Вот те на!!! Ты меня расстраиваеш!Сообщение от =FB=Tyler
![]()
Жду, со дня на день лицензию должны подвезти, так я расчитывал ее русифицировать!
Я в Аглицком, как свинья в апельсинах!
Вот те на!!! Ты меня расстраиваеш!Сообщение от =FB=Tyler
![]()
Жду, со дня на день лицензию должны подвезти, так я расчитывал ее русифицировать!
Я в Аглицком, как свинья в апельсинах!
Выложу, но скорее всего на следующей неделе. На этой со временем - полный кирдыкСообщение от Doca
.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
Спасибо!
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
А шрифты?
На cабсиме уже вывесили список изменений в 1.3 так что ....
а при русификации пропадает инфа в автомате - ск торпеды тип взрывателя режим стрельбы и номера та (она конечно дублируется но всё таки , может там ещё чего более критического имеется , глубоко не лазил в русификации , в англ играю) ... ведь нужно всего то перетолмачить субтитры тем кто по анг не понимает , ИМХО конечно .
Крайний раз редактировалось 23AG_SliM; 18.04.2005 в 03:42.
Это что, только UZO паочинят и всё? :confused:Сообщение от 23AG_SliM
Парни, если кому не сложно сделайте русификатор до v 1.2, там всего-то нужно пару строк поправить...но я то не умею нифига
Хотя бы субтитры перевести и описание всяких запчастей на складе, а то совсем тяжко играть![]()
По поводу званий!
В фашистской Германии не было таких званий как:
167=Лeйтeнaнт цур зее
168=Оберлeйтeнaнт цур зее
169=Оберлeйтeнaнт цур зее
170=Лeйтeнaнт цур зее; Оберлeйтeнaнт цур зее
171=Оберлeйтeнaнт цур зее; Капитанлeйтeнaнт
172=Капитанлeйтeнaнт; Koрветтенкапитан
173=Koрветтенкапитан; Фрегаттенкaпитaн
174=;Kaпитaн цур зее
Это совершенно точно. Офицеры имели звания такие:
лейтенант, обер-лейтенант, гауптман, майор, оберст-лейтенант и т.д.
Приведенные звания в немецкой версии файла en_menu, являются званиями современной немецкой армии - Бундесвера. По поводу рядового состава и так называемых маатов, сообщу когда узнаю. Так что пора переделывать русификацию!
В игре все правильно, неоднократно встречал эти звания в литературе по Kriegsmarine 39-45.Сообщение от Gabrial
Только вы говорите о сухопутных званиях, а надо бы морские. О том что звание "Капитан цур зее" было в германском флоте заявляю официально, но вот сохранилось ли оно при нацистах ? Это вопрос, пока нет времени его прояснять.
Подтверждаю, именно такие звания и были в кригсмарине. Gabrial, не вносите путаницы!
http://uboat.net/men/ranks/
И полная версия:
http://www.kbismarck.com/ranks.html
Крайний раз редактировалось Crazer; 20.04.2005 в 16:18.
По поводу званий и наград: все достоверно на 95%. Рыцарский крест, конечно, правильнее было бы назвать "Рыцарский крест Железного креста" сс последющими прибамбасами и т.д.
С уважением,
Mirage.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
Выкладываю последний апдейт. Больше что-то делать смысла не вижу. Описания не правились - толку от них немного, а вот мороки...
.
Всем участвовавшим большое спасибо!
С уважением,
Mirage.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
За работу с русификатором спасибо, но у меня появился такой косяк после установки последнего апгрейда. После загрузки игра работает до тех пор пока не войду в меню Экипаж (F7). При чем не зависимо от количества времени, могу и 15 минут плавать. Думал что сохранился не удачно, знаете что такое бывает когда рядом враг.Сообщение от Mirage
Но после возврата предыдущей версии en_menu.txt, все снова заработало. При чем на том же сейве, при котором был вылет.
Интересно... У меня все пучком. Прежде чем выкладывать тестировал у себя.
У тебя какая версия? Я делал под 1.0 без модов (собсно то, что стоит у меня). Очень может быть, что те патчи и моды, которые ты ставил прописывают что-то в этом файле и соответсвенно происходит вылет. Надо смотеть.
С уважением,
Mirage.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
Я вообще кривопатчиванием не занимаюсь. Версия 1.0 + Мод Мир 1.72, но он этот файл не трогает. Попробую еще раз в другой миссии, может стечение обстоятельств.
Вот хотел спросить... У нас тут стали продавать двух сидюковую версию, синяя такая полиграфия, там подлодка, взрывы... Написано "полная русская версия", кто-нибудь брал такую? Интересно сильно ли она обрезана, и есть ли там английский вариант... И может стоит дождаться от 1С?
A long time ago in a galaxy far, far away....
Я взял. В общем глюков не заметил, ставиться все без проблем. Версии английская и русская. Перевод... нууу так себе, тот перевод что здесь в темах выкладывался, получше. В переводе с диска порадовало только одно: на экране вооружения справка по торпедам тоже на русском и без крякозябров со шрифтом. Причем довольно внятно и грамотно сделанная. Обе версии ставятся уже крякнутые, оригинальных файлов на диске нет, если будешь эту версию патчить, то сразу ищи в инете оригинальные файлы.Сообщение от Hriz
Ты знаешь, сразу оговорюсь - у меня цельнотянутая англ. версия, но, по идее, 2 КД должны вмещать 1,6 Гб. Русик весит 650 Кб. Так что должна быть более или менее. Взять на время не можешь? Или попросить чтобы продавец поставил - структуру папок посмотреть (они сейчас часто сами компы имеют).
Ну и ессно, подожди, мож еще кто откликнется.
А 1С версию буду брать по любому! Если они туда еще патчей нафигачат - вообще супер.
С уважением,
Mirage.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше
Ясно, спасибо! Меня собсно и интересовало не порезано ли там что, и есть ли английская версия...
A long time ago in a galaxy far, far away....
Вообщем своими кривыми ручками сделал так что-бы в лецензионной версии 1.2 были переведены субтитры, за основу взял перевод Миража. Кому нужно могу скинуть на майл.
У меня USDVD лицензия.Если не трудно скинь на kharkov(a)trancom.ruСообщение от =FB=Tyler
Хочу попробовать
Крайний раз редактировалось FoxDuck; 30.04.2005 в 21:07.
В неееебе парит молодой альбатрос - Куууурит, курит матрооос - Пых-пых-пых,пых-пых-пых
Мне, плиз: post73@mail.ru
US DVD 1.2 поставил русик от Сержанта, и меню Миража
пробую изменить реализм в карьере и при нажатии "сменить реализм" вот такой варнинг "menu ID not found: 0x6e020011!".Игра вылетает с мессагой для Гейтса![]()
В неееебе парит молодой альбатрос - Куууурит, курит матрооос - Пых-пых-пых,пых-пых-пых
Попробуй сравнить два варианта en_menu.txt - могут отсутствовать некоторые строки.
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.
Ф. Нитцше