???
Математика на уровне МГУ

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 26 по 31 из 31

Тема: Цитата из книги Ганса Руделя!

  1. #26

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    Очень многие ошибки часто повторяются и возникают от того, что наши переводят англоязычные издания, соотв-но уже переводные с немецких оригиналов. Такие ошибки довольно специфичны и я уже давно, читая такие "шедевры" перевода, автоматически перевожу эту белиберду в нормальный вид. Тем более, что очень многое читал в английских вариантах, а подруга моя на ночь читала мне вслух немецкие оригиналы :-)
    Так вот, в свое время, шутки для, (для своих знакомых, чтобы давать вместе с книжками. О! Вспомнил! - Которые, кстати, имеют обыкновение не возвращать одолженные книжки. Да-да товарищ, это я вам! Стыдно, да!? :-) ) я составил нечто вроде словаря типичных ошибок переводчиков (причем, не стоит все списывать на программные трансляторы, там много именно человеческих ошибок). Если кому будет интересно, найду и запостю.

  2. #27
    Зашедший Аватар для BoriZ
    Регистрация
    29.09.2003
    Адрес
    Russian Federation
    Возраст
    49
    Сообщений
    230

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    А как насчет написать отзыв в Центрполиграф- в книгу жалоб и предложений - пусть их переводчиков премии лишат)))
    Директора то Сухой не читают))

  3. #28

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    Цитата Сообщение от Ivanych
    ....я составил нечто вроде словаря типичных ошибок переводчиков (причем, не стоит все списывать на программные трансляторы, там много именно человеческих ошибок). Если кому будет интересно, найду и запостю.
    вот пример: в переводе пишут "Порядок боя 13 А был такой-то...", если перевести это на английский то будет "order of battle, OOB". Затем переведём обратно русский (с учётом специфики) и получим "боевой порядок"\"боевое расписание".

  4. #29

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    Зачем ему устройство сброса шасси ,если он садиться на брюхо? А если шасси у ю-87 не выпущены, значит их нет.. Вобщем, иногда косяки переводчиков способен заметить даже человек, не знающий языка, но имеющий немного мозга в голове. Так я замечаю косяки в фильмах -сказали бред, не вяжущийся с фильмом - косяк.

  5. #30

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    Да у "Центрполиграфычей" "ботвы" столько, что мозг (которого и так уже не много осталось ) дымиться начинает. В том же "троцдем" Руделя больше всего меня озадачила история с доктором, над которым подшутили, сказав, что он полетит в сталинградский "котел". В оригинале ВСЯ история выглядит совершенно по другому и по другому заканчивается. В книжке Йохнена то же есть несколько таких мест. Непонятно, то-ли для перевода они какие-то странные издания берут, то-ли фантазия "играет"? Про названия я уж и не говорю. Бесконечные вариации на тему "я летал для фюрера" и "исповедь офицера люфтваффе". Скоро, наверно будет что-нить типа - "я летал с фюрером", "я летал не для Бормана", "и вообще я Гебельса ненавидел" и т.д. Даже дневник Леске назвали (видимо типа "для тупых") "я был нацистским летчиком". Руделя хоть понятно, там перевод англоязычного названия, а тут-то что!? В англоязычных изданиях она называется (дословно не помню, но типа этого) "хозяева неба".

  6. #31

    Ответ: Цитата из книги Ганса Руделя!

    "...Взял малокалиберную автоматическую пушку и пулемет и закрепил в хвостовой части самолета для наведения прицела. Томми ходил вокруг самолета с отверткой, плотно закрепляя съемные витражи..."

    "– Осторожно! Брютус, Еллоу-1 взывает, в 3 часа увидим дым от линейного отставания бомбы..."

    "...Я нажал на многофункциональную кнопку, и на этот раз одновременно начали стрелять все мои орудия – две пушки и четыре пулемета, - чтобы разделаться с ним. Взорвались сразу два капота, вслед за двигателем, а кабина выбрасывала вперед облака черного дыма..."


    Ой, не могу... Читал и плакал... Сидеть невозможно - со стула сползаешь...
    Life is simple. Sleep. Eat. FLY !!!

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •