А Vodka - она и в Африке Vodka.
А Vodka - она и в Африке Vodka.
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
Внимание! В вышеприведенном сообщении могут содержаться такие элементы сатиры как: аллегория, гипербола, гротеск, ирония, сарказм, а также юмор.
ॐ मणि पद्मे हूँ
по мне - все хорошо в меру.
если от драйверов никуда не деться, то от сити-менеджеров вполне можно.
а вообще слова кочуют туда сюда не по одному разу - классическое "бистро" например.
I7-2600K 4.5GHz; 16GB DDR-III PC-10600; GTX580 1,5GB; Nvidia 3D Vision; Windows 7 x64 Pro; 1680x1050
ну если о смысле говорить, то лучше вообще не ругаться. и потом, на мой взгляд, ровнять наш трехэтажный с этим жиденьким фак... не, до нашего еще дорасти надо. )))
--- Добавлено ---
кстати, обратил внимание, как гастарбайтеры, не владеющие толком русским, очень смачно при это матеряться. может корни чувствуют...))
вот до сюда.. Реформа русской орфографии 1918 года
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%...BE%D0%B4%D0%B0
Скрудж Макдак молчит - хороший знак,
Значит, куда надо ляжет гак.
Хех, это ещё не страшно, если появляются в русском языке какие-то слова иностранные, совсем другое дело, если это делают специально, на уровне государства, и почти всех основных СМИ, это я говорю о том, что у нас с украинским языком происходит, жители Незалежної, думаю, понимают о чем это я
Вратари не такие, как все.
-Ох...ть!!!!! - сказал всегда культурный товарищ комбат и захлопнул дверь... (с)Загорцев А.В. :)
В годы царствования Николая I уровень преподавания в российских университетах резко понизился.
Особенно сильно мертвящие циркуляры министра народного просвещения графа
Уварова повлияли на качество лекций на историкофилологических факультетах. Так, профессор Петербургского университета Толмачев, читавший этимологию — учение о происхождении слов, поражал слушателей поистине удивительными изысканиями.
— Сначала, когда замешивают муку, — говорил он, — делается хлябь, отсюда русское слово «хлеб».
Эта хлябь начинает бродить, и отсюда немецкое «брод». Перебродивши, хлябь опадает на низ, и получается латинское слово «панис». Затем поверх нее появляется Пена, от которой ведет свое происхождение французское слово «пэн».
Вершиной же его абсурдных изысканий студенты считали объяснение происхождения слова кабинет, которое Толмачев производил от фразы «как бы нет». «Человека, который удалился в кабинет, — утверждал профессор, — как бы нет. ..» (С)
А какие вкусные слова - приказчик, стряпчий, привратник... последнее я люблю употреблять вместо дурацкого "консьерж".
О, да!жители Незалежної, думаю, понимают о чем это я
вообще-то йогурт изначально именно так и произносился, а "кофе - он" только потому что устаревшая форма была "кофий". Только йогурту, значит, устаревшая форма противопоказана, а кофе - наоборот, новая.
Кому, интересно, какао взбредет в голову мужским родом величать.
интересно, а мне кажется что некоторые безграмотные и/или невежливые индивидуумы пытаются насаждать слово "Россияния"?
Внимание! В вышеприведенном сообщении могут содержаться такие элементы сатиры как: аллегория, гипербола, гротеск, ирония, сарказм, а также юмор.
ॐ मणि पद्मे हूँ
А меня ТОШНИТ от насилия на Т.В педарач о всяко Ху... херовене типа дом2 и от "наших "Звездюлей" Типа Джигурда!!!!и Типа Хельсенских защитников "Не традицаоннных " ПЕДЕРАСТОВ! Пока Депутаты Питера В Вели наказания ЗА РАСПРОСТРАНЕНИЕ И РАСТЛЕНИЕ НетреКорочеПедерастов .Вой Подняли .!!!!ЦУКИИИИИИИ!!!!! Ведь получается- Занимайтесь ! Так Не Афишируйте !!! А Им и этого мала! Вот С ЭТИМ ЧТО ДЕЛАТЬ?!?!?!
AMD Phenom II X6 (3200)/ram 8 gb/video HIS HD6950 (2 gb)прошивка в 6970/Samsung 32" 1920*1080/SSD 32gb/Trackir 5/CobraM5/win7 64bit/hmz-t1
Крайний раз редактировалось F74; 22.03.2012 в 19:10.
На мою свободу слова льют козлы свободу лжи,
Гражданин начальник, снова сказку злую расскажи.
Ю Шевчук "Ларек(Бородино)"
Тогда изображение... или картинкО.Кадр тоже заимствование, как и диапозитив,
таки, да!образ!
еще интересно посмотреть на саму этимологию слова "benchmark" - весьма забавно
Язык живой и постоянно что-то пристает , что-то не выдерживает проверки временем . В профессиональной среде особенно. Раньше биполярные транзисторы (типично русское слово!) были просто транзисторами , а полевые - полевиками. С появлением изолированного затвора начали говорить МДП или МОП , а сейчас просто мосфетами (от MOSFET ) кличут. И слово уже почти родным стало.
А теперь расскажу вам про "русское слово" этикетка)
Слово это на самом деле французское) означает оно "ярлык с указанием цены"
http://aplik.ru/statya-ehffektivnaya...fiya-05-07.htm
Рассказать откуда появилось в русском слово ярлык? Напомню - времена татаромонгольского ига)))
И ничего) не коробит нас с вами перевод с татаромонгольского во французский) с использованием в русском.
Почему должно напрягать английское стикер?
Хотя...согласен неумного и бестолкового использования слов не в их прямых понятиях стало много, безобразно много, от засилья в стране безграмотных и безкультурных людей...
американец о глупостях американизмов в РФ.
если послушать , сколько англицизмов и американизмов немцы в своей речи используют , то у нас просто тишь да гладь. Причем они стараются их и с "правильным" акцентом произнести . Общемировая тенденция , однако.
...от олбанского меня тоже выворачивает .
На помощь приходят понятные русские стихи
"ВСЕХ" ЛЮБЛЮ НА СВЕТЕ Я!
-У тебя чёрный вход есть? "
"Да, многое нам поправлять надо." Ю.В.А
"На ... дипломатов , действуйте ребята." В.В.Ж
http://img5.joyreactor.cc/pics/post/...%B8-345745.gif
А когда он узнает, что ещё есть колхозтюнинг....американец о глупостях американизмов в РФ.