Навеянная уважаемым BOOM . Предлагаю сюда писать все вопросы связанные с терминологией . Ответы я буду редактировать и заносить в виде каталога на первых страницах темы
Навеянная уважаемым BOOM . Предлагаю сюда писать все вопросы связанные с терминологией . Ответы я буду редактировать и заносить в виде каталога на первых страницах темы
Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
sdflyer.blogspot.com
Что-бы ветка не засохла
Что такое:
VFR и IFR,
а так же
VMC и IMC?
VFR - Visual Flight Rules
IFR - Instrument Flight Rules
VMC - Visual Meteorological Condition(s)
IMC - Instrument Meteorological Condition(s)
Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
sdflyer.blogspot.com
VFR pilot - пилот не умеющий IFR рейтинга, то есть не владеющий техникой полета сугубо по приборам
Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
sdflyer.blogspot.com
213-ый, на третьем, шасси выпустил, зеленые горят, САМ
Над нашим еродромом повис холодный фронт,
[вырезано цензурой] накрылась зона
И жопой горизонт
Если б Л-ки были Яками, то они бы никогда и нипочем
Бы не подумали ВПП цеплять винтом
(с) Курсанты ЦАК РТ
CU ivan,
"...небес на халяву не бывает." (А. Молокин, Полковник навеки)
Совсем нет .Первый мануал по полетам ориентируясь только на приборы был выпущен в США в районе 1920х. Многие почтовые пилоты летали зачастую по приборам в облаках (включая Чарльза Линберга ). Во время WWII пилотов бомбардировочной авиации учили летать не только по приборам, но и при помощи навигационных маяков того времени.
P.S. В частности информацию об этом можно найти в книгах
"North Star over My Shoulder" Bob Buck
"Bomber Pilot " Jimmy Stewart
Крайний раз редактировалось RB; 14.03.2007 в 00:08.
Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
sdflyer.blogspot.com
Ну, насколько мне известно, как раз перед войной бомберов здорово усиливали специалистами из ГВФ, а АДД так вообще наполовину из бывших полярников состояла, от Голованова до Водопьянова. Именно по той самой причине - напряги с IFR-рейтингом у строевых пилотов
А еще Галлай вспоминается. Первый в жизни боевой вылет, он же первый полет на применение оружия, он же первый полет ночью. В условиях полной светомаскировки на земле. И ведь не просто вернулся, нашел аэродром и нормально сел, но еще и бомбера сбил. Были же люди...
..
Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
sdflyer.blogspot.com
Еще в училище, нас попросили помочь перетащить из библиотеки в архив старые книги, так вот там мне попалось РЛЭ По-2. В нем была интересная фраза: "При невозможности восстановления ориентировки всеми перечисленными мерами - произвести посадку у ближайшего населенного пункта и восстановить ориентировку методом опроса местного населения"
Из книги Емельяненко "В военном воздухе суровом"
Еще задолго до войны я испытал, что значит заблудиться в полете. Именно тогда я доверился чувству, а не компасу.
Возвращался один на У-2 из Пятигорска в Нальчик. Погода была отвратительная. Пробившись через затянутые пластами тумана проходы между горами Бештау, Змейкой и Машуком, я вырвался наконец на степной простор. Над равниной низко висела сплошная пелена облаков — будто натянутое солдатское одеяло.
Полет над железной дорогой с курсом на Прохладную был однообразным. От скуки решил потренироваться вслепую, вне видимости земли и горизонта. Зашел в облака, назначив себе десять минут слепого полета. Минуты эти показались бесконечно долгими... Не удержался я тогда от соблазна подправить показания компаса: чудилось, будто самолет все время отклоняется от курса вправо. Время наконец истекло, я вышел под облака — но... не увидел ни железной дороги, ни ожидаемого населенного пункта. Начал беспорядочно метаться в разные стороны в поисках ориентира. Внизу была безлюдная степь: ни хутора, ни живой души...
Немного успокоившись, взял какой-то курс и пошел по компасу, куда прямая выведет. Летел долго, пока не вышел на какую-то железнодорожную станцию. Увидел на буграх нефтяные вышки. Куда же это меня занесло? Пытался, снизившись, прочитать наименование станции на вокзальной вывеске — безуспешно.
День был на исходе, бензин в баке тоже. Решил садиться и восстанавливать ориентировку самым надежным методом — опросом местного населения...
Вдали от станции на ровном поле паслось стадо коров. Полетел туда, сел.
Пастухом оказался сухонький старик. Стыдно мне было признаваться, что заблудился, — разговор начал издалека:
— Не найдется ли у вас, дедушка, закурить? — спросил, будто только потому и приземлился, что оказался без курева. Другого повода завязать непринужденный разговор я не придумал.
— Самосад уважаете? — протянул он кисет, не проявляя, к счастью, ни малейшего любопытства по поводу истинной причины приземления.
— Еще как уважаю! — отвечаю.
Закурили. Какие только разговоры я не заводил с пастухом в надежде на то, что он назовет хоть какой-нибудь населенный пункт в этой окрестности. Собеседник говорил охотно и о чем угодно, но только географии, как назло, не касался. Время меня, однако, поджимало, я начал терять терпение и наконец, будто из простого любопытства, спросил его:
— А вы, случайно, сами не из этой деревни будете? — и показал в сторону железнодорожной станции.
— Не деревня это, а город Моздок! — обиделся старик. У меня под шлемом волосы зашевелились: я оказался настолько далеко от Нальчика, что со своим запасом бензина уже не мог туда долететь. Дело закончилось тем, что пришлось давать телеграмму.
Горючее мне доставили на другой день самолетом. С тех пор я и зарубил себе на носу: верь компасу!