???
Математика на уровне МГУ

Страница 1 из 17 1234511 ... КрайняяКрайняя
Показано с 1 по 25 из 413

Тема: Русификация Silent Hunter V

  1. #1
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Post Русификация Silent Hunter V

    Русификация Silent Hunter V:

    С радостью хотим вам сообщать, друзья, что мы готовы опубликовать первую тестовую версию нашего русификатора!!!!

    На данный момент наша работа русифицирует основы игры, технические описания, брифинги, обучающую миссию и первую кампанию!!!

    Работы по шлифовке и доведению работы до конца продолжаются!!!

    В сборку входит так же фикс для придания большей атмосферности:
    FixEnglishRumbs - возвращает в игру оригинальное обозначение румбов.


    ВАЖНО!!! Установка данного мода требует обязательного начала новой игры!!!

    ВАЖНО!!! Русификатор не совместим с другими модами, затрагивающими текстовые файлы!!!
    ФИКСЫ накатываются поверх Русификатора!!!


    Известные проблемы:
    1. Самопроизвольное склеивание\повторение слов\их частей в описаниях миссий.
    2. Глобальные обновления русификатора требуют начала новой игры (игра отказывается переводить новые тексты - это не мы виноваты, а код!!! Поэтому мы как можно скорее постараемся выпустить перевод всего основного текста!!!)

    Данный мод опубликован на порталах Sukhoi.ru, SubSim.com и на ZoneOfGames.ru
    Наша команда несёт ответственность и гарантирует качество мода, скаченного лишь с указанных порталов!!! Другими порталами вы полузуетесь на свой страх и риск!!!

    Просьба!!! Не выкладывайте русификатор на иные порталы, посылайте за ним всех сюда!!!

    Замечания и комментарии принимаются только по модам, скаченным с указанных порталов!!!

    Отсебятина: Наслаждайтесь и не судите нас строго, мы очень старались!!!

    UP. Добавлен полностью совместимый c русификатором фикс для Total Germany!!!
    Данный мод позволяет вам проходить кампанию после туториала без начала новой игры, сохраняя тем самым ваши очки развития!!! Закрывать миссии по прежнему вручную!!! Ставить на своё усмотрение и внимательно читаем readme!!!

    Разработчики:
    Kritik13
    Дмитрий Саванин aka Klaus Moltke
    Михаил Лобанов aka ROSS_Ulair
    Александр Машканцев aka LeX159
    Ириша Лобанова
    Денис Осипов aka BSShork
    Виталий Сигаев aka RazorTula
    Виталий Штоколов aka <Nebel>
    Вложения Вложения
    Крайний раз редактировалось LeX159; 22.03.2010 в 20:35.

  2. #2
    Механик Аватар для Kopcap
    Регистрация
    26.08.2009
    Адрес
    широта 55°46'N долгота 49°​08'E.
    Возраст
    46
    Сообщений
    352

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от LeX159 Посмотреть сообщение
    Уважаемые коллеги, капитаны, друзья!!!

    С радостью довожу до вашего сведения, что основной перевод игровой составляющей практически завершён и это не абы как, а ручной кропотливый труд нескольких людей!

    Сейчас веду доработку описаний (ну не переводили их в силу малограмотности в этих вопросах или же отсутствия прдставления где и как это отображается, а также элементарности их для многих из нас)

    Всем, кто принимает участие, выражаю свою благодарность, без Вас я бы топтался на одном месте!!!

    Всё ещё нужна помощь со шрифтами, ибо нагло спёртые (приношу глубочайшие извинения) шрифты у товарища Kritik13 являются хоть и рабочими, но очень неудобоваримыми на вкус (хоть фломастеры и разные, эти шрифты непонравятся всем без исключения)

    P.S. Все кто помогал мне, просьба ещё раз отписаться мне в ЛС, ибо все данные пропали!!! А координировать и развивать перевод необходимо дальше!!!

    Прошу прощения за ужасные скрины, но по ним немного видно и что я не вру, и что шрифты не ахти, просто фрапс только .bmp формат у меня делает, а куда сохраняет игра скрины - я не нашёл(((
    Так держать,камрад!!!!
    А скрины по идие должны сохронятся в корневую папку с игрой (хз,уменя так)

  3. #3

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    А можно, так сказать, хотябы "бета версию" русификатора выложить ?

  4. #4
    Подводно-летающий танкист
    Регистрация
    25.05.2004
    Возраст
    43
    Сообщений
    944
    Нарушения
    -1/0 (0)

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    LeX159, отлично! А можно как то потестить? А то даже по скринам видно, что имеются орфографические и стилистические ошибки, на мой взгляд
    "По местам стоять!" - "Все по местам!"
    "акккумуляторов" -
    "Звание: перспектива", - "Перспективный"
    "Командир, запас сжатого воздуха..." - "Капитан, "
    Готов помочь, если требуется, главное что бы сухой опять не лег

  5. #5

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от LeX159 Посмотреть сообщение
    Уважаемые коллеги, капитаны, друзья!!!

    С радостью довожу до вашего сведения, что основной перевод игровой составляющей практически завершён и это не абы как, а ручной кропотливый труд нескольких людей!

    Сейчас веду доработку описаний (ну не переводили их в силу малограмотности в этих вопросах или же отсутствия прдставления где и как это отображается, а также элементарности их для многих из нас)

    Всем, кто принимает участие, выражаю свою благодарность, без Вас я бы топтался на одном месте!!!

    Всё ещё нужна помощь со шрифтами, ибо нагло спёртые (приношу глубочайшие извинения) шрифты у товарища Kritik13 являются хоть и рабочими, но очень неудобоваримыми на вкус (хоть фломастеры и разные, эти шрифты непонравятся всем без исключения)

    P.S. Все кто помогал мне, просьба ещё раз отписаться мне в ЛС, ибо все данные пропали!!! А координировать и развивать перевод необходимо дальше!!!

    Прошу прощения за ужасные скрины, но по ним немного видно и что я не вру, и что шрифты не ахти, просто фрапс только .bmp формат у меня делает, а куда сохраняет игра скрины - я не нашёл(((
    Замечательная новость !!! Огромное спасибо за труды.
    Очень жду!! ( Эта работа в корне изменит игру)

  6. #6
    Забанен
    Регистрация
    07.07.2006
    Возраст
    51
    Сообщений
    1,797

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Гриз Посмотреть сообщение
    LeX159, отлично! А можно как то потестить? А то даже по скринам видно, что имеются орфографические и стилистические ошибки, на мой взгляд
    "По местам стоять!" - "Все по местам!"
    "акккумуляторов" -
    "Звание: перспектива", - "Перспективный"
    "Командир, запас сжатого воздуха..." - "Капитан, "
    +100! Главное - постараться передать тонкости германского колорита и корректно перевести технические термины. Удачи в работе!

  7. #7
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Оперативно будем исправлять!!!
    В данном случае всех "Командиров" уже исправил на "Капитанов"!!! Прошу прощения за ошибки будущие и прочие! В данном конкретном случае перевод помогал составить человек, который игры ещё не видел, соответственно не предсавляет что там, где, когда и в каком виде вылазит...

    По поводу синтаксических ошибок... ну тут извините перевести свыше 8000(восьми тысяч) строк и где то лишнюю букву написать или наоборот не дописать нереально!!! Так же в связи с особенностью игры придётся терпеть заглавные "Я" в любом месте слова, что смотрится слегка коряво, зато понятно и игра не вылетает!!!

    По поводу BETA-варианта в свободном доступе!!! Появится, как только будут доступны\кто-то наконец решится подкорректировать уже готовые шрифты в сторону более приятной визуализации!!!

    Могу предложить ALFA-вариант обладателю лицензии, стимовской, предзаказанной - неважно!!! Главное чтобы лицензия была!!! Это связано с непроходимостью миссий!!! А это мешает тестить!!! Этот же человек, я надеюсь, поможет нам побороть болячку оффлайновой игры!!! За ALFA в ЛС - доказательство: скрин наполовину пройденной миссии с заполняющимся тулбаром!!! Извините за наглость, но я хочу вылечить оффлайн!!!

    Значит желающим помоч... могу раздать на данный момент "Интересные факты" (вылазят при загрузке), "Основные Диалоги", и начать переводить компанию уже можно!!!

    Знатоков технической части попрошу помоч с доведением до ума основного перевода... Практически все описания не пареведены, ибо я в этом не силён вообще, лучше переводить с оригинала, чем пытаться понять с бестолкового перевода!!!
    Крайний раз редактировалось LeX159; 10.03.2010 в 10:15.

  8. #8
    Механик Аватар для Kopcap
    Регистрация
    26.08.2009
    Адрес
    широта 55°46'N долгота 49°​08'E.
    Возраст
    46
    Сообщений
    352

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от LeX159 Посмотреть сообщение
    [B] Так же в связи с особенностью игры придётся терпеть заглавные "Я" в любом месте слова, что смотрится слегка коряво, зато понятно и игра не вылетает!!!

    Камрад LeX159,а не прощели,сделать тогда весь текст с ЗАГЛАВНЫХ БУКВ ))Мне думается это тексту не повредит,и все буквы в тексте будут одинаковыми (или есть этому какието препятствия в самой игре???)

  9. #9
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Kopcap78 Посмотреть сообщение
    Камрад LeX159,а не прощели,сделать тогда весь текст с ЗАГЛАВНЫХ БУКВ ))Мне думается это тексту не повредит,и все буквы в тексте будут одинаковыми (или есть этому какието препятствия в самой игре???)
    Заглавную букву "Я" в тексте терпеть можно!!! тем более попадается она не очень часто!!! А вот полностью заглавный текст... Тут увольте, это будет оч много места занимать, не будет помещаться в строку, будут огрызки, слишком загорожен экран будет в итоге!!! Оно вам всем надо???

    Ну самые смелые могут потом (когда мы выпустим русификатор) покрутить ручками и заменить все буквы на капс!!! Лично я подобную ерунду(на мой взгляд) делать не буду!!!

  10. #10
    Читатель... Аватар для <Nebel>
    Регистрация
    26.03.2009
    Адрес
    Ближнее подмосковье
    Возраст
    38
    Сообщений
    191

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    LeX159
    Вообще, разбирая файлы шрифтов, понял, что tga файл отвечает за графическую составляющую, а в txt прписаны координаты каждой буквы в файле tga. Так вот. Помимо нормальных шрифтов в файлах есть "кракозябры" Что, если попробовать заменить в tga кракозябрину на "я" маленькую? А затем аналогично её поменять в текстовом файле?

  11. #11
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от <Nebel> Посмотреть сообщение
    LeX159
    Вообще, разбирая файлы шрифтов, понял, что tga файл отвечает за графическую составляющую, а в txt прписаны координаты каждой буквы в файле tga. Так вот. Помимо нормальных шрифтов в файлах есть "кракозябры" Что, если попробовать заменить в tga кракозябрину на "я" маленькую? А затем аналогично её поменять в текстовом файле?
    Ну попытка не пытка!!! НО лично я ничего не понял, я могу тебе для эксперимента кинуть фаил!!!

    Говоришь ты разобрал шрифты??? Может чем порадуешь нас???

  12. #12
    Зашедший
    Регистрация
    05.12.2006
    Возраст
    51
    Сообщений
    39

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    LeX159

    А если в текстах попробовать заменить букву я на этот символ ‡

    Мисси‡
    Военно-морска‡ академи‡
    SH III+GWX3.0+CLA2+LCA+ACM GUI
    SH III+NYGM3.3C+CLA2+Hitman Optics NYGM 3.2
    Ил-2 СПШ
    Ил-2 v4.11
    Сейчас играю в: KSD-II

  13. #13
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Crow66 Посмотреть сообщение
    LeX159

    А если в текстах попробовать заменить букву я на этот символ ‡

    Мисси‡
    Военно-морска‡ академи‡
    На имеющихся шрифтах результат - то ли "3", то ли "э"... не понятно вобщем, мелко и результат нам не нужный!!!

  14. #14
    Читатель... Аватар для <Nebel>
    Регистрация
    26.03.2009
    Адрес
    Ближнее подмосковье
    Возраст
    38
    Сообщений
    191

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    LeX159
    Давай. Проведем эксперимент.
    Что касаемо "разобрал" - я просто просматривал файлы, и пытался понять - что к чему.

  15. #15
    Зашедший
    Регистрация
    10.03.2010
    Возраст
    44
    Сообщений
    14

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Привет господа. Может шрифты у мну и корявые но главное они рабочие. Бетаверсия русификатора тут.
    slil.ru/28758958

    Да она сырая. Тем кто хочет помочь качаем екселевский вариант "работы" в правой колонке русский вариант, в левой оригинал. Можно переводить и выкладывать анпример в третью колонку.
    Основной проблемой с которой я столкнулся - это при наличии в тексте буквы "Я" игра вылетает слету. Русифицировать надо вдумчиво.
    Те кто хочет РЕАЛЬНО помочь пишите
    мыло 13ad@mail.ru
    звоните в скайп uaukrtelecom

  16. #16
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Kritik13 Посмотреть сообщение
    Привет господа. Может шрифты у мну и корявые но главное они рабочие. Бетаверсия русификатора тут.
    slil.ru/28758958

    Да она сырая. Тем кто хочет помочь качаем екселевский вариант "работы" в правой колонке русский вариант, в левой оригинал. Можно переводить и выкладывать анпример в третью колонку.
    Основной проблемой с которой я столкнулся - это при наличии в тексте буквы "Я" игра вылетает слету. Русифицировать надо вдумчиво.
    Те кто хочет РЕАЛЬНО помочь пишите
    мыло 13ad@mail.ru
    звоните в скайп uaukrtelecom
    Наушников нет... смогу только переписываться... как в аське!!! Так пойдёт???

  17. #17

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    По поводу шрифтов, должен подойти из Буковского SH 4, там же была решина проблема с "Я" можно подсмотреть как.

  18. #18
    Зашедший цур зее Аватар для KM
    Регистрация
    17.07.2008
    Адрес
    55°45'N 37°37'E
    Возраст
    51
    Сообщений
    251

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    там же была решина проблема с "Я" можно подсмотреть как
    .
    А если в текстах попробовать заменить букву я на этот символ ‡
    Да вот так она и была решена. А в SHV на сей знак вообще белиберда выходит.
    То, что нас не убивает, делает нас сильнее (с)

  19. #19
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Exclamation Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Последние новости по поводу Русификатора для SH 5:


    На данный момент закончена отладка и подгонка шрифтов (Спасибо за консультацию Kritik13 )

    Проблема с "я" полностью решена


    Спасибо за внимание!!!
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	sh5 2010-03-11 14-12-53-89.jpg 
Просмотров:	1902 
Размер:	80.0 Кб 
ID:	106409   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	sh5 2010-03-11 14-20-44-03.jpg 
Просмотров:	1626 
Размер:	85.7 Кб 
ID:	106410   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	sh5 2010-03-11 14-22-45-65.jpg 
Просмотров:	1372 
Размер:	74.4 Кб 
ID:	106411  
    Крайний раз редактировалось LeX159; 12.03.2010 в 15:03.

  20. #20
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Последние новости по поводу Русификатора для SH 5:

    Решено отложить релиз Beta-версии русификатора предположительно до середины-конца следующей недели!!! Это связано с желанием выпустить как можно более качественный продукт!!!

    Просьбы выслать вам копию в индивидуальном порядке, дабы вы потестили, будут игнорироваться!!!
    Для тестирования копию получают только те, кто активно участвует в разработке!!!

    Ещё раз повторюсь, нам срочно требуется человек, сведущий в технических вопросах, для перевода описаний деталей\узлов\модернизаций лодки!!!

  21. #21
    Зашедший
    Регистрация
    10.03.2010
    Возраст
    44
    Сообщений
    14

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Я тут нашел консультанта который знает английский. И еще думаю чтоб не было каши и путаницы было бы неплохо выкладывать сыслку на файл в таком формате
    Kritik13_Rusik_SH5_11_03_2010
    тоесть на какую дату версия перевода. Ведь в процесе игры может оказаться что та или иная версия нестабильна.

    Энтузиастам которые хотят и могут помочь. Выкладываю пути на файлы которые нужно переводить:

    Папка
    C:\Ubisoft\Silent Hunter 5\data\Campaigns\CampaignProjects\Total_Germany\

    Файлы:
    Campaign.tsr
    MissionBriefingText.tsr
    SubtitlesCinematicCaptainRahn.tsr
    SubtitlesCinematicKMO.tsr
    SubtitlesCinematicOutOfBed.tsr
    Tutorial_mission.tsr
    (аналогично можно переводить и другие кампании)

    ---------- Добавлено в 20:40 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 20:33 ----------

    Таким образом в игре нужно по сути перевести 2 основные вещи
    1. Меню игры
    2. Кампании

    +
    3. Исторические факты (когда игра грузится цытаты)
    4. Одиночные миссии (необязательно)

  22. #22
    ROSS_Ulair Аватар для Ulair
    Регистрация
    29.08.2003
    Адрес
    Ярославль
    Возраст
    40
    Сообщений
    693

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    В настоящее время занимаюсь переводом диалогов, фактов... Если успею, попробую техописание перевести

  23. #23
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Гриз Посмотреть сообщение
    LeX159, отлично! А можно как то потестить? А то даже по скринам видно, что имеются орфографические и стилистические ошибки, на мой взгляд
    "По местам стоять!" - "Все по местам!"
    Возвращаясь к тонкостям перевода:


    Команду "По местам стоять!" решено оставить в первоначальном виде, так как это именно военная команда!!!
    А команда "Все по местам!" относится к гражданскому флоту! (консультация со сведущим в этих вопросах комрадом!!!)

    Хотели аутентичности!!! Вот она вам)))
    Спасибо за внимание

  24. #24

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    В 21 посте, на третьем скриншоте правильнее, наверное, будет не "Водоизмещение потопленных торговых/военных судов", а "Количество потопленных...."

  25. #25
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    34
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Jason Bourne Посмотреть сообщение
    В 21 посте, на третьем скриншоте правильнее, наверное, будет не "Водоизмещение потопленных торговых/военных судов", а "Количество потопленных...."
    Логично, спасибо за внимательность!!! Просто собака зарыта в том, что юбики перемешали текстовые строчки так, что угадать откуда игра и в какой момент эту строчку берёт невозможно, поэтому и получается такая вот фигня...

    В данный момент уже исправил эту ерунду!!!

    ---------- Добавлено в 14:56 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 14:20 ----------

    Тут вот кстати вопрос появился:

    На 3ем скрине в посте 21 посмотрите

    "Ранг
    Звание: Перспективный"

    Нужно менять его!!!!

    Тут 2 варианта:

    "Рейтинг
    Ваш рейтинг: Перспективный(ну или ещё как?)\Ас"

    или

    "Рейтинг
    Ваш рейтинг: Салага\Морской волк"
    Крайний раз редактировалось LeX159; 12.03.2010 в 15:04.

Страница 1 из 17 1234511 ... КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •