???
Математика на уровне МГУ

Страница 1 из 2 12 КрайняяКрайняя
Показано с 1 по 25 из 28

Тема: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

  1. #1
    Старший Офицер Форума Аватар для la5-er
    Регистрация
    16.04.2002
    Адрес
    Тобольск
    Возраст
    49
    Сообщений
    8,794

    Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    МОСКВА, 14 мая - РИА Новости. Пассажирский самолет Boeing-738-800 авиакомпании "Глобус", следующий по маршруту Москва-Якутск, совершил аварийную посадку в аэропорту Новосибирска в ночь на понедельник, сообщила пресс-служба Сибирского регионального центра МЧС РФ.
    Самолет совершил аварийную посадку в 00.53 мск в аэропорту Толмачево.
    "Причина - сигнал об отказе второй силовой установки. Командиром корабля принято решение произвести посадку в аэропорту "Толмачево". На борту самолета находилось 162 человека, в том числе 155 пассажиров и 7 членов экипажа", - говорится в релизе.

    В 03.00 мск пассажиры продолжили свой маршрут на резервном аэробусе А-320 авиакомпании "S7".

    http://ria.ru/incidents/20120514/648622712.html
    Я, как и истина, обычно где-то рядом.

  2. #2
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от la5-er Посмотреть сообщение
    на резервном аэробусе А-320
    Интересно, почему они все пишут "аэробус"?

  3. #3
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,712

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Может быть, потому что "airbus" и переводится как "аэробус"?
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  4. #4
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    "airbus" переводиться как "айрбас"
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  5. #5
    Курсант
    Регистрация
    29.10.2007
    Возраст
    35
    Сообщений
    175

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    А "переводиться" в данной фразе пишется без "ь".

  6. #6
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,712

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от RB Посмотреть сообщение
    "airbus" переводиться как "айрбас"
    Это с какого языка? С английского? Эрбас, тогда уж. Хотя, почему английский? Англичан там нет. Тогда Эрбюс, потому что французы. Или Эабус, потому что немцы.

    Если название компании образовано не из фамилии основателя, а из осмысленных слов, то его можно переводить, а можно и не переводить. Дело исключительно вкуса владельца компании (если он сам приходит на наш рынок "с нуля") или традиции, а если ее нет - вкуса тех переводчиков, который переводят первыми. Аэробус - сложившаяся еще с советских времен традиция, и название Аэробус имеет те же права, что и Эрбас.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  7. #7
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Это с какого языка? С английского? Эрбас, тогда уж. Хотя, почему английский? Англичан там нет. Тогда Эрбюс, потому что французы. Или Эабус, потому что немцы.

    Если название компании образовано не из фамилии основателя, а из осмысленных слов, то его можно переводить, а можно и не переводить. Дело исключительно вкуса владельца компании (если он сам приходит на наш рынок "с нуля") или традиции, а если ее нет - вкуса тех переводчиков, который переводят первыми. Аэробус - сложившаяся еще с советских времен традиция, и название Аэробус имеет те же права, что и Эрбас.
    Airbus - это в первую очередь имя собственное и переводиться не должно. Или за рубежом известны например такие самолеты, как Dry Su-27?
    Вы пользуетесь Microsoft Windows все-таки, а не окнами.

  8. #8
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,712

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от BCS45 Посмотреть сообщение
    Airbus - это в первую очередь имя собственное и переводиться не должно. Или за рубежом известны например такие самолеты, как Dry Su-27?
    Сухой - фамилия. Ну, как Боинг. Странно, что это приходится объяснять на авиафоруме. А вот конторы Grazhdanskie Samolyoty Sukhogo за рубежом точно никто не знает. Зато про Sukhoi Civil Aircraft кое-что слышали. То, что Airbus пишется в одно слово, а не в два, принципиальной роли не играет.

    Перевод Airbus как Аэробус - это, повторюсь, давно сложившаяся традиция.

    А операционная система у меня не "Окна" только потому что Микрософт не хочет переводить, а не потому что запрещено. Ну, не хотят - и ладно. Их право.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  9. #9
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Сухой - фамилия. Ну, как Боинг. Странно, что это приходится объяснять на авиафоруме. А вот конторы Grazhdanskie Samolyoty Sukhogo за рубежом точно никто не знает. Зато про Sukhoi Civil Aircraft кое-что слышали. То, что Airbus пишется в одно слово, а не в два, принципиальной роли не играет.

    Перевод Airbus как Аэробус - это, повторюсь, давно сложившаяся традиция.

    А операционная система у меня не "Окна" только потому что Микрософт не хочет переводить, а не потому что запрещено. Ну, не хотят - и ладно. Их право.
    Sukhoi Civil Aircraft - это собственное решение ГСС выйти на международный рынок с таким именем. Или ГСС переводят в США, Германии, Франции, Италии, и т.д., и в каждой стране свой язык?

    Переводить Airbus - это странная традиция, появившаяся в советское время. Чем бы ни было Airbus - фамилией, или словосочетанием, это имя собственное. Есть концерн Airbus Industrie. Никто не переводит его как "аэробус промышленность". Есть самолет Airbus A320. И странно, что его название переводится.

  10. #10
    Зашедший
    Регистрация
    09.09.2004
    Адрес
    Томск
    Возраст
    43
    Сообщений
    570

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Оффтопик:
    Boeing негодует! В его топике обсуждают Airbus.

  11. #11
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,712

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от BCS45 Посмотреть сообщение
    Sukhoi Civil Aircraft - это собственное решение ГСС выйти на международный рынок с таким именем. Или ГСС переводят в США, Германии, Франции, Италии, и т.д., и в каждой стране свой язык?

    Переводить Airbus - это странная традиция, появившаяся в советское время. Чем бы ни было Airbus - фамилией,или словосочетанием, этоимя собственное. Есть концерн Airbus Industrie. Никто не переводит его как "аэробус промышленность". Есть самолет Airbus A320. И странно, что его название переводится.
    Не более странная, чем традиция переводить Flying Fortress. Тоже имя собственное, и тем не менее, Крепость вообще родным именем никто не называет, и никого это не смущает.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  12. #12
    Офицер Форума
    Регистрация
    28.01.2002
    Адрес
    РФ, Москва и иногда Курск
    Возраст
    47
    Сообщений
    3,606

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от RB Посмотреть сообщение
    "airbus" переводиться как "айрбас"
    Не переводиться, а переводится. И даже не переводится, а произносится. И только англоговорящими.

    Оффтоп-огнедот:

    В столовой российского университета студент немец, приехавший "по обмену":
    - Стравствуйте! Пошалуста, один хлеб с маслом!
    Работница столовой:
    - Эх, немчура... По-нашему это "бутерброд"!
    Крайний раз редактировалось orthodox; 17.05.2012 в 11:08.
    Вера наших соотечественников в то, что Россия - одна из худших стран мира по своей абсурдности уступает только их же вере в абсолютную личную непричастность к сему положению.

  13. #13
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Не более странная, чем традиция переводить Flying Fortress. Тоже имя собственное, и тем не менее, Крепость вообще родным именем никто не называет, и никого это не смущает.
    Перевод крепости тоже из советских времен. Наверное АК Air France, British airways, American Airlines нужно у нас называть АК Воздух Франции, Британские Воздушные пути, Американские Воздушные линии.

    Цитата Сообщение от orthodox Посмотреть сообщение
    Не переводиться, а переводится. И даже не переводится, а произносится. И только англоговорящими.
    Насколько знаю, в ГА Airbus не называют аэробусом. Называют Эйрбас, Аирбас.

  14. #14
    Инструктор Аватар для Stardust
    Регистрация
    21.11.2000
    Адрес
    Novosibirsk
    Возраст
    57
    Сообщений
    3,699
    Images
    1

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Оффтопик:
    Боже мой, какая важная проблема тут решается!
    Прям капец, под угрозой безопасность всей ГА!
    Здесь вам - глубина, здесь другие правила... (c) А.Б.
    http://www.sukhoi.ru/forum/signaturepics/sigpic2712_4.gif

  15. #15

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от BCS45 Посмотреть сообщение
    Перевод крепости тоже из советских времен. Наверное АК Air France, British airways, American Airlines нужно у нас называть АК Воздух Франции, Британские Воздушные пути, Американские Воздушные линии.
    У нас их когда надо называют Французские авиалинии, Британские авиалинии и Американские авиалинии
    Что является правильным переводом. То, что написали вы уже творчество промта.
    Также и с Airbus - перевод Аэробус, английское произношение ближе к эйрбас чем к айрбас, но оба этих слова НЕ являются переводом.
    В современном русском языке так много заимствованных слов, что уже никто переводом не парится - пишут транслитом.



    Насколько знаю, в ГА Airbus не называют аэробусом. Называют Эйрбас, Аирбас.
    Гуглите "профессионализмы" в узких специальностях много чего называют не так как простые смертные.

  16. #16
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от Stardust Посмотреть сообщение
    Оффтопик:
    Боже мой, какая важная проблема тут решается!
    Прям капец, под угрозой безопасность всей ГА!
    Это можно написать в большинстве тем на форуме.

    Цитата Сообщение от Kelindil Посмотреть сообщение
    У нас их когда надо называют Французские авиалинии, Британские авиалинии и Американские авиалинии
    Что является правильным переводом. То, что написали вы уже творчество промта.
    Также и с Airbus - перевод Аэробус, английское произношение ближе к эйрбас чем к айрбас, но оба этих слова НЕ являются переводом.
    В современном русском языке так много заимствованных слов, что уже никто переводом не парится - пишут транслитом.
    Это не творчество промта, это мой сознательный "прямой" перевод.

    Цитата Сообщение от Kelindil Посмотреть сообщение
    Гуглите "профессионализмы" в узких специальностях много чего называют не так как простые смертные.
    Спасибо, я в курсе, что такое "профессионализмы". Сам работаю в области, которая ими богата.
    Это, например, официальный документ:
    Скрытый текст:
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	A320.jpg 
Просмотров:	84 
Размер:	249.8 Кб 
ID:	154671

  17. #17
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,712

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от BCS45 Посмотреть сообщение
    Перевод крепости тоже из советских времен.
    Да, из советских. Но никого не смущает, является устоявшимся и не подвергающимся пересмотру.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  18. #18
    Старший инструктор Аватар для harinalex
    Регистрация
    22.12.2007
    Адрес
    UUEE
    Возраст
    59
    Сообщений
    4,236

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Оффтопик:

    емнип , "аэробусами" изначально называли все широкофюзеляжные лайнеры большой вместимости. Про Ил-86 так и говорили , что это первый советский аэробус.

  19. #19
    Инспектор
    Регистрация
    12.08.2008
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    5,345

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Интересно, к слову "автобус", "троллейбус" у любителей нерусского языка тоже претензии будут?
    Аэробус - это не только Airbus. Это ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА.
    iii ʁɔvʎнdǝʚǝdǝu dиW

  20. #20
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Бесполезный спор.

    P.S. Мда, прикольно. Для себя теперь буду знать что использую коммутаторы 3750 или маршрутизаторы 7606 не "циско системз", а "циско системы". Так ведь можно и с фамилиями и именами поступать. Т.е. Кузнецов в загранпаспорте нужно писать Smith. А если к нам приедет, например, Mr. Baker, то его можно смело называть господин Пекарев.

  21. #21

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от harinalex Посмотреть сообщение
    Оффтопик:

    емнип , "аэробусами" изначально называли все широкофюзеляжные лайнеры большой вместимости. Про Ил-86 так и говорили , что это первый советский аэробус.
    зря в оффтоп засунули, потому что корни как раз оттуда. Аэробус - одно из названий пассажирского самолёта, воздушный автобус. Но из-за того, что хитрые европейцы поставили на название трейдмарку, первоначальное использование постепенно выходит из обращения.

  22. #22
    Курсант
    Регистрация
    16.01.2007
    Возраст
    42
    Сообщений
    200

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от la5-er Посмотреть сообщение
    Пассажирский самолет Boeing-738-800
    ???

  23. #23
    Apocalyptic Rockfighter Аватар для Scavenger
    Регистрация
    06.03.2006
    Возраст
    44
    Сообщений
    3,479

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от BCS45 Посмотреть сообщение
    Бесполезный спор.

    P.S. Мда, прикольно. Для себя теперь буду знать что использую коммутаторы 3750 или маршрутизаторы 7606 не "циско системз", а "циско системы".
    Гм, первый раз слышу, что в английском языке есть звук [ц].

    Нет ссылочки, откуда такая интересная норма произношения?

    Внимание! В вышеприведенном сообщении могут содержаться такие элементы сатиры как: аллегория, гипербола, гротеск, ирония, сарказм, а также юмор.

    ॐ मणि पद्मे हूँ

  24. #24
    Зашедший
    Регистрация
    02.08.2006
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    437

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    Цитата Сообщение от Scavenger Посмотреть сообщение
    Гм, первый раз слышу, что в английском языке есть звук [ц].

    Нет ссылочки, откуда такая интересная норма произношения?

    Само собой "сиско", если вас смутило. "Циско" ("циска") из разговорной речи, как жаргонизм. Тут эйрбас легко превращается в аэробус, так что к чему такие тонкости.

  25. #25
    Инспектор
    Регистрация
    12.08.2008
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    5,345

    Re: Пассажирский Boeing совершил аварийную посадку в Новосибирске

    А switch марки cisco Вы не можете назвать "коммутатором циско"?
    Какой-то спор... вообще дурацкий.
    Аэробус может быть и Боингом. А вот Airbus Боингом быть не может.
    Чем выискивать погрешности там, где их нет, лучше бы родной язык учили. А то, то "не" с "ни" путаем постоянно, то с мягким знаком в глаголах кутерьма "как хочу, так пишу", а тут аэробус в квадрате назвали аэробусом - и столько слёз.
    Кстати, аэробус по английски так и пишется airbus.
    Завтра какую-нибудь фирму Automobil откроют - и что? Её изделия нельзя будет автомобилем назвать?
    И ещё обратите внимание, что аэробус написан с маленькой буквы.Так что, никакого имени собственного там нет - есть аэробус, как тип транспортного средства.
    iii ʁɔvʎнdǝʚǝdǝu dиW

Страница 1 из 2 12 КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •