелось узнать поправлено это в версии 1,1.
Если удача повернулась к тебе задом, подожди когда она нагнется
Да и еще думаю вам надо выложить ссылку на ваш русификатор на ссайте Сержанта. А то там эти русики для SH3 полный отстой.
С уважением.
Если удача повернулась к тебе задом, подожди когда она нагнется
Не вылетает?Сообщение от Hollywood
Ставил первый вариан - вылетало при загрузке. Смотрел файло 1024*786.ини там у тебя похоже не совсем правильно прописан был Расинбан-компас... (в одних квадратных скобках ххх не заменил на цифры)
"Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать..."
Тоже вылетает.
И в музее если русских посмотреть.![]()
Нет, в раздел музея подлодок не залезал.Сообщение от berkut1978
Осталось то, что было в 1.0.
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Кстати, файл 1024*786.ини один и тот же в обоих версиях, не менялся. То есть, вылеты или невылеты в винду будут одинаково в обоих версиях.
Конечно, если дело именно в этом, а не в конфликте с другими модами...
Крайний раз редактировалось Hollywood; 06.10.2005 в 14:22.
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Голливуд, во второй версии русификатора на версии 1.4 с модом U Boat War Ace перестало показывать ускорение времени...
С уважением, Михаил
Для меня это странно... Копался только в содержимом файла en_menu.txt, не меняя ни на строчку файл menu_1024_768.ini (а именно в нем изюминка отображения всех шрифтов, в т.ч. ускорение времени и именно из-за него могут быть вылеты в винду при запуске).
Ну-ка, кто-нибудь: сравните файлы menu_1024_768.ini в первой и второй версии... Если они отличаются между собой - поставьте menu_1024_768.ini из первой версии.
Все дело в том, что у меня-то все работает, не вылетает, стоят U-boat War Ace и Wolfpack! И думаю, у основной массы народа тоже все работает... Это у вас что-то из модов конфликтует, наверное.![]()
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Кстати,были вылеты при загрузке,через раз,после установки первой версии.Поставил 2ю,все пошло тип-топ.Ставил много русификаторов,ИМХО-самый лучший!Большой респект!
Еще раз: в первом руссификаторе от Голливуда в файле menu_1024_768.ini дописан мод Ex_Rassinban. Дописан с ошибкой.
Ищите строки:
[G3F Ixxx]
Name=Compass slideout
Вот именно в строке [G3F Ixxx] есть ошибка: ххх не заменено на цифры, и последующая нумерация G3F I должна увеличится на 1.
Сравнивал с чистым файлом menu_1024_768.ini версии 1.4.
Метод: Из двух ИНИ делаем 2 ТХТ. Потом в 1С-ке есть процедура "Сравнить файлы". Показывает все изменения и несоответствия. С нумерацией строк.
Может быть еще где-то затык - не знаю... Это то что нашел я...
Прошу сильно не пинать...![]()
"Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать..."
Пробуем!
Прилагаю новый вариант файла menu_1024_768.ini
Сам проверить не могу - игра дома. Изменения в файл внесены уважаемым N'Goro.
Если игра пойдет и у тех, кто испытывал проблемы, и у тех, у кого до этого проблем не было - внесем этот файл в окончательный вариант русификатора.
Если нет - будем искать дальше. Такой же, но с перламутровыми пуговицами.
Не забывайте делать резервное копирование файлов!![]()
Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг
Поставил "лекарство", работает! Большое спасибо Голливуду за прекрасную русификацию!
С уважением, Михаил