Ну тогда может правда придумаете что-то?Чего стесняться то...
УНВП!
или только через две недели?
Ну тогда может правда придумаете что-то?Чего стесняться то...
УНВП!
или только через две недели?
Небесная (крылатая) гвардия.
wings of war (WoW), (WW)
Братцы!!! Прежде чем голову ломать, было бы неплохо выяснить, что именно не нравится Олегу в названии. Первая часть SoW? или вторая ВоВ, или обе вместеМне почему то чуйка подсказывает, что проблема в первой части, тоесть SoW. Хотя....
И еще заметочка такая на полях, помоему, обдумывая варианты с названием применительно к БзБ, нужно думать о чем то нейтральном в плане сторон, тоесть не давать перекоса в сторону англичан и не упоминать в названии исход сражения. Все же существуют разные взгляды на то кто там победил и была ли вообще победа, в прямом смысле слова.
А чего еще выяснять, если он написал,что не нравится название серии.
А название серии это Storm of War.
ОМ вроде так и сказал.Мне почему то чуйка подсказывает, что проблема в первой части, тоесть SoWДа и нам вроде как развлечение.
Наброски названия серии на выбор:
Dominance of Wings (DOW)
Air Superiority (AS)
Triumph of Wings (TOW)
Air Dominance (AD)
Dominance of Air Force (DAF)
Wings of Heaven (WOH)
Wings of Blazing Sky (WBS)
Sky Triumph (ST)
Air War Ambience (AWA)
Asault Sky (AS)
Air Advance (AA)
Air Fights Heat (AFH)
Blazing Sky of War (BSW)
Fighing Sky (FS)
Fire of Heaven (FOH)
War in Sky (WiS)
Sky of War (SoW)
Автомобиль прежде всего должен ехать. Самостоятельно и хорошо.
Авиасимулятор - должен летать. Быстро и правильно.
Остальное - второстепенно.
Maddox Fligth Simulator: East Front
Virtual Sky: West Front
Sky Warriors: USSR-Germany
Maddox Air Force: USA-Japan
WWII Sky: Kursk
Virtual Air Force: Stalingrad
Maddox Airplane:Fw vs La
Grim Sky of War
не можешь летать - не мучай метлу!
Scorched Air
ну и прочие производные типа Scorched Wings/Sea/Sky etc, etc что там еще опалить можно :-))
Weight of Fire
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, aces high.
Крайний раз редактировалось Scavenger; 15.05.2009 в 09:59.
Внимание! В вышеприведенном сообщении могут содержаться такие элементы сатиры как: аллегория, гипербола, гротеск, ирония, сарказм, а также юмор.
ॐ मणि पद्मे हूँ
War wings:battle of Britain
хороший-плохой...зато у меня есть пушка!!!
Название на английском - это принципиальное условие или просто дань привычке?
Предполагается, что в симулятор будут летать во ВСЕМ мире, а мировой язык общения не русский, а английский. Не вижу причин для обид, китайцы же не орут что их полтора мульЯрда, пусть все остальные ихними иероглифами пишут, так?
По теме - нет лучшего названия для "головного проекта" чем Битва за Британию, имхо. Да и исторично, опять же. Потом выйдет Битва за Тихий океан и т.п. Про Россию если чего и будет, то в самом конце серии
uncle Feld
Внимание! В вышеприведенном сообщении могут содержаться такие элементы сатиры как: аллегория, гипербола, гротеск, ирония, сарказм, а также юмор.
ॐ मणि पद्मे हूँ
WWWII Winds World War II
Between Heaven and Earth
Hot Heavens!
Airborne Supremacy
Air Superiority
Крайний раз редактировалось Viper; 15.05.2009 в 12:36.
Sky Wars![]()
Моя лепта:
название серии:
Sky Wars of XX century или XX century. War at Sky
Судя по готовящемуся проекту "Galba", возможны продолжения (включение в серию) Корея, Ближний Восток...
Далее после двоеточия идет название раздела (Битва за Британию, Африка и т.д.).
Крайний раз редактировалось PIsTON_P-K; 15.05.2009 в 13:55.
Прочитал наоборот слово унитаз, теперь боюсь на него садиться!!!
Тада надо че-нить нейтральное, и в то же время однозначное. Типа, "трудяги грозового неба" или что-нибудь в этом роде.
Thunderous sky workers
Хотя с тандерами у англосаксов названий перебор, громоподобных у них и так больше чем нужно. Можно
Stormy sky workers
или
Burning sky
А все вместе будет:
Burning sky workers
![]()
World Thunderous Fighters (WTF)
WTF: Battle of Britain
WTF: Korea
WTF: Stalingrad
![]()
Зато звучит как)))
WTF: Bombers over Berlin
WTF: Iraq
40th: Total War