вроде бы 1.01, смотреть выше. Да, проблема русского мануала должна быть решена![]()
Да
Нет
Пока не знаю
А что такое "Акелла"?
вроде бы 1.01, смотреть выше. Да, проблема русского мануала должна быть решена![]()
Крайний раз редактировалось Wi№gman; 13.01.2006 в 12:03.
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
Ну как это? Это же критично. Есть в нерусских юнитах русские кнопки или нет? Если есть, в жисть не возьму, вы чего? К тому же адаптировать официально нечего - 1.03 это бета.
И где этот акелловский форум, не вижу его в упор?
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
http://www.akella.com/forum/showthre...742#post101742
Все равно когда-нибудь выйдет.
Хотя бы будем знать - рассчитывать на них или нет...
Крайний раз редактировалось Pike; 13.01.2006 в 16:10.
Хм... чтобы посмотреть сообщение, надо зарегистрироваться)))Сообщение от Pike
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
Вот, что запостил:Сообщение от Wi№gman
Вопрос к разработчикам:
- Планируется ли локализовать для игры "Враждебные воды" официальный патч, после его выхода?
Например, после патчевания 1.03 (beta) игра становится английской версией, с русифицированным главным меню и некоторыми кнопками постов платформ.
В таком виде локализация смысла не имеет.
Сами понимаете, что для игры онлайн требуется последняя версия игры.
И хотелось иметь проверку на ID STARFORCE хотя бы ОДИН РАЗ В НЕДЕЛЮ ,как это реализовано в LockOn "Горячие скалы", в последнем патче.
С уважением Александр.
Ответа пока нет.
Крайний раз редактировалось Pike; 15.01.2006 в 19:10.
C Ума сойти... Давненько я не отмечался нигде...Сообщение от Pike
В смысле?Сообщение от Crazy:Ivan
Вопрос на засыпку - в кампании "Карибский кризис" придется последовательно использовать каждую платформу? Выбора нет?
Хотел бы покритиковать предыдущих товарищей. Мануал переведен очень даже ничего. Я не моряк, но лично мне по-барабану действительно ли на кораблях ВМФ США гидролокатор DEMON переводится на русский как ДЕМШУ. Так же и остальные термины. Сейчас осваиваю фрегат "Оливер Хазард Перри" и мануал очень в этом деле помогает. Вообще, перевод достаточно внятный. Теперь насчет кнопок: кнопки и надписи на приборах переведены на всех платформах, русских, амерских и китайских. Правда, некоторые (например кнопки на водопадных дисплеях фрегата) не переведены. Но всплывающие подсказки очень помогают в плане совмещения языков. Например русские акронимы акустических буев абсолютно труднопонимаемые, в то время как оригинал свой, родной. Наводишь курсор на название буя типа НГБКСА (!?) а всплывающая подсказка будет на английском. О обратно: кнопка mode на водопадном дисплее выдает подсказку на русском - Режим. В общем, Акелла умудрился не испортить игру своей локализацией. Мануал могу выложить на ftp. Там скорость хорошая.
Вопрос спецам: сбрасываю акустический буй в воду с борта фрегата, активирую его, включаю активный режим, включаю передачу импульса, а экран мертвый. Нет даже шума. Это баг или так и должно быть? Активный режим бортового ГАС (терминология Акеллы) работает отлично.
ВыкладывайтеЖелательно в архиве и без расширения
![]()
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
Если будете ставить патч 1.03 на локализацию, снесете половину текстовой русификации - надписи на приборах остануться нетронутыми, но на навигационной карте меню и в браузере отчета о командах появятся английские надписи. Можно использовать TextE.dll (которые лежат в папке Interfaces) от русифицированной 1.01 версии для каждого юнита. Но и это не поможет - AppText.Dll который лежит в корне игры кажется должен быть строго от версии 1.03. ( В нем все меню игры для игры с нав.карты, главное меню и подсказки для приборов)
Надписи относящиеся к установке характеристик хода торпеды к цели, на прицельном дисплее (F6), зашиты в NavalSimEngine.dll. ( Это на русский перевели? или тело программы не трогали?)
Все эти файлы в последующих патчах будут обязательно модифицированы , так что, русификация будет не долгой...
ЗЫ: новая миссия для DW приложена.
Крайний раз редактировалось Crazy:Ivan; 14.01.2006 в 01:05.
Да. Стартовая платформа компании строго лимитируется. Еще 2 миссии добавляю в архив.
Вот боксовая версия DW, c роскошным мануалом.
С удовольствием взял бы такой русский вариант.
http://www.strategyfirst.com/en/games/DangerousWaters/
Ну так что, товарищи, русский мануал - не судьба?![]()
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
Могу только скинуть на CD-R и выслать по почте.
Через модем unreal.
А обладатели толстого инета ничем помочь не могут?
Получил письмо:
=============
Купил <Враждебные воды> от <Акеллы> на 2 CD. Версия -101 сборка - 0357 .
В аннотации было сказано, что будет: <10 обучающих видео-уроков> - что нелишнее, игра не из простых. Но не могу их найти! В главном меню игры вообще нет раздела <Обучение>, не смог найти его и в других разделах. При установке игры не появилось (как написано в руководстве) окна: <тип установки> - Полная или Обычная. Буду крайне признателен за помощь - где учебные миссии? С уважением Алексей.
=============
Поскольку не приобретал лицензию, скажите - есть там видеоролики или нет?![]()
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
[ Буду крайне признателен за помощь - где учебные миссии?
Они лежат на втором диске.
Папка "Tutorial" и запускать их нужно с диска или просто папку перекопировать в директорию игры.
Меня интересует русификация от Акеллы в смысле голосовых сообщений - что русифицировано, и вообще, как оцениваете их русификацию?
Неважно, брат, где начнём. Важно, брат, где закончим.
Люди,выложите всё-таки русский мануал,please.Есть же всякие rapidshari и т.д
Ура! Русский мануал нашёлся - кто бы мог подумать.
http://rapidshare.com/files/632244/D...part1.rar.html
http://rapidshare.com/files/632689/D...part2.rar.html
http://rapidshare.com/files/633208/D...part3.rar.html
Содержимое - PDF ;
3 части многотомный RAR архив , 2 по 10 мег, 1 по 7, 5% для восстановления. Как видите, вес вдвое меньше чем у оригинала.
Ай,спасибо.
Нет, это не "Шквал". Не "Водопад". И даже не "Гранит" с ядерной БЧ. Самое страшное оружие - активные и пассивные помехи. Вчера, в процессе тестирования миссии, запустил я их, будучи в надводном положении... Сначала не обратил внимания, занимался другими вопросами. А потом посмотрел:confused: Так как был выставлен режим Show True, я увидел, как моя помеха летит на высоте футов 100, уже над землей на скорости 5385 узлов!!!! И скорость продолжала нарастать! Помеха пролетала сквозь горы... И улетела за край карты. Вот так вот.
И такое бывает![]()
Я один раз вот что наблюдал: Моя управляемая ПЛ уходит на глубину от торпеды МК48 АДКАП, которая идет за лодкой в кавитационной струе от моего винта и звонит меня активным.
Сбрасываю две глубоководных активных приманки, пузырь в нос, и уношусь на скорости в 60 узлов на поверхность. Топреда идет за мной, теперь уже рядом по правому борту.
Вылетаем на поверхность, прям как два дельфина, бок о бок.
Далее торпеда снова уходит на глубину, и идет с максимальной скоростью и дифферентом ко дну. Я же остаюсь в надводном положении.
Торпеда входит в грунт, и пропадает.
Секунды через две, следует взрыв - я убит.
Глубина под килем - 755 м! Смотрю в брифинге миссии - я действительно, убит этой самой торпедой МК48.
Вот такое вот "секретное оружие"...
А еще такие вот "Ворошиловские стрелки" встречаются:
Вчера, воспользовавшись советом от Crazy Ivana разогнал пр.949А до 67 узлов! С 480 метров глубины на полном ходу экстренно продул балласт. Думал, развалимся при выходе на поверхность...
А еще вчера нырял на 560 метров. Потихонечку... Что впечатлило - корпус субмарины начал реально скрипеть! И старпом заволновался: "Капитан, капитан...!!!"И чего там пишут про максимальную глубину погружения в 500м? А еще интересно: некоторые торпеды ведь ниже 500 не ныряют? Шхериться можно...