Сенсационное заявление было озвучено сегодня инициативной группой «Потомки замученных Сусаниным», находящейся в составе «Института национальной памяти Польши». Инициативная группа потомков польских военных, бесчеловечно обманутых и зверски умерщвленных Иваном Сусаниным, заявила, что уже составила список жертв, потомками которых являются тридцать три миллиона поляков, а также подсчитала сумму компенсации, которую обязана выплатить Россия жертвам сусанинского террора. Комиссия Евросоюза, специально созданная по этому поводу, заявила, что готова внести в черный список любого российского политика, который не явится на мероприятия памяти замученных кровавым подонком Сусаниным, действовавшего по наущению «эффективного менеджера» Михаила Романова, не станет на колени и не покается от имени России, гарантировав, при этом, выплату денежных компенсаций, потомкам жертв сусанинского террора. Польский институт национальной памяти уже признал «сусанинский геноцид поляков» геноцидом всей польской нации, поскольку Сусанин уничтожил лучших из лучших, элиту польской нации, которая собиралась стать университетскими профессорами, учеными и гуманнейшими людьми, как только решит вопрос с русскими. По сути, Сусанин оккупировал Польшу, ведь если бы не он, то героические польские военные могли бы занять территорию так называемой России, выселить проклятых московитов в Сибирь и владеть своей законной территорией. Бесконечным позором покрыло Россию деяние кровавого мясника Сусанина! Комитет независимых российских правозащитников уже заявил, что Сусанин равен Гитлеру. Российская Госдума уже готовит заявление с осуждением Сусанинского преступления и его оккупантских деяний! Европейские и американские общественные деятели призвали российский народ к покаянию и смирению, прекращению абсурдных препирательств по поводу куриных окорочков, ввоз которых был ограничен. Польская сторона заявила о недопустимости спекуляций вокруг поставок польского мяса, которое, лживые российские провокаторы называли мороженой бразильской буйволятиной, якобы перепродаваемой поляками. В Кремле уже подумывают над проектом закона о десусанизации России. Позорный культ тоталитарно мыслящего палача Сусанина, задушившего свободу Польши, должен быть изъят из умов прогрессивных россиян, а первые ласточки евроинтеграции, то есть героические польские офицеры должны быть объявлены героями. Их кровь на совести России! Сусанин равен Гитлеру! Позор оккупанту! Даешь десусанизацию России! Здесь готовят десусанизаторов - (c)
--- Добавлено ---
http://www.dni.ru/culture/2011/3/1/166811.html
Знаменитое произведение великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, записанное им в Михайловском, "Сказка о попе и его работнике Балде" претерпела изменение. В литературном произведении церковнослужители заменили попа на купца.
Впервые сказка увидела свет в 1840 году. Изначально у Пушкина оппонентом Балды был поп. Однако напечатать сказку в том виде, в котором ее представил великий писатель не представлялось возможным по цензурным соображения.
В итоге после трагической гибели поэта учитель и наставник Александра Сергеевича – Василий Жуковский заменил главного героя с попа на купца и произведение увидело свет под названием "Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике Балде".
"Наши научные специалисты не видят никакого криминала в том, что Жуковский изменил текст Пушкина. Жуковский понимал, что без этих изменений произведение просто не будет опубликовано. Кстати, он делал это не раз - чтобы пройти церковную цензуру, изменял и некоторые слова в стихах Александра Сергеевича", – сообщила руководитель пресс-службы Государственного музея А.С. Пушкина в Москве.
Версия сказки, где Балда вновь поступил в услужение попу, была напечатана 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией Петра Ефремова. Сказка печаталась по рукописи Пушкина.
Следующий этап изменений знаменитое произведение претерпело в 2011 году. Пушкинскую сказку издал Свято-Троицкий собор города Армавир тиражом в четыре тысячи экземпляров, заменив попа на купца. "Александр Сергеевич был глубоко верующим человеком, он не мог позволить себе подобную издевку над религией", – цитирует инициатора нового издания "Комсомольская правда".
"Переиздание "Сказки о попе и его работнике Балде" в редакции Василия Жуковского, где главный герой уже не поп, а купец – это вклад в изучение и популяризацию в наследие великого русского поэта", – цитирует РИА Новости руководителя пресс-службы Патриарха Московского и Всея Руси протоиерея Владимира Вигилянского.