Ну насколько я понимаю, у буржуев должно быть что-то типа award_de.properties и тд и там, как и в *ru_properties UTF8.
В брифинге тоже UTF8
Но вообще, сегодня попробую сделать миссию в описании которой будут деакриптические знаки. Посмотрим что из этого выйдет.
Насчет Ordin/Ordinul. Особенно спорить не буду, но встречал очень часто имено в варианте, когда название в кавычках, а слово Ordin либо отсутствует вовсе, либо стоит после запятой или в скобках. Кроме того, вот что такое -
Gardă "Mihai Viteazu" ?
Сегодня наткнулся в описании воинской части.


Ответить с цитированием


, но ... короче говоря, Squadron Leader и Wing Commander это не звания, а должности (по крайней мере, Wing Commander - наверняка) ... вот ... Кстати говоря, в отношении руководства авиакрыла ... у них все это было "запущено ... сильно запущено" (с)
Так, когда соединения базировались собственно в Англии, руководство крылом осуществляли, во-1-х, комендант авиабазы, к которой крыло было приписано (во дают, да?
), во-2-х, собственно командир крыла, а, повторяю, должности Wing Commander и Wing Leader появились после начала вторжения, после перебазирования на материк, когда никаких "стационарных" авиабаз, естественно, не было и ни о каком коменданте авиабазы речи идти не могло ... Кстати говоря, тот же Джонсон занимал должность Wing Leader, будучи в чине, кажется, подполковника ... вот 

