???
Математика на уровне МГУ

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 26 по 41 из 41

Тема: Русский Steel Beasts PRO

  1. #26

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от SMB Посмотреть сообщение
    Вопрос к Айсу, какие части планируешь перевести? Только игровое меню + брифинги + звук? или только звук + игровое меню, сообщания? Мануал не планируешь затронуть?
    Весь текст уже профессионально перевел Ghostrider, моему любительскому варианту тут места нет. Чтобы мануал перевести, надо быть как минимум настоящим танкистом. То же касается и тренировочных брифингов. На данный момент есть текстовый перевод всей игры за искл. вышеуказанных позиций и полная русская озвучка (на днях выложу финальный вариант).

  2. #27

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Комрад Icedmitry, думаю, если Ghostrider согласится выступить корректором, то попробовать можно, я, по возможности, почитаю(мыслишки подкину)... народ может присоединится ....

  3. #28
    Меценат
    Регистрация
    27.05.2001
    Сообщений
    5,695
    Images
    2
    Нарушения
    1/0 (0)

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    "работаю" лучше

  4. #29
    Офицер Форума Аватар для Hollywood
    Регистрация
    09.09.2003
    Адрес
    Владикавказ
    Возраст
    66
    Сообщений
    1,188

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
    Все нормально будет звучать доклад "Выстрел!" используется при стрельбе из либого вооружения боевой машины- не важно, орудия, автоматической пушки или же спареного пулемета. Напомню также, что, например, как посадка, так и высадка экипажа либо десанта производятся по команде "К машине!"- тоже пикантно звучит...
    Всё правильно. "Выстрел" - подается как перед выстрелом из пушки, так и при выстреле (даже одиночным) из пулемета.
    Правильный перевод - "Выстрел!"

    А вот с командами посадки и высадки экипажа правильно лишь наполовину.
    "К машине!" - экипаж открывает люки, покидает танк (БМП, БТР, автомобиль) и выстраивается перед или сзади танка.
    "По местам!" - экипаж занимает боевые места в танке и закрывает люки.
    Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг

  5. #30

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    2Hollywood, скажите пжлста, как командир идентифицирует множественные цели одного типа,например обнаружил несколько БМП?

  6. #31
    Офицер Форума Аватар для Hollywood
    Регистрация
    09.09.2003
    Адрес
    Владикавказ
    Возраст
    66
    Сообщений
    1,188

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от SMB Посмотреть сообщение
    2Hollywood, скажите пжлста, как командир идентифицирует множественные цели одного типа,например обнаружил несколько БМП?
    А никак! Если БТР и БМП - сокращения, то при множественном числе или раскрывается полностью название: "Бронетранспортеры! Боевые машины пехоты!" (для доклада выше по команде или официально) или коверкается русский язык в соответствием с принятыми условностями: "БэТээРы! БээМПэшки!" (в процессе боя для своих, кто поймет )
    Ни одно действие офицера нельзя оценивать, исходя из информации, которой он не располагал в тот момент, когда выполнял свой долг

  7. #32

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Закончил финальную версию. Учтены все замечания. Всем спасибо!
    Ссылка для скачивания:
    http://rapidshare.com/files/49500458/RUS.zip.html

  8. #33

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от Icedmitry Посмотреть сообщение
    Закончил финальную версию. Учтены все замечания. Всем спасибо!
    Ссылка для скачивания:
    http://rapidshare.com/files/49500458/RUS.zip.html
    молодес, камрад.

  9. #34

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Эээ... А как насчет выложить файл на офф. сайте сима?

  10. #35
    Курсант Аватар для AntropovSergei
    Регистрация
    23.09.2006
    Адрес
    Барнаул
    Возраст
    54
    Сообщений
    156

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
    Эээ... А как насчет выложить файл на офф. сайте сима?
    Здравствуйте, гражданин Ghostrider.

    Есть вопрос насчет того, в каком состоянии русификация SB Pro PE?
    Или лучше купить англоязычную версию?
    Что скажете?
    Плиз, ответьте.

    С уважением,
    Сергей Антропов.

  11. #36

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от AntropovSergei Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, гражданин Ghostrider.

    Есть вопрос насчет того, в каком состоянии русификация SB Pro PE?
    Или лучше купить англоязычную версию?
    Что скажете?
    Плиз, ответьте.

    С уважением,
    Сергей Антропов.
    Есть озвучка, есть локализация интерфейса(менюшки, сообщения). Учебные задачи перевести все как-то руки не доходят. В общем все это отлично запихивается в сим(он выполнен открытым для локализаций) самим пользователем.

    Я Нильсу письмо послал, чтобы он таки дал материалы для перевода, но он чего-то пока молчит. Так что в следующее обновление русский язык не войдет, подозреваю. Но опять же, повторюсь- это не проблема, имеющаяся основа русскоязычной локализации вполне неплохо может быть добавлена пользователем...

  12. #37
    Курсант Аватар для AntropovSergei
    Регистрация
    23.09.2006
    Адрес
    Барнаул
    Возраст
    54
    Сообщений
    156

    Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
    Есть озвучка, есть локализация интерфейса(менюшки, сообщения). Учебные задачи перевести все как-то руки не доходят. В общем все это отлично запихивается в сим(он выполнен открытым для локализаций) самим пользователем.

    Я Нильсу письмо послал, чтобы он таки дал материалы для перевода, но он чего-то пока молчит. Так что в следующее обновление русский язык не войдет, подозреваю. Но опять же, повторюсь- это не проблема, имеющаяся основа русскоязычной локализации вполне неплохо может быть добавлена пользователем...
    Можете связаться со мной e-mail: sergei_antropov@mail.ru?
    Хочется приватно обсудить этот вопрос, если Вы не против.

  13. #38
    Ведущий инженер
    Регистрация
    25.10.2006
    Адрес
    Москва
    Возраст
    39
    Сообщений
    89

    Ответ: Русский Steel Beasts PRO

    Камрады, не могли бы вы перезалить последний вариант озвучки куда нибудь.

  14. #39
    Механик Аватар для Spasatel
    Регистрация
    21.05.2003
    Адрес
    Краснодар, ЮМР
    Возраст
    51
    Сообщений
    287

    Ответ: Re: Русский Steel Beasts PRO

    Цитата Сообщение от Icedmitry Посмотреть сообщение
    Закончил финальную версию. Учтены все замечания. Всем спасибо!
    Ссылка для скачивания:
    http://rapidshare.com/files/49500458/RUS.zip.html
    Ссылка больше не работает перезалейте пожалуйста
    Желаете оказаться в центре боевых действий? Вам сюда! http://www.wwiionline.ru

  15. #40

    Ответ: Русский Steel Beasts PRO

    Перезалил озвучку:
    http://rapidshare.com/files/177654835/ru_voices.zip

  16. #41

    Ответ: Русский Steel Beasts PRO

    Руссификация для 2.460; скачиваем, пользуем, комментируем. Надо наконец сделать перевод учебных заданий ...

    P.S. Кажется надо доозвучивать в связи с выходом новой версии...
    Вложения Вложения
    Крайний раз редактировалось Ghostrider; 19.04.2009 в 10:19.

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •