???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 20 из 20

Тема: Авиационная терминология (обсуждение)

  1. #1
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Авиационная терминология (обсуждение)

    Навеянная уважаемым BOOM . Предлагаю сюда писать все вопросы связанные с терминологией . Ответы я буду редактировать и заносить в виде каталога на первых страницах темы
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  2. #2
    Курсант Аватар для BOOOM
    Регистрация
    16.04.2006
    Адрес
    UUBK, XUDR, ULWC, UUDD
    Возраст
    51
    Сообщений
    228

    Ответ: Авиационная терминология

    Что-бы ветка не засохла
    Что такое:
    VFR и IFR,
    а так же
    VMC и IMC?

  3. #3
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Ответ: Авиационная терминология

    VFR - Visual Flight Rules
    IFR - Instrument Flight Rules
    VMC - Visual Meteorological Condition(s)
    IMC - Instrument Meteorological Condition(s)
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  4. #4
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    VFR pilot - пилот не умеющий IFR рейтинга, то есть не владеющий техникой полета сугубо по приборам
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  5. #5
    Курсант Аватар для BOOOM
    Регистрация
    16.04.2006
    Адрес
    UUBK, XUDR, ULWC, UUDD
    Возраст
    51
    Сообщений
    228

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от RB Посмотреть сообщение
    VFR pilot - пилот не умеющий IFR рейтинга, то есть не владеющий техникой полета сугубо по приборам
    Все пилоты первой (а... вобщем-то и второй) мировой войны похоже были
    как-раз VFR pilots

  6. #6
    Пилот
    Регистрация
    19.02.2004
    Адрес
    Russian Federation, St.Petersburg
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,940

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от BOOOM Посмотреть сообщение
    Все пилоты первой (а... вобщем-то и второй) мировой войны похоже были
    как-раз VFR pilots
    Истребители может быть. А бомберы, гражданские и транспортные, а так же полярные и морские - все умели летать по приборам. Причем без GPS. Карта, компас, часы.
    CU ivan,

    "...небес на халяву не бывает." (А. Молокин, Полковник навеки)

  7. #7

    Re: Авиационная терминология

    Ну, насколько мне известно, как раз перед войной бомберов здорово усиливали специалистами из ГВФ, а АДД так вообще наполовину из бывших полярников состояла, от Голованова до Водопьянова. Именно по той самой причине - напряги с IFR-рейтингом у строевых пилотов
    А еще Галлай вспоминается. Первый в жизни боевой вылет, он же первый полет на применение оружия, он же первый полет ночью. В условиях полной светомаскировки на земле. И ведь не просто вернулся, нашел аэродром и нормально сел, но еще и бомбера сбил. Были же люди...

  8. #8
    Старшина звена Аватар для D@n&L
    Регистрация
    03.06.2003
    Адрес
    Казан шэhэр, аэр. Куркачи
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,577

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от ivan_sch Посмотреть сообщение
    Истребители может быть. А бомберы, гражданские и транспортные, а так же полярные и морские - все умели летать по приборам. Причем без GPS. Карта, компас, часы.
    Точнее летали в режиме ГПК:
    Глаз
    Палец
    Карта

    213-ый, на третьем, шасси выпустил, зеленые горят, САМ

    Над нашим еродромом повис холодный фронт,
    [вырезано цензурой] накрылась зона
    И жопой горизонт

    Если б Л-ки были Яками, то они бы никогда и нипочем
    Бы не подумали ВПП цеплять винтом
    (с) Курсанты ЦАК РТ

  9. #9
    Пилот
    Регистрация
    19.02.2004
    Адрес
    Russian Federation, St.Petersburg
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,940

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от D@n&L Посмотреть сообщение
    Точнее летали в режиме ГПК:
    Глаз
    Палец
    Карта

    Ну как ты себе представляешь перелет через полюс в таком режиме? Или ночной налет на Берлин?
    CU ivan,

    "...небес на халяву не бывает." (А. Молокин, Полковник навеки)

  10. #10
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от BOOOM Посмотреть сообщение
    Все пилоты первой (а... вобщем-то и второй) мировой войны похоже были
    как-раз VFR pilots
    Совсем нет .Первый мануал по полетам ориентируясь только на приборы был выпущен в США в районе 1920х. Многие почтовые пилоты летали зачастую по приборам в облаках (включая Чарльза Линберга ). Во время WWII пилотов бомбардировочной авиации учили летать не только по приборам, но и при помощи навигационных маяков того времени.


    P.S. В частности информацию об этом можно найти в книгах
    "North Star over My Shoulder" Bob Buck
    "Bomber Pilot " Jimmy Stewart
    Крайний раз редактировалось RB; 14.03.2007 в 00:08.
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  11. #11
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Авиационная терминология (обсуждение)

    ..
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  12. #12
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от D@n&L Посмотреть сообщение
    Точнее летали в режиме ГПК:
    Глаз
    Палец
    Карта

    +Часы

    Это называется dead reckoning. Этим надеюсь занимались все пилоты и VFR и IFR
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  13. #13
    Пилот
    Регистрация
    19.02.2004
    Адрес
    Russian Federation, St.Petersburg
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,940

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от RB Посмотреть сообщение
    +Часы

    Это называется dead reckoning. Этим надеюсь занимались все пилоты и VFR и IFR
    А линейка?

    Вот из введения к пособию по НЛ-10: (не в поиске приоритетов, а только ради дат)

    Впервые навигационная счетная линейка с прямолинейными шкалами была предложена в 1923 году советским конструктором В. Г. Немчиновым. В 1927 году штурманом ВВС Черноморского Флота Л. С. Поповым была сконструирована первая универсальная навигационная счетная линейка, которая позволяла уже производить расчеты с учетом методических ошибок барометрических высотомеров и аэродинамических указателей скорости.
    CU ivan,

    "...небес на халяву не бывает." (А. Молокин, Полковник навеки)

  14. #14
    Курсант Аватар для BOOOM
    Регистрация
    16.04.2006
    Адрес
    UUBK, XUDR, ULWC, UUDD
    Возраст
    51
    Сообщений
    228

    Re: Авиационная терминология (обсуждение)

    Еще в училище, нас попросили помочь перетащить из библиотеки в архив старые книги, так вот там мне попалось РЛЭ По-2. В нем была интересная фраза: "При невозможности восстановления ориентировки всеми перечисленными мерами - произвести посадку у ближайшего населенного пункта и восстановить ориентировку методом опроса местного населения"

    Из книги Емельяненко "В военном воздухе суровом"

    Еще задолго до войны я испытал, что значит заблудиться в полете. Именно тогда я доверился чувству, а не компасу.
    Возвращался один на У-2 из Пятигорска в Нальчик. Погода была отвратительная. Пробившись через затянутые пластами тумана проходы между горами Бештау, Змейкой и Машуком, я вырвался наконец на степной простор. Над равниной низко висела сплошная пелена облаков — будто натянутое солдатское одеяло.
    Полет над железной дорогой с курсом на Прохладную был однообразным. От скуки решил потренироваться вслепую, вне видимости земли и горизонта. Зашел в облака, назначив себе десять минут слепого полета. Минуты эти показались бесконечно долгими... Не удержался я тогда от соблазна подправить показания компаса: чудилось, будто самолет все время отклоняется от курса вправо. Время наконец истекло, я вышел под облака — но... не увидел ни железной дороги, ни ожидаемого населенного пункта. Начал беспорядочно метаться в разные стороны в поисках ориентира. Внизу была безлюдная степь: ни хутора, ни живой души...
    Немного успокоившись, взял какой-то курс и пошел по компасу, куда прямая выведет. Летел долго, пока не вышел на какую-то железнодорожную станцию. Увидел на буграх нефтяные вышки. Куда же это меня занесло? Пытался, снизившись, прочитать наименование станции на вокзальной вывеске — безуспешно.
    День был на исходе, бензин в баке тоже. Решил садиться и восстанавливать ориентировку самым надежным методом — опросом местного населения...
    Вдали от станции на ровном поле паслось стадо коров. Полетел туда, сел.
    Пастухом оказался сухонький старик. Стыдно мне было признаваться, что заблудился, — разговор начал издалека:
    — Не найдется ли у вас, дедушка, закурить? — спросил, будто только потому и приземлился, что оказался без курева. Другого повода завязать непринужденный разговор я не придумал.
    — Самосад уважаете? — протянул он кисет, не проявляя, к счастью, ни малейшего любопытства по поводу истинной причины приземления.
    — Еще как уважаю! — отвечаю.
    Закурили. Какие только разговоры я не заводил с пастухом в надежде на то, что он назовет хоть какой-нибудь населенный пункт в этой окрестности. Собеседник говорил охотно и о чем угодно, но только географии, как назло, не касался. Время меня, однако, поджимало, я начал терять терпение и наконец, будто из простого любопытства, спросил его:
    — А вы, случайно, сами не из этой деревни будете? — и показал в сторону железнодорожной станции.
    — Не деревня это, а город Моздок! — обиделся старик. У меня под шлемом волосы зашевелились: я оказался настолько далеко от Нальчика, что со своим запасом бензина уже не мог туда долететь. Дело закончилось тем, что пришлось давать телеграмму.
    Горючее мне доставили на другой день самолетом. С тех пор я и зарубил себе на носу: верь компасу!

  15. #15
    Пилот Аватар для BOBAH_59
    Регистрация
    22.09.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    64
    Сообщений
    596

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от ivan_sch Посмотреть сообщение
    Истребители может быть. А бомберы, гражданские и транспортные, а так же полярные и морские - все умели летать по приборам. Причем без GPS. Карта, компас, часы.
    А штурман в экипаже тогда на что? Если пилоты и "сами с усами"...
    Из характеристики летчика: "Летать любит, но боится..."

  16. #16
    Пилот
    Регистрация
    19.02.2004
    Адрес
    Russian Federation, St.Petersburg
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,940

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от BOBAH_59 Посмотреть сообщение
    А штурман в экипаже тогда на что? Если пилоты и "сами с усами"...
    Штурман, приборы! - 48 - Что 58? - А что приборы?

    Штурман в экипаже тогда как и наличие ГПС в руках сейчас не отменяют умения и необходимости делать расчет полета и пользоваться картой. ИМХА.
    CU ivan,

    "...небес на халяву не бывает." (А. Молокин, Полковник навеки)

  17. #17
    л-и Аватар для Borneo
    Регистрация
    06.01.2007
    Адрес
    Таганрог
    Возраст
    49
    Сообщений
    3,674
    Images
    5

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Цитата Сообщение от BOOOM Посмотреть сообщение
    Еще в училище, нас попросили помочь перетащить из библиотеки в архив старые книги, так вот там мне попалось РЛЭ По-2. В нем была интересная фраза: "При невозможности восстановления ориентировки всеми перечисленными мерами - произвести посадку у ближайшего населенного пункта и восстановить ориентировку методом опроса местного населения"
    Из книги Емельяненко "В военном воздухе суровом"
    Да в принципе до сих пор это есть... Когда на Ан-2 летал, там для восстановления ориентировки можно было снизиться и прочитать название станции на вокзале... Скорость мала, можно успеть прочитать. Правда не скажу, что этим кто-то из тех кого я знаю, пользовались, в наш высокотехнологичный век.
    Цитата Сообщение от ivan_sch Посмотреть сообщение
    Штурман в экипаже тогда как и наличие ГПС в руках сейчас не отменяют умения и необходимости делать расчет полета и пользоваться картой. ИМХА.
    Совершенно верно! Штурмана тоже надо проверять, чего он там насчитал... Ответственность за полет, все равно лежит на командире экипажа. Не знаю, байка ли, но слышал историю, что в ВОВ штурман бомбардировщика боялся летать на войну и он после взлета говорил командиру курс в тыл. Командир слушался и бросал там бомбы и потом возвращался домой с чувством исполненого долга. Совершенно доверяясь штурману и даже не задумываясь о том, что курс был не в ту сторону. (правда штурман там по хитрому строил маршрут, что бы его запутать) Потом как все открылось, всех в штрафбат загнали и стрелков тоже. Даже механика кажись... Доверяй, но проверяй... Но все равно одна голова хорошо, а две лучше. И заявки они в командировках заполняют... Тоже польза...:p
    Ну и что же? Это губернатор острова Борнео? (с) Ильф & Петров

  18. #18
    л-и Аватар для Borneo
    Регистрация
    06.01.2007
    Адрес
    Таганрог
    Возраст
    49
    Сообщений
    3,674
    Images
    5

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Если не по теме то удалю... Такой вопрос: если я скажу The rest of fuel. Меня правильно поймут, что я имею ввиду остаток топлива? Или как правильно? И еще... The charge of fuel, это расход топлива? А есть какие-либо различия в написании часового расхода топлива и километрового? Спасибо!
    Ну и что же? Это губернатор острова Борнео? (с) Ильф & Петров

  19. #19

    Re: Авиационная терминология

    Меня учили делить расходы на две части - на год эксплуатации и на час полета. Первая постоянна и не зависит от налета - хоть вообще не летай. Аренда места в ангаре или на рампе, страховка, ежегодная инспекция, etc. Вторая - топливо, масло, отчисления на переборку двигателя, 100-часовая инспекция (если требуется) и т.п.

  20. #20
    л-и Аватар для Borneo
    Регистрация
    06.01.2007
    Адрес
    Таганрог
    Возраст
    49
    Сообщений
    3,674
    Images
    5

    Re: Ответ: Авиационная терминология

    Спасибо! Меня интересовала не цена, а именно расход топлива в кг/ч и кг/км. Ну или галлоны. А топливо у нас бесплатное, заливай полные баки и летай пока не кончится... А вот еще тогда вопрос: У американцев тоже есть НТС (навигационный треугольник скоростей)? И как тогда они обозначают свои элементы там? Например УС, УВ, ЗМПУ, НВ, КУВ, W, U ну и так далее... (это я написал: угол сноса, угол ветра, заданный магнитный путевой угол, навигационный ветер, курсовой угол ветра, путевая скорость, скорость ветра) Как обозначается приборная и истинная скорость полета я знаю, IAS и TAS? а вот по остальным сокращениям никакой инфы не нашел... Интересно как у американцев выглядит формула с линейки НЛ-10, УВ=НВ-ПУ?
    Ну и что же? Это губернатор острова Борнео? (с) Ильф & Петров

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •