Просмотр полной версии : Альтернативная озвучка Ил-2. Питерский проект.
Господа, я решил взяться за ЭТО.
Нужно, если я правильно помню, человек 10 артистов разного возраста (18-40..45) и тембров голоса. Очень желательны носители питерского акцента, и вообще, характерных акцентов. Главное, чтобы сыграли, а вирпилы подскажут, что и как.
Написать тексты (по поводу волнующего всех вопроса - мат будет замаскирован - вспомните частушки скомороха - Быкова в "Андрее Рублеве").
Морально приготовиться.
Студию я найду на 2 часа.
Ориентировочно записываться будем через месяц.
Предложения по текстам и кандидатуры принимаются здесь и на salsero*писем,нет.
Опытный звукорежиссер тоже нужен, для обработки материала. Я конечно, знаком с Audacity... но не профи.
Ded Talash
06.02.2007, 15:46
Господа, я решил взяться за ЭТО.
Нужно, если я правильно помню, человек 10 артистов разного возраста (18-40..45) и тембров голоса.
Написать тексты (по поводу волнующего всех вопроса - мат будет замаскирован - вспомните частушки скомороха - Быкова в "Андрее Рублеве").
Морально приготовиться.
Студию я найду на 2 часа.
Ориентировочно записываться будем через месяц.
Предложения по текстам и кандидатуры принимаются здесь и на salsero*писем,нет.
только Рускую часть?
Дед, если сможешь в Минске записать хоть фразы одного белорусского пилота - будет здорово.
Будет белорус в компании.
Если нет - я могу попробовать сыграть белоруса (я виленский). Но - с тебя тогда тексты, и записать "хоть как", чтобы я произношение скорректировал.
Ded Talash
06.02.2007, 16:14
Дед, если сможешь в Минске записать хоть фразы одного белорусского пилота - будет здорово.
Будет белорус в компании.
Если нет - я могу попробовать сыграть белоруса (я виленский). Но - с тебя тогда тексты, и записать "хоть как", чтобы я произношение скорректировал.
я вообще Немецкую сторону имел в виду :) ... а по Белорусу идея интересная :) .. надо попробовать
Профессиональный звукоинженер у меня сидит в студии рядом со мной.Его работа оплачивается по часам.Думаю,смогу укатать его бесплатно записать голос,без эффектов.Если пришлете мне в текстовом виде фразы,которые нужно начитать,постараюсь начитать "хохла" или "кавказца".Спецэффекты и шумы звукоинженер бесплатно не будет делать (в ИЛ-2 не летает))),только чистые необработанные файлы.Подойдет ?
какие требования к файлам ?
а чем характерен питерский акцент?
кроме "что" заместа "што" ничего не вспоминается.
п.с. могу сымитировать околотюркский акцент и другие бэд-рашнс попробовать. писаться могу на дому, все для этого есть.
если предполагается брать файлы с разных сторон, ни в коем случае их нельзя обрабатывать сепаратно. обработка должна быть идентичная у всех голосов.
Питерский городской акцент==четкое произношение "как написано".
Плохой русский - ПМСМ может быть только у стрелка... Желателен в этом случае сибирский говор. У летчиков должен быть просто акцент, который лучше не имитировать (это порнография будет), а просто иметь "родной".
Ищите друзей, готовых вам помочь.
Хочется белоруса, украинца, кавказца, северянина. Если будут лишние люди - запишем допонительные треки, делов-то. Будет ещё лучше.
Покрышкин говорил быстро, словно глотал буквы, скороговоркой... Если получится и его для Кобры озвучьте, Спасибо!:yez:
Играть будем самих себя...
CARTOON, ок, но лучше себя - и не начитать, а наОРАТЬ.
Я от мысли писать дома, даже с концертным микрофоном, отказался именно потому, что если я заору в полную громкость "Командир, худой сзади, давай ниже" - психушку полквартала вызывать бросится.
Напишите фразы в столбик,какие наорать надо.
Укатываю звкоинженера чтоб и эффекты с интер-шумами сделал. Может недорого возьмет )))
Словарь - недельки через две-три в этой же теме будет.
акцент, который лучше не имитировать (это порнография будет)
знаешь, я где не жил, за несколько дней говорил как местный. ну, по русски конечно, с другими языками хуже.
так что это еще как сказать..
вот за карельский акцент, при всей его кажущейся легкости, не взялся бы, не так много его слышал.
а сибирский говор (по крайней мере тот, что сейчас и тот что я слышал), от основного мало чем отличается, разве что проглатыванием гласной буквы в окончании, либо слов типа яшшык.
к тому же про нативность - сейчас не так просто встретить нестарого человека в доступности, чтоб он мог так говорить не шутя. ТВ всех испортило, у всех уже московский диалект, чуть присыпанный местечковостью.
правда еще окают и такают коегде будь здоров.
про психушку - у меня с этим нонпроблем, живу отдельно, могу орать по ночам, а психушка в 17 км расположена, так что все что надо - есть.
=FPS=Altekerve
06.02.2007, 17:40
а чем характерен питерский акцент?
кроме "что" заместа "што" ничего не вспоминается.
Нету питерского акцента. Как и московского, как и новосибирского итп.
ЗЫ Ни одного не слышал, кто бы "что" говорил. "Чего" иногда говорят.
Словарь - недельки через две-три в этой же теме будет.
Вопрос такой....Ненормативная лексика будет? Ну хоть чуть-чуть....
У меня,если возьмусь,будет достаточно.
Сказано - будет. Но в финальной версии её будет не слышно (замаскируем). Потому что потому. ;)
P.S. Не в детском саду, чай, если не понятно. Главное- сыграть. Честно. К примеру, готовьтесь представить себя в Иле с оторванным крылом в 50 метрах над землей. Вживайтесь.
RW_Daddario
06.02.2007, 18:00
Сказано - будет. Но в финальной версии её будет не слышно (замаскируем). Потому что потому. ;)
P.S. Не в детском саду, чай, если не понятно. Главное- сыграть. Честно. Готовьтесь представить себя в Иле с оторванным крылом в 50 метрах над землей. Вживайтесь.
не замаскируешь ... пип-пип -пип не покатят :)
Бипов не будет- это некультурно. Будем шумами маскировать, конечно.
Все, что не замаскируется, не пойдет. Элементарно просто.
Давайте лучше обсуждать, что мы хотим сказать и услышать.
------------
P.S. На сейчас взялись участвовать - CARTOON и ulmar.
Еще есть добровольцы?
А почему не будет матов ? Это же очень жизненно и правдоподобно.И только там,где это к месту и совсем немного.Но без мата - никак нельзя.Предупредить что он будет - кто не захочет,тот не поставит.Цензурой только убъем проект.ИМХО
Понимаешь, с матом эмоции каждый дурак может (попробовать) сделать.
В частности поэтому. Я понимаю, что мата было очень много, уши вяли.
Но это таки игра, а не война. И я не хочу делать это как художественное произведение, а не как мешок помоев. Мата вокруг и так много. Мой дед - пехотный подполковник, дошел до Кенигсберга, и ... я ни разу не слышал, чтобы он матерился. А это будет в какой-то степени памятник от меня моему деду...
Французскую озвучку послушай - по моему, чуть ли не лучшая.
С матом не каждый дурак может.Материться можно по-разному.Просто материться-это еще не значит сыграть.Все мы понимаем,что это не должна быть чернуха,а именно высокохудожественный мат.
Сказано - будет. Но в финальной версии её будет не слышно (замаскируем).
Совсем? :( Как же так... Я буду плакать... :sad: Ну хоть что-то где-то не маскируйте пожалуйста. :) :) :)
CARTOON, скульптуру можно вылепить и из дерьма. Но это- без меня. ;)
Еще раз - главное - эмоции.
Можно и без мата так обложить, что обтекать будешь долго. "Все слова по отдельности печатные, а вот общий смысл - хоть святых выноси". Но я даже так не хочу делать.
Ребята, еще раз, канючить нет смысла. Это принципиальная установка. Кто не хочет - не участвует.
Нету питерского акцента. Как и московского, как и новосибирского итп.
если вы различий не слышите, ето не значит что их нет.
Ни одного не слышал, кто бы "что" говорил.
скажем так, от пожилых тетушек.
еще есть народная поговорка - булка, кура и поребрик.
ладно, офтопу стоп.
давайте с форматом определимся.
думаю, что шумы, завывания рации, клики и треск должен делать один человек на все голоса. ну или хотябы по одной шумовой формуле. ну и мастерить сам пак тоже, чтоб по уровню сигнала все отстроить.
кстати, чего не слышал в озвучках - бормотания на заднем плане других пилотов. по крайней мере в семплах посадки такое дело нужно.
п.с. а во французской озвучке все хеллы и дамны озвучены пустым семплом. они типа все культурные, не чертыхаются даже?
Ну, это проблемы французов. У нас так быть не должно.
Короче, распаковываем и штудируем содержимое RadioChatterDoc.zip
P.S. Я и не от тетушек слышал. Но действительно редко.
Бомотание на заднем плане - наложением можно делать, как запишем. Но тут опять такое дело - а если ты один в чистом небе?
Формат - всё пишем в моно 44 кГц /16 бит WAV. Для пересылки окончательных версий жмем кодеками без потерь, или там RAR ом. Предварительные MP3 - моно 22 кГц/64 кбит.
Cалс нужны голоса пацанов 18-22 Именно они ИМХО войну выграли!
Командир(Player1) должен быть старше. И стрелок может быть старше.
А так- какой народ наберется.
А может стоит замоскировать "крепкие словца" не шумом а смыслом? Например слово звиздец, созвучно с ... сами знаете с каким словом, или например выражение "понеслась звезда по кочкам" тоже наталкивает на мысли о непереводимом народном фальклере.;) Главное воображение! :old: Ну и продину-природу МАТЬ не забыть :D
Бионик, золото, что б я без тебя делал, милый, родной!
Кладезь ума ты наш и море находчивости, артиклем известным каждое слово предваряющий, глагол "прятать" на украинском языке в повелительном наклонении везде, где можно употребляющий!
Ты прочитал и понял мою мысль (http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=919374&postcount=24), или ментально отличающимся (очень сильно причём) зачем-то притворяешься? :D
:D :D :D
Короче - даже тысяча постингов с канюченьем не поможет. :thx:
Но тут опять такое дело - а если ты один в чистом небе?
ну дак на то она и радиосвязь, чтоб слышно было то, кого не видать.
и в семплах башни оно вполне уместно.
в боевых чертыхательствах тоже можно в одном-двух из восьми, как правило они включаются только в свалке.
про то, что ето все накладывается впоследствии я и писал выше.
про пацанов - согласен, голоса должны быть молодые.
п.с. тем кто не знает: формулы сообщений лежат в файле Hud_msg_ru.properties в папке i18n
фразеология может меняться, но смысл должен быть схожим.
Ibn-Andrey
06.02.2007, 20:23
Вот чего не понимаю в нонешней жизни - так это моды на мат. Не ханжа - если мат задуман изначально, читаю и слушаю без оговорок и с удовольствием. Но вот требования вставить мат только чтоб он был - это всё-таки странно. Как будто, кроме пяти слов у нас в языке нет многих тысяч других...
если вы различий не слышите, ето не значит что их нет.
скажем так, от пожилых тетушек.
еще есть народная поговорка - булка, кура и поребрик.
ладно, офтопу стоп.
........
а еще земляки Президента РФ говорят "фанЭра". :p
и это не оффтоп, потому что фанера авиационная.
Нету питерского акцента. Как и московского, как и новосибирского итп.
ЗЫ Ни одного не слышал, кто бы "что" говорил. "Чего" иногда говорят.
есть, не глумитесь над Питером. Для этого слух надо иметь музыкальный, не у каждого такой есть, мало к кому медвед в детстве не приходил:yez:
Вот чего не понимаю в нонешней жизни - так это моды на мат. Не ханжа - если мат задуман изначально, читаю и слушаю без оговорок и с удовольствием. Но вот требования вставить мат только чтоб он был - это всё-таки странно. Как будто, кроме пяти слов у нас в языке нет многих тысяч других...
более того, если б даже мне очень хотелос его ввернуть, видя нынешнюю массовость и мейнстримность его применения, я б не стал этого делать хотя бы для баланса. понятно, что это язык войны, но и пускай он там и живет. лаэртского было весело слушать в 88м, когда это было сильно в новинку. сейчас, когда ни один день на тв не обходится без жопы и твоюмать, весело не использовать эти обороты.
Главное- сыграть. Честно. К примеру, готовьтесь представить себя в Иле с оторванным крылом в 50 метрах над землей. Вживайтесь.
Может, пару фраз заикаясь произнести?
2BAG_Karas
06.02.2007, 21:23
Немцы нужны? в смысле немецкая речь.
кстати, если это проект под кампанию, специфический аэродромный эмбиент для брифингов совсем не помешает.
из фильмов надергать, к примеру...
NichtLanden
07.02.2007, 00:41
Вот чего не понимаю в нонешней жизни - так это моды на мат. Не ханжа - если мат задуман изначально, читаю и слушаю без оговорок и с удовольствием. Но вот требования вставить мат только чтоб он был - это всё-таки странно. Как будто, кроме пяти слов у нас в языке нет многих тысяч других...
===================================================
Предлагаю Гоблина привлечь к этому проекту......Так есть такое подозрение что на войне народу не когда куртуазничать и гламурничать.....Да и на срочной службе как помню мы вообще то матом разговаривали, так что в своем дибильном Чистилище Невзоров достоверен только в одном - употреблением ненормативной лексики:)
Я могу попробовать записаться. Чистый русский, русский с легким украинским акцентом, русский с сильным украинским акцентом, суржик. :)
Я тоже против мата, хоть это и не исторично.
Было бы здорово - руcский с сильным украинским акцентом, Khvost!
Вопрос к ulmar.
Я так понял, тебе легче всех - у тебя "своя студия".
Первый голос говорит больше всех - 235 сэмплов.
Было бы логично попросить тебя взяться за это дело.
Голос соответственно, спокойный, уверенный в себе, герою - за 30.
А мы уже будем подстраиваться.
Желающие участвовать, давайте готовить список фраз. Каждый - всё, что может.
)))
не знаю, покатит ли мой голос за 30, хотя мне и есть за 30.
солидность только с просыпу бывает и голос низкий.
я попробую, но сначала хочу со стрелка-монголоида начать попробовать.
Короче, распаковываем и штудируем содержимое RadioChatterDoc.zip
А не проще D:\1C\IL-2 Sturmovik Forgotten Battles\i18n\hud_msg_ru.properties ?
А не проще D:\1C\IL-2 Sturmovik Forgotten Battles\i18n\hud_msg_ru.properties ?
для понимания процесса надо обоих прочесть.
Broomberg
07.02.2007, 11:38
Неплохо было бы к мату добавить фольклёр, наподобие выражений:
...ёкарный...
...ёжкин-кошкин!.. (ёжкин кот, ёжкин свет, ёжкин-звиздёшкин...)
...ядрЕня-фЕня!.. (...ядрёна матрёна!...)
...кудыть-растудыть!..
...ядрить твою налево!...
...язведь тебя! твою душу, в бога, мать!
И сначала написать список новых фраз.
числительные не поменяются, конечно.
очень жаль, что в угоду онлайнерам убрали скрипты "пять минут до цели", "мы над целью" и "задание выполнено". и так радиоэфир куцый...
а когда список появится?
Albacore
07.02.2007, 12:15
Ребята, а я заикаюсь. Подойдет?
Не знаю, надо посмотреть. Как вариант тоже можно записать - стрелка.
В летчики - есть сомнения.
Albacore
07.02.2007, 13:31
Не знаю, надо посмотреть. Как вариант тоже можно записать - стрелка.
В летчики - есть сомнения.
Хозяин - барин.
счас смотреть не могу - там у каждого голоса пилота отдельный стрелок или стрелок только в первом акторе? плохо, если только в первом...
Запросил помощи в переводе на "русский авиационный" у ветеранов ИБА.
Albacore, можешь записать хоть несколько фраз из текущего словаря?
Albacore
07.02.2007, 14:24
Домой вечером приду и запишу. Только ты мне входные параметры дай и какие конкретно фразы.
У У без мата :( из песни слов невыкенеш так и здесь :old:
Но всеравно, удачи в деле :bravo:
Сальсеро :yez: Здорово что без мата. Очень жду. И пожалуйста без современных фразеологизмов. "Ну ты крутой..." - Кто бы знал как достала эта фраза..... Тем кто хочет озвучку "от Гоблина", типа - "Братаны, в натуре, слева мерседесы", просьба создавать отдельным паком...
Ребята, нам нужно 12-15 чертей... коротких не- матерных восклицаний.
То есть мать упоминать можно, но без уточнений, что с ней делать.
Итак:
Черт!
Мать!
Чтоб тебя!
Думаем дальше ;)
--- с попыткой стилизации под то время -----
Чтоб ты сдох.
Карамба
Чертово отродье (мммм. не грубовато ли)
Кажись убили (предсмертно)
Я ничего не вижу (предсмертно, тяж. ранение)
Паскудники
Хрен вы меня возьмете (под атакой)
Ой маочки (крайний испуг)
Не поминайте лихом
Навалились телкИ (ударение на И)
Вот те батенька и юрьев день (обреченно)
------пока все-----
Комментарии летчиков ИБА на форумах Авиабазы (http://balancer.ru/forum/punbb/viewtopic.php?pid=1040675#p1040675)
В частности, они сказали, что ориентировка "по циферблату" в войну была.
Broomberg
07.02.2007, 17:09
Ребята, нам нужно 12-15 чертей... коротких не- матерных восклицаний.
То есть мать упоминать можно, но без уточнений, что с ней делать.
Итак:
Черт!
Мать!
Чтоб тебя!
Думаем дальше ;)
Что-нибудь из этого (сообщение выше было) http://forum.sukhoi.ru/showpost.php?p=919933&postcount=46 подходит?
...бабай!, едрена феня - думаю пойдут.
Вообще, в идеале - хорошо предложения не по одно-два а блоками. чтобы не засорять форум. Т.е. берем записи из папки актер N, слушаем... пишем свой вариант.
Не забывайте вполне весомое и эмоциональное "едрить!" И емкого "Бей!" или "Вали их!"
При озвучке надо уделить внимание, что русская речь вообще сильно изменилась.В том числе и в Москве и в Питере. Посмотрите фильмы 30-50 годов, там говорят по другому, чем сейчас:-другой темп речи, другое произношение многих слов и звуков, ну про сами слова все и так понимают, что многих слов в русском языке тогда не было.
Когды был жив дед, ветеран войны с 41 года, он говорил, что мат тогда испльзовали крайне редко, его просто практически не знали. Слово "дурак" было достаточно сильным ругательством.
"Оматерение" русского языка пошло после 53 года, когда очень много "блатных" попало одновременно в народные массы.
В 37-39 года за "матерок" можно было легко при определённом стечении обстоятельств и в лагеря попасть.
Так что я думаю никакого мата вставлять не нужно, не был он массово распостранён. А по поводу горячих словечек нужно порасспросить у стариков, пусть попробуют вспомнить. Ведь сейчас они тоже на "нашем" современном языке говорят.
Стилизовать под произношение 40-х не стоит, я думаю.
У нас не филологический факультет. И не театральная академия.
Ну ты крутой...
крут, крутой очень широко использовалось тогда.
--- с попыткой стилизации под то время -----
не пойдет.
нужны короткие фразы-чортыхательства, они идут перед фразами "куда подевался?", "какого хрена по своим долбишь?" итп.
ешкин кот - думаю самое длинное, из того что должно быть.
итить, ... его ити
короче те фразы, которые произносятся не задумываясь, когда тебе на ногу наступил асфальтоукладчик.
Ребята, нам нужно 12-15 чертей...
если у каждого голоса будет свой набор чертыхательств - будет очень живо. у каждого голоса помоему по 8? или я ошибаюсь?
да, слово блин (круглое изделие из муки) ходило тогда или нет? не встречал нигде чтото...
самка собачья (антикобель) у нас легализована или нет?
еще туда междометия могут заряжаться, как в финской озвучке помимо "хийто" есть "ой".
так что лучше эти знания копать у очевидцев, а не самим придумывать или из советских фильмов дергать.
Такое подойдёт:
Пилот сбитого бомбера: Кудрить твою через коромысло. Чтоб тебе повылазило. Чтоб этому фрицу упасть с клотика голым задом на раскаленную печь! Чтоб сдохла та пчела, что носила воск для свечи его матери, которая родила такого ублюдка! Чтоб...
Пилот Ил-2:Ну, Варвара Яковлевна, не подведите, душечка! Аллюр три креста. (ВЯ - пушки вя-23)
Истребители:
-Саня бей, бей его гада.
-Вася долбани жёлтого. На хвосте висит зараза.
-Лёха, сзади. Вверх, вверх. Молодец салага.
-А сука получай!
-Двойка ты где? Голову оторву, почему от жопы оторвался.
Ещё надо?
На форуме ИБА (http://balancer.ru/forum/punbb/viewtopic.php?pid=1040892#p1040892) рождается новая озвучка "земли".
Как только будет готово - выложу сюда.
Я пока там занят в основном.
Topa - мы слишком зависим от модели построения фраз в Ил-2.
Самка Canis familiaris L. я думаю упоминаться может. Если что, замаскируем шумом, слово-то короткое.
Когда будут готовы тексты озвучки - я думаю, свяжемся с Олегом Медоксом, чтобы он их проглядел и убрал лишнее на его взгляд.
Albacore
07.02.2007, 19:14
Salsero, извини, я сегодня домой не попадаю, так что не запишу. Ты не очень обидишься, если завтра?
Нет проблем. У нас до 23 февраля - надо только тексты успеть согласовать.
Еще раз - нужны пилоты не только русские москвичи. ;)
Ребята, как кавказец говорю - сделать более-менее похожий акцент сможет только кавказец, и то не всякий. 99% того что по ТВ выдают за акцент вызывает острый приступ раздражения, это сусальная конфета, навроде портянок старика Ромуальдыча.
Нужен сам кавказец. Возможно грузин, армянин, но лучший вариант - абхаз, у этих акцент ни с чем не спутаешь :) Предложил бы черкеса - но этот акцент на тот что считают классическим кавказским вообще не похож, никто кроме местных жителей не поймет что это за акцент :)
Если надо - попробуем покопаться и поискать кого-нибудь в Москве-Питере. Получится -хорошо. Не получится - не судьба :)
Я тоже так думаю. Давайте искать.
Если кто-то уверен, что он может сыграть акцент - тоже можно попробовать, но обязательно надо будет дать кому-то на рецензию - насколько это похоже.
Почти финальный вариант озвучки земли уже готов. Завтра к середине дня видимо, закончим.
Вместо сомнительного "крутой" можно попробовать использовать "Молоток!"
--- с попыткой стилизации под то время -----
Чтоб ты сдох.
Карамба
Чертово отродье (мммм. не грубовато ли)
Кажись убили (предсмертно)
Я ничего не вижу (предсмертно, тяж. ранение)
Паскудники
Хрен вы меня возьмете (под атакой)
Ой маочки (крайний испуг)
Не поминайте лихом
Навалились телкИ (ударение на И)
Вот те батенька и юрьев день (обреченно)
------пока все-----
произносить гнусавым володарским акцентом...
Broomberg
08.02.2007, 09:22
Папка Actor5:
- Уходи влево! -
- Уходи вправо! -
- К чертям собачьим! Что ты делаешь! - Ядрить твою в пень-колоду! Чё вытворяешь?
- Прямое попадание цель поражена! - Этот готов
- Хорошая работа -
- Я подбил его он падает! - Ганс готов.
- Опять кренделя выделываешь? О, нет! - Командир! Сжалься! Тошнит.
- Внимание! Фритц на хвосте, маневрируй!- Смотри хвост! Уходи!
- Цель уничтожена -
- Цель горит, прямое попадание -
- Отлично! -
Albacore
08.02.2007, 09:35
Salsero, я тут записал на пробу три фразы для борт-стрелка. Где посмотришь?
Broomberg
08.02.2007, 10:14
Папки Actor 6, 7, 8, 9 - похожи. Отличие в том, что в каждой 7, 8, 9 есть дублирующиеся файлы-фразы.
Папка Actor6:
anybody.wav - кто-нибудь
Are_you_ill.wav - ты в порядке?
Are_you_Ok.wav - ты в порядке?
Attacking_with_rockets.wav - атаковал ракетами - ЭрЭсы пошли
Bail_out_Bail_out.wav - прыгай, скорее прыгай
Bombs_away.wav - бомбы сброшены
Cease_fire_shooting_at_friendly.wav - прекратить огонь! с ума сошёл! своих атакуешь!
Check.wav - Фритц!
Clear_my_tail.wav - Уберите его с моего хвоста
Copy_attacking_now.wav - Понял, атакую
Copy_breaking_off.wav - Понял, выполняю
Copy_disengaging.wav - Понял, атаку закончил
Copy_engaging_bandits.wav - Понял вас
Copy_I_ll_cover_you.wav - Понял, прикрываю
Copy_loitering_here.wav - Есть барражировать здесь
Copy_loose_formation.wav - Есть, разомкнуть строй
Copy_next_check_point.wav - Понял, следующая контрольная точка
Copy_previous_check_point.wav - Понял, идём на предыдущую контрольную точку
Copy_proceeding_to_next_check_point.wav - Понял, идём к следующей контрольной точке
Copy_rejoining.wav - Есть, общий сбор
Copy_releasing_tanks.wav - Понял
Copy_returning_to_base.wav - Есть возвращаться на базу, выполняю
Copy_targeting_all.wav - понял, атакуем всех
Copy_that.wav - понял
Copy_tight_formation.wav - понял, смыкаем строй
Copy_we_are_loitering.wav - понял, пока висим здесь
Damn.wav - чёрт
Damn_I_m_hit.wav - чёрт, я подбит
Damn1.wav - чёрт
Damn2.wav - чёрт
Damn3.wav - чёрт
Direct_hit_Target_destroyed.wav - прямое попадание, цель поражена
Eighth.wav - восьмой
Eleventh.wav - одиннадцатый
Fifteenth.wav - пятнадцатый
Fifth.wav - пятый
Firing_rockets.wav - атакую ракетами
First.wav - первый
Fourteenth.wav - четырнадцатый
Fourth.wav - четвёртый
Get_him_off_me.wav - уберите его от меня
Get_out_and_hit_the_silk.wav - немедленно прыгай
Going_around.wav - ухожу на следующий круг
Good_kill_The_way_in_hell.wav - туда ему и дорога
Good_shooting.wav - ну ты крутой!
He_s_going_down.wav - он падает
Hell.wav - чёрт
Hell1.wav - чёрт
Hell2.wav - чёрт
Hell3.wav - чёрт
Hit_the_silk.wav - прыгай с парашютом
I_got_I_got_one.wav - иду на помощь держись
I_got_it_Hold_on.wav - я подбил одного
I_ll_be_right_there.wav - я буду рядом
I_m_bailing_out.wav - я прыгаю
I_m_hit_I_m_hit.wav - я подбит, я подбит
I_m_on_fire_bailing_out.wav - я горю, прыгаю
I_m_out_of_ammo.wav - у меня кончились патроны
I_ve_gone_my_guns.wav - у меня кончился боезапас
I_ve_had_it_I_m_bailing_out.wav - чёрт, я прыгаю
Mayday_Mayday_I_m_going_down.wav - я подбит, снижаюсь
Negative.wav - не могу занят другими
Negative_I_m_going_in.wav - не могу повторить заход выполняю аварийную посадку
Nice_shot.wav - отлично стреляешь
Ninth.wav - девятый
On_final_requesting_permission_to_land.wav - разрешите посадку
On_the_go_around.wav - ухожу на следующий круг
Pull_up_Pull_up.wav - выше, выше!
Broomberg
08.02.2007, 10:15
Папка Actor6, продолжение:
Rockets_gone.wav - ракеты выпущены
Roger.wav - выполняю
Roger_breaking_off.wav - выполняю
Roger_closing_formation.wav - выполняю, смыкаю строй
Roger_closing_it_in.wav - есть сомкнуть строй
Roger_disengaging_now.wav - есть прекратить атаку
Roger_echelon_left_formation.wav - есть построение левым пеленгом
Roger_echelon_right_formation.wav - есть строй правым пеленгом
Roger_heading_home.wav - понял, идём домой
Roger_here_we_go_Attacking_bandits_now.wav - понял, атакуем истребителей
Roger_here_we_go_Attacking_bombers_now.wav - понял, атакуем бомбардировщики
Roger_holding_here.wav - понял, держаться здесь
Roger_I_m_right_with_you.wav - понял, я уже рядом
Roger_I_ve_got_you_covered.wav - понял, я прикрою
Roger_kicking_out.wav - выполняю манёвр
Roger_line_abreast_formation.wav - есть построение шеренгой
Roger_line_astern_formation.wav - исполняю строй колонной
Roger_next_check_point_We_are_on_our_way.wav - понял, следующая контрольная точка, меняем курс
Roger_opening_formation.wav - выполняю
Roger_previous_check_point_We_are_on_our_way.wav- понял, предыдущая контрольная точка, мы изменяем курс
Roger_regrouping.wav - понял, сбор
Roger_rejoining_formation.wav - понял, выполняю
Roger_returning_to_previous_check_point.wav - понял, возврящаемся на предыдущую контрольную точку
Roger_targeting_freely.wav - понял, огонь по всем
Roger_vic_formation.wav - выполняю выстроится клином
Roger_we_are_returning_to_base.wav - выполняю возвращаемся на базу
Roger_we_are_starting_our_attack_run.wav - понял, начинаем атаку
Roger_we_re_dropping_tanks.wav - понял, сбрасываем баки
Roger_we_re_engaging.wav - понял, занимаюсь истребителями
Roger_we_re_targeting_freely.wav - понял, свободная охота
Second.wav - второй
Seventh.wav - седьмой
Sixteenth.wav - шестнадцатый
Sixth.wav - шестой
Somebody.wav - кто-нибудь
Target_destroyed.wav - цель уничтожена
Target_in_fire_Direct_hit.wav - цель горит, прямое попадание
Tenth.wav - десятый
Third.wav - третий
Thirteenth.wav - тринадцатый
This_is_Eight.wav - я восьмой
This_is_First_Para.wav - это первая пара
This_is_First_Rotte.wav - это первая пара
This_is_First_Swarm.wav - это первое звено
This_is_First_Wing.wav - это первое звено
This_is_First_Zveno.wav - это первое звено
This_is_One.wav - я первый
This_is_Sixteen.wav - я шеснадцатый
This_is_Twelve.wav - я двенадцатый
Twelfth.wav - двенадцатый
Unable.wav - не могу
Unable_to_comply.wav - выполнить не могу
Watch_it_You_re_shooting_at_one_of_ours.wav - ты что делаешь? по своим стреляешь
Watch_the_ground_Pull_up.wav - рискуешь врезаться! выше!
You_re_all_clear.wav - вокруг тебя чисто
You_re_getting_too_close_Pull_up.wav - слишком близко к земле, выше!
your_1_o_clock.wav - спереди справа от тебя
your_1_o_clock_high.wav - спереди справа выше тебя
your_1_o_clock_low.wav - спереди справа ниже тебя
your_10_o_clock.wav - слева от тебя
your_10_o_clock_high.wav - слева выше тебя
your_10_o_clock_low.wav - слева выше тебя
your_11_o_clock.wav - спереди слева от тебя
your_11_o_clock_high.wav - спереди слева выше тебя
your_11_o_clock_low.wav - спереди слева ниже тебя
your_12_o_clock.wav - впереди
your_12_o_clock_high.wav - впереди выше тебя
your_12_o_clock_low.wav - впереди ниже тебя
your_2_o_clock.wav - справа от тебя
your_2_o_clock_high.wav - справа выше тебя
your_2_o_clock_low.wav - справа ниже тебя
your_3_o_clock.wav - справа от тебя
your_3_o_clock_high.wav - справа выше тебя
your_3_o_clock_low.wav - справа ниже тебя
your_4_o_clock.wav - справа от тебя
your_4_o_clock_high.wav - справа выше тебя
your_4_o_clock_low.wav - справа ниже тебя
your_5_o_clock.wav - сзади справа от тебя
your_5_o_clock_high.wav - сзади справа выше тебя
your_5_o_clock_low.wav - сзади справа ниже тебя
your_6_o_clock.wav - сзади за тобой
your_6_o_clock_high.wav - сзади выше тебя
your_6_o_clock_low.wav - сзади ниже тебя
your_7_o_clock.wav - сзади слева от тебя
your_7_o_clock_high.wav - сзади слева выше тебя
your_7_o_clock_low.wav - сзади слева ниже тебя
your_8_o_clock.wav - слева от тебя
your_8_o_clock_high.wav - слева выше тебя
your_8_o_clock_low.wav - слева ниже тебя
your_9_o_clock.wav - слева от тебя
your_9_o_clock_high.wav - слева выше тебя
your_9_o_clock_low.wav - слева ниже тебя
Your_six_is_clear.wav - на хвосте никого нет
Предложил бы черкеса - но этот акцент на тот что считают классическим кавказским вообще не похож, никто кроме местных жителей не поймет что это за акцент :)
Ну этого акцента я вдоволь наслушался в Домбае... С точки зрения центрально-русского диалекта в КЧР местные говорят по русски практически без акцента.
Краснодарцы и ставропольцы русский и то больше "каверкают":D
Вместо голоса заднего стрелка "Что ты делаешь" "О нет, опять" я бы предложил приглушенные рвотные позывные. Не утрированно, без стёба. Мне кажется было бы неплохо.
Про то что "крут" было распространено в контексте как употреблено в игре, очень сомневаюсь. Слово стало популярным уже на моей памяти. По поводу того что не стоит ориентироваться на старые советские фильмы, в корне не согласен. Именно манера разговора, акценты, ходовые выражения очень даже можно слушать. Это практически живая речь из того времени. Можно и глубже, как то формы общения, поведения, как сказано выше - темп речи и т.п. Если вам кажется что слишком заредактированы, тогда читайте Шолохова "Они сражались за Родину", мастер языка, в том числе простонародного. Кстати задний стрелок по сути был подчиненным, ниже по званию, и слишком вольное общение с командиром экипажа сомнительно. Дружба дружбой, служба службой. И еще, кстати, задние стрелки нередко были слабого пола. Было бы приятно слушать в наушниках задорной девичий голосок))))
>Именно манера разговора, акценты, ходовые выражения очень даже можно слушать.
Гамлета на староанглийском играть не обязательно ;)
Про то что "крут" было распространено в контексте как употреблено в игре, очень сомневаюсь. Слово стало популярным уже на моей памяти.
а вы жили в 40-50е?
По поводу того что не стоит ориентироваться на старые советские фильмы, в корне не согласен. Именно манера разговора, акценты, ходовые выражения очень даже можно слушать.
ну так обороты типа "ну и крут наш командир" - в них постоянно встречаются. а вы хотите, чтоб в озвучке было "верьх" и прочее?
так вот - нынешняя озвучка чемто напоминает те фильмы.
я думаю, смысл этой работы в том, чтоб заменить станиславского на более живую речь.
Это практически живая речь из того времени.
да ну ладно. там очень театрально все говорено и играно.
>Именно манера разговора, акценты, ходовые выражения очень даже можно слушать.
Гамлета на староанглийском играть не обязательно ;)
А Вы желаете "современное прочтение" и "авторское виденье"? Спасибо. Что-то не хочется. Сейчас перечитывая Шолохова я не чуствую каких то кардинальных изменений в языке, но удовольствие от "староанглийской речи" его персонажей получаю огромное, а по части богатства "народной" вообще кулл. Ну вы творцы, вам видней. Не понравится поставлю старую озвучку, а "ну ты крутой" не поленюсь поменяю.
а вы жили в 40-50е? ну так обороты типа "ну и крут наш командир"
ну дык давно живу, всяко разно. Вся соль не в слове а в способах его употребления. В контексте. Еслиб он кричал "Ох и крут чертяка", возможно бы я и не чертыхался. А вот "Ну ТЫ И КРУТ", очень характерное выражение конца 80-х, и манера ТЫкать, тоже. для комплекта только не хватает "в натуре". Поиск разного использования слов процесс постоянный. Из нового "плющит, колбасит" - здорово звучит. Но вот ни кому тогда видно в голову не пришло или не прижилось. И крутыми тогда яйца в крутую, да косогоры называли.
По-моему внятно написано - нормальная речь без современных нововведений, чтобы все могли естественно проговорить, без фальши. Консультантами выступают бывшие и действующие летчики ИБА, ФБА, ША, вертолётчики.
Через три часа здесь будут выложены тексты новой озвучки для "земли".
По поводу крутой.
Дед(1895-1944), по словам моей бабушки(1891-1973), так говорил. И несколько писем его к брату(1913-1996) сохранились, в которых есть именно эта фраза. Конкретно - Ну, ты крутой! Письма 1942-43гг. Это, конечно не основание, но правды для.
ScorpionF
08.02.2007, 16:54
Может быть, "крутой" употребляется в словосочетании наподобие: "крут на расправу" или что-нибудь в этом роде. То есть - сильный, крепкий, жёсткий. Но никак не в том контексте, в котором мы употребляем сегодня.
Обязательно должна быть фраза "Горишь, бубновый!!!"
Можно даже напрямую из фильма
Насчет кавкзца - ИМХО, идеальный вариант абхазский акцент. Этот все сразу узнают и сразу поймут кто говорит :)
Ничего обещать или гарантировать не могу, попробую как-то связаться с абхазскими КВНщиками. Может быть получится.
Да ещё мысль пришла..
Стандартная озвучка изобилует лишними фразами и там, где должны быть длинные предложения-она очень коротка.
Примеры. Фраза, произносимая стрелком"ну ты крутой" в адрес своего командира. Тут товарищи ломают копья, а между тем её можно безболзненно убрать вообще.
Обьясню почему. Эта фраза по логике произносится подчинённым-стрелком, своему командиру, т.е ТЫ по любому не уместно, только ВЫ.
Во-вторых, чтобы сказать эту бесполезную эмоцию своему командиру, стрелок должен был нажать на кнопку СПУ и занять на это время ценный эфир в шлемофонах командира своей никчёмной болтовнёй-за это втык получил бы от своего командира лётчика по любому. Т.е фраза спокойно убирается вообще или заменяется на доклад типа"цель поражена".
То же относится и к фразе "опять кренделя выделываешь". За такие словечки стрелок на земле таких "кренделей" бы получил, что дальше молчал бы в тряпочку и решал бы свои проблемы самочуствия сам.
Убирается эта фраза вообще 100% .
Зато в иле есть фразы типа "горю, прыгаю". Пока бот её "не торопясь" произносит, по факту частенько успевает или уже выпрыгнуть или взорваться в воздухе или воткнутся в землю. Получается фразу договаривает в эфир бестелсный дух пилота. Некрасиво.
Я бы заменил эту фразу на очень короткий обрывок фразы "горю" или "прыг...". Даже, если пилот в игре, долго вылезает из горящего самолёта, короткая фраза будет уместна, т.к. перед прыжком надо рассоединять колодку шлемофона. Не до болтовни короче.
Пока вот что заметил....
Набор фрагментов фраз для "земли", рабочий вариант. Числительные пропущены.
Коршун - позывной для "земли".
Удачи!
... направление...
, Коршун на связи,
Готово, командир!
Взлет разрешаю!
Вы уверены? ВНОС не докладывало о противнике в Вашем квадрате!
Немедленно уходите!
Это Коршун. Подождите.
Я Коршун. Посадку разрешаю.
По данным наблюдателей, в вашем квадрате противника нет.
Поддержать не могу, все истребители работают по другим задачам
Истребители уже на подходе к вам, держитесь ребята.
Направляем истребители к вам, постарайтесь продержаться ещё немного.
Это Коршун, посадку разрешаю, разрешаю посадку!
Все истребители слишком далеко от вас, расчитывайте на свои силы. Удачи вам!
Говорит Коршун, повторяю - Коршун. Посадку разрешаю,ПОСАДКУ РАЗРЕШАЮ!
, это Коршун, уходите на второй круг
, это Коршун! Посадка запрещена! Посадка запрещена! Уходите на второй круг
, полоса занята, уходите на второй круг
, на второй круг, повторяю - на второй круг
, это Коршун, запрещаю посадку, идите на второй круг
Что-то Вы, уважаемый господин планерист, слишком загнули. Сидя в кресле легко сохранять спокойное выражение лица и не выплескивать эмоции. 60 лет назад и в окопах, и в танках, и в небе было распространено тыкать своему непосредсвенному начальнику. Люди были в основном малокультурные, слово интеллигент считали ругательным, да и разница в возрасте была никакой. Так, что пехота вовсю своим лейтенантам и капитанам тыкала.
Хотите цитатку из, уверен, всеми любимого Богомолова:
Автор предупреждает: армия - это сотоварищество совершеннолетних, зачастую не успевших получить достаточного воспитания мужчин, сообщество, где ненормативная лексика звучит не реже, чем уставные команды, и, к примеру, пятая мужская конечность там не всегда именуется птичкой или пиписькой, случаются и другие обозначения, отчего ни пуристам от литературы, ни старым девам, дабы не огорчать себя, читать этот текст не рекомендуется.
Я не призываю материться в виртуальном небе, но и слишом миндальчинать и хранить спокойствие не стоит. Озвучка должна быть эмоцианальной, добавлять атмосферы и страсти.
Эта фраза по логике произносится подчинённым-стрелком, своему командиру, т.е ТЫ по любому не уместно, только ВЫ.
нет, она произносится кемлибо из летчиков вокруг, даже не из твоего звена.
насчет обращения на вы - есть все предпосылки полагать, что обращение на ты даже к своему командиру было вполне распространенным.
По поводу крутой.
Дед(1895-1944), по словам моей бабушки(1891-1973), так говорил. И несколько писем его к брату(1913-1996) сохранились, в которых есть именно эта фраза. Конкретно - Ну, ты крутой! Письма 1942-43гг. Это, конечно не основание, но правды для.
Что то мне видно не попадалось в художественной литературе и в личных общениях с ветеранами, да и просто пожилыми людьми. Может именно для нашей местности нехарактерно. Не исключаю вашей правоты. Но увы, в любом случае, фраза себя дескредитировала современным употреблением. Ни на чем не настаиваю. У себя уже стер.
Уважаемый господин Славен. Очень неблагодарное это дело кидать цитатами, и транслировать свой личный, или чей то опыт на всю армию, все времена и прочее. Про свои скромные два года службы могу сказать, что две воинские части расположенные на одной территории и разделенные лишь забором, по нравам могут отличаться как две разные планеты. Видел генералов у которых из пяти слов четыре мата, видел лейтенантов, которые в принципе не матерились НИКОГДА, без всякого усилия над собой. И думать что стройбат и летная часть одна халера, мягко говоря, наивно. По поводу кто кому тыкал. Очень хороший фильм "Торпедоносцы". Рекомендую к просмотру. Реплики что это кино а не жизнь не принимаются, фрагментов из жизни в наличии нет. Думаю можно сделать озвучку из матов, можно сделать без единого, и без тыканья старшему\младшему офицеру (уточняю, говорить на Ты и Тыкать не одно и тоже). Оба варианта имеют право на совпадение с реальностью. Голосую за второй
Насчет эмоций.
Летчики подкинули ссылку на записи с падающих Ми-24 (http://files.aerozone.ru/). Там в конце списка - Прочее: Последние переговоры лётчиков в небе Афганистана
Запись на проволоку, качество плохонькое. Но понять можно. :(
Что то мне видно не попадалось в художественной литературе и в личных общениях с ветеранами, да и просто пожилыми людьми. Может именно для нашей местности нехарактерно. Не исключаю вашей правоты. Но увы, в любом случае, фраза себя дескредитировала современным употреблением. Ни на чем не настаиваю. У себя уже стер.
Уважаемый господин Славен. Очень неблагодарное это дело кидать цитатами, и транслировать свой личный, или чей то опыт на всю армию, все времена и прочее. Про свои скромные два года службы могу сказать, что две воинские части расположенные на одной территории и разделенные лишь забором, по нравам могут отличаться как две разные планеты. Видел генералов у которых из пяти слов четыре мата, видел лейтенантов, которые в принципе не матерились НИКОГДА, без всякого усилия над собой. И думать что стройбат и летная часть одна халера, мягко говоря, наивно. По поводу кто кому тыкал. Очень хороший фильм "Торпедоносцы". Рекомендую к просмотру. Реплики что это кино а не жизнь не принимаются, фрагментов из жизни в наличии нет. Думаю можно сделать озвучку из матов, можно сделать без единого, и без тыканья старшему\младшему офицеру (уточняю, говорить на Ты и Тыкать не одно и тоже). Оба варианта имеют право на совпадение с реальностью. Голосую за второй
Дед погиб в 44, убит на выезде за продовольствием, при невыясненных обстоятельствах, был директором детского дома. Похоронен станция Идрица. Его брат жил в Питере. Это к вопросу о местности. Родом из Арзамаса, с 1916 года в Москве. В остальном согласен. :beer:
NichtLanden
09.02.2007, 00:19
Хотите цитатку из, уверен, всеми любимого Богомолова:
Автор предупреждает: армия - это сотоварищество совершеннолетних, зачастую не успевших получить достаточного воспитания мужчин, сообщество, где ненормативная лексика звучит не реже, чем уставные команды, и, к примеру, пятая мужская конечность там не всегда именуется птичкой или пиписькой, случаются и другие обозначения, отчего ни пуристам от литературы, ни старым девам, дабы не огорчать себя, читать этот текст не рекомендуется.
=====================================================
Богомолов - в Кригере - а ведь прав на все 200%, без иронии....
Интересный парадокс - в большинстве мемуаров тактическое звено все неудачи валит на идиотов начальников типа Жукова и прочих высших командиров - типа дауны ни черта не понимающие реалий...
Вышестоящее начальство в мемуарах ни чего не говорит плохого о своих подчиненных, а если читать реальные военные приказы там постоянно делают выволочки и замечание среднему звену, которое как правило -"тупит и лопушит"....Такие вот парадоксы - начальники не выносят сор из избы, а вот подчиненные несут такую пургу хоть святых выноси
С Actor4 будем считать, разобрались, на очереди Actor3
Уважаемый господин Славен. Очень неблагодарное это дело кидать цитатами, и транслировать свой личный, или чей то опыт на всю армию, все времена и прочее.
Уважаемый Иван! Не благодарное дело дискутировать письменно. За снопом слов теряется суть. "Тыкать" и называть на ты в моей спиче синонимы. Уточню, что я имел ввиду: в военное время гораздо мягче относились к букве устава. Пожалуйста, не сравнивайте то время с личными впечатлениями от современной срочной службы (которую прошел и я, см. аватар).
Манера общения тогда, 60 лет назад, зависила по большому счету не от параграфа строевого устава, а от меры близости подчиненного и начальника в окопе, в кабине. От меры их довоенного воспитания. И, конечно, от позиции самого командира. Уверен, что многие смотрели сквозь пальцы, на тыкания своих ближайших подчиненных, на их незастегнутые пуговицы. Общее рискованное дело, страх смерти один на двоих сближает. И если в горячке рядовой кричит "держись (именно так, на ты, а не "держитесь") лейтенант, не дрейфь!", то только офицер-идиот сделает ему замечание. Хороший фильм "Торпедоносцы". Но есть и еще один "Хроника пик.бомб.". Вспомните шутливый монолог героя О.Даля перед посадкой на губу.
Вывод: в репликах для озвучки жестко следовать правилам формальной вежливости совершенно не обязательно.
Уважаемый Иван! Не благодарное дело дискутировать письменно. За снопом слов теряется суть. "Тыкать" и называть на ты в моей спиче синонимы. Уточню, что я имел ввиду: в военное время гораздо мягче относились к букве устава. Пожалуйста, не сравнивайте то время с личными впечатлениями от современной срочной службы (которую прошел и я, см. аватар).
Манера общения тогда, 60 лет назад, зависила по большому счету не от параграфа строевого устава, а от меры близости подчиненного и начальника в окопе, в кабине. От меры их довоенного воспитания. И, конечно, от позиции самого командира. Уверен, что многие смотрели сквозь пальцы, на тыкания своих ближайших подчиненных, на их незастегнутые пуговицы. Общее рискованное дело, страх смерти один на двоих сближает. И если в горячке рядовой кричит "держись (именно так, на ты, а не "держитесь") лейтенант, не дрейфь!", то только офицер-идиот сделает ему замечание. Хороший фильм "Торпедоносцы". Но есть и еще один "Хроника пик.бомб.". Вспомните шутливый монолог героя О.Даля перед посадкой на губу.
Вывод: в репликах для озвучки жестко следовать правилам формальной вежливости совершенно не обязательно.
По поводу ты и вы.
Не соглашусь с вами. Я в армии провёл 7 лет и видел всяких. Про разнй уровень культуры писали ранее.
По поводу того, что в40 годы служили в основном крестьяне-это правда, но не нужно экстраполировать уровень современных малограмотных людей на тогдашнее большинство населения.
По воспоминаниям моих дедушки и бабушки на селе тогда многие даже родителей на Вы называли. Уровень культуры на селе и в армии был пожалуй повыше ,чем сечас в армии преобладает люмпен-культура.
Так что насчёт мата и тыкания очень сильно сомневаюсь.
Спор может разрешить только реальный ветеран.
Я скажу так - местоимения можно вообще-то пропускать ;)
Джентльмены! Дело вы конечно затеяли очень хорошее, нужное.
Есть только одно НО - 90% имеющихся звуковых файлов используются программой или крайне редко - типа иду на вынужденную, или как там или не используется вообще.
Елси учесть что патч вышел, а новый нам никто не обещал, а даже если и сделают 4.09, очень сомневаюсь, что кто то будет изменять порядок употребления или частотой включения конкретных фраз озвучки! (с 2002 г. не поменяли. а в конце поменяют?:ups: )
Вывод - большая часть работы пройдет впустую, мы просто не услышим того, что вы там наговорите:(
По поводу ты и вы... Спор может разрешить только реальный ветеран.
Вы все-таки путаете мягкое с теплым. Уважение и почитание родителей - какое отношение имеет к армии? Спор наш пожалуй разрешил бы только целый актовый зал ветеранов. И то, если бы они вспомнили такие мелочи. Я бы лучше обратился к "лейтенатской прозе": Бонадреву, Быкову, Астафьеву.
И давайте закончим этои диалог, ибо уклоняемся от темы. В общем, мы спорим не о разных принципах, а об оттенках одного и того же.
>Вывод - большая часть работы пройдет впустую, мы просто не услышим того, что вы там наговорите
Я не могу рисковать, что какие-то фразы не будут звучать, когда они нужны, это раз.
Два- исходники озвучки я думаю, мы подарим Олегу Медоксу для БзБ:Восточный фронт.
LbS_Tanzor
09.02.2007, 17:37
Набор фрагментов фраз для "земли", рабочий вариант.
Вы уверены? ВНОС не докладывало о противнике в Вашем квадрате!
Привет!
ИМХО эта фраза звучит глупо. Если самолёты кричат что их атакуют - значит не просто так. Ну если уж сильно выпили.... И им там в воздухе виднее стреляют по ним или нет, чем каким то там инвалидам из постов ВНОС.
Мне кажется лучше было бы заменить на:
Вы уверены? Проверьте - возможно это свои самолёты!
LbS_Tanzor
09.02.2007, 17:40
Джентльмены! Дело вы конечно затеяли очень хорошее, нужное.
Есть только одно НО - 90% имеющихся звуковых файлов используются программой или крайне редко - типа иду на вынужденную, или как там или не используется вообще.
Ув. Михалыч очевидно ошибся :) Как раз 90% это файлы которые ИСПОЛЬЗУЮТСЯ! а около 10 прцентов действительно бывают крайне редко или не используются вообще.
По крайней мере я в своё время когда заинтересовался этим вопросом и прошерстил все файлы - нашёл примерно около десятка таких фраз (которых никогда не слышал в игре ) в русском паке. А всего то их в папках огого сколько!
Озвучил Актера-6. Фразы,которые выложил Broomberg выше.Это точно все фразы или нет ? Сейчас звукоинженер работает над эффектами.
Понимаю,что пол-работы не показывают,но не удержался и дернул один файлик у звукоинженера. Гляньте,может что не так.
В общем лучше, чем в большинстве случаев на ТВ :) Но все равно далкео не то :)
Да мне блин не давали сосредоточиться-весь офис ходил и ржал с меня....Вот я и застеснялся.А вообще-то,думаю,смог бы гораздо лучше.Дело в том что все фразы записали с первого раза,не "тончили".Так конечно нужного результата не добьешься,но времени на распевку и изменения не было.Я прослушиваю и сам уже слышу где "лажанул".Если бы было часов 5-6 в студии,думаю сбацал бы как надо.А так,за 15 минут все залпом записали.
CARTOON, писать надо в студии (или хотя бы - дома, но в полный голос), и то, что написано в моих постингах. Потому что они выверены реальными боевыми летчиками.
Вот насчет точности фраз.. Сальс, где-то слова могут мешаться. Скажем, если украиней скажет "вдарили эрэсами" - ИМХО будет точнее :)
это... насчет обработки фефектами - может пока не стоит торопиться?
иначе каждый голос получится отдельной историей.
пробовал вчера пописать.
серьезный-рассудительный-затридцать точно не выходит, акцентированный - ржал весь вечер, посмотрим что выйдет.
очень жаль, что голос стрелка только один - это большой минус.
еще интересный эффект получается, когда микрофон к горлу прижимается. гораздо лучше "бухтит".
так пытался башню пробовать эксперимента ради.
кстати, почему коршун? наверное все же надо чтонить более нейтральное за позывной придумать, а то со временем очень достать может.
а потом - если фразы будут совпадать у всех акторов - это не есть хорошо.
у каждого должны быть свои индивидуальные отличия, что они как роботы в самом деле разговаривают?
Albacore
09.02.2007, 20:32
кстати, почему коршун? наверное все же надо чтонить более нейтральное за позывной придумать, а то со временем очень достать может.
А может просто - "земля"? Типа: "Второй, я земля. Посадка запрещена".
Кстати, я где-то у А.В.Ворожейкина читал, что, по крайней мере, у них в полку, радиообмен над точкой не очень поощерялся. А все команды летчикам подавались выкладыванием знаков аэродромной командой.
Пеликан. У меня с детства после чтения книжек про Покрышкина земля= Пеликан :)
Мне летчики ИБА посоветовали заменить "диспетчера" на позывной (http://forums.airbase.ru/viewtopic.php?id=53743), типично это - название хищной птицы (http://forums.airbase.ru/viewtopic.php?pid=1040750#p1040750). Можно записать, кстати, несколько вариантов озвучки, а потом рандомизатором переключать. Просто папки переименовывать.
Эффекты накладывать будет звукооператор, одинаково для всех. Если не найду- придётся самому.
>потом - если фразы будут совпадать у всех акторов - это не есть хорошо.
ulmar, озвучка пилотов будет разная. У всех. У каждого - свои особенности, и по возможности- акцент, свой собственный.
Еще такая вещь, для настоящих и будущих коллег: не удивляйтесь,если для одной чистовой фразы надо будет записать 49 черновых.
Поэтому- тренируйтесь.
Albacore
11.02.2007, 19:47
Еще такая вещь, для настоящих и будущих коллег: не удивляйтесь,если для одной чистовой фразы надо будет записать 49 черновых.
Поэтому- тренируйтесь.
Ну это понятно. Все-таки - искусство. Без дублей никуда.
Получил предварительное согласие помочь с обработкой звука от студентки-звукооператора Питерского Института Кино и Телевидения.
О! ЛИКИ была когда-то сильной школой звукорежиссерства...
А евгеи вам не нужны часом???
А про мат недавно статью читал. Точнее не про мат, а про языки. И вот что там говорилось. Отдача приказаний на японском идет почти в два раза дольше, длиннее, чем на английском. Бралась 10-ти бальная шкала - японский 8 с чем-то, английский 5 с хвостиком. Русский против немецкого проигрывал, т.е. если учесть скорость языка, как в случае с японо-американскими "отношениями", то войну мы должны были проиграть. Соотношение было приблизительно, 5 с хвостиком (чуть меньше чем английский) русский язык и 4 с лишним немецкий язык. Но!!! А теперь самое главное!!! Учитывая то, что во время боевых действий русские использовали ненормативную лексику, долгота передачи команд и приказов сокращалась в полтора раза и опускалась до 3-х с хвостиком. Согласно тому же исследованию, войну с американцами мы выиграем. А вы говорите, не матюкацца!!! Драбкина читали "Я дрался на ИЛ-2"? Там ветераны не стесьняясь говорят о том, что ненормативная лексика использовалась повсеместно! А тыканье и выканье зависили, да и сейчас зависят от обстоятельств и обстановки. И если уж командира и подчиненного никто не слышит, то и гворили они, как нормальные люди без панибратства и фамильярностей, на ты и по-имени, если конечно, командир не мудак какой-нибудь. ИМХО, или жизненное кредо. Если мой командир позволял себе обращаться комне на "ты", значит тем самым он дает мне такое же право. Есть различные формы уважительного обращения на "ты" - с использованием имени и отчества или должности: "Ты, Иван Иваныч не туда струляй, ты суда струляй!", "Ты, командир, правее возьми!" Кстати, почему-то стрелки не корректируют направление движения!
Вообще могу посоветовать (хотя на посоветовать, все горазды :) ) поискать профессиональных артистов. Просто при озвучке одной из игр, был свидетелем как проф. артист не напрягаясь с третьей попытки так чудно начитал текст.... В общем здорово звучало.
По поводу матов..... Кино не реал, игра тоже не реал. Кому в фильме "В бой идут одни старики" не хватает матов? Вставить их в игру, это не желание приблизиться к реалу, а желание постябаться. Но самое печальное, что сделать это хорошо будет сложно, так чтобы не выглядело притянутым за уши. А сделать не очень хорошо, это будет резать слух. Так как сейчас режет глаз фотографии пилотов в онлайн компаниях. Какие то офисные работники, наскору руку вмонтированные в гимнастерки..... Не верю (с). И не верю что этих офисных работников грим спасет.... Любой мат легко можно заменить на цензурное чертыхательство, и от этого звук только выиграет. Посему всем кому в жизни мата мало, не тащите его в игру. Сходите пообщайтесь куда с приятелями и получите заряд "бодрости"....
Albacore
12.02.2007, 09:59
На всеобщее обсуждение выносится следующая идея. Что если вместо однообразных и безликих номеров, в позывных использовать тематически связанные с номером звена слова. Например, первое звено, как наиболее близкое к начальству, имеет позывные: Волга, Днепр, Терек, Десна. Второе звено, в свою очередь: Урал, Кавказ, Эльбрус, Памир.
Третье звено: Гепард, Барс, Тигр, Рысь. Четвертое звено: Тюльпан, Пион, Лютик, Ирис. Конечно, это только первая пристрелка, конечные имена могут быть, да и, наверное, должны быть другими – более подходящими на слух к моделируемому периоду, но только не длиннее двух слогов.
Боюсь, придется оставить по номерам.
RusIvan - профессиональные актёры и стоят профессиональных денег. Я конечно, могу, встретив актёров БДТ им.Товстоногова по дороге, спросить (с А.Б. Фрейндлих регулярно пересекаюсь по дороге)... но наберем ли мы им на гонорар? :F
Так что - нам бы студию недорого найти. Мне сказали - рассчитывать где-то на 2 сессии по 6 часов.
R&R, евреи - нужны. Но условие то же:
аутентичный акцент (не имитация), написать самому тексты с влиянием идиш, если записывать - то самостоятельно найти студию и записаться в ней.
P.S. На песах буду в Израиловке. Если визу дадут.
Ясно. У нас в глубинке просто и гонорары много смешней, и артисты проще. Можно и на патриотизм взять)
Добро пожаловать на землю обетованную! Будем рады вместе выпить. Если визу дадут, пиши в личку, дам контактный телефон. Сорьки за офф-топ!
Albacore
12.02.2007, 21:28
Боюсь, придется оставить по номерам.
А почему? Я думаю, не было бы такой удручающей однообразности. Ведь ее и так избежать не удастся, ведь при построении фраз используются готовые стандартные блоки. Хотя, конечно, командирам виднее.
Я обговорю с ИБА наименования звеньев и машин в них.
Изменения для бомбера:
Одна минута до цели.- Минута до цели!
Пять минут до цели.- Пять минут до цели!
Приближаемся к нашей цели, около минуты полёта. - До удара минута!
Приближаемся к нашей цели, около пяти минут полёта. - Пять минут до удара!
Внимание! - Внимание!
Бомбы сброшены! - Отработали!(+возможно, замаскированный шумом мат)
Начинаем бомбить! - Начинаем работать!
Конец связи. - Конец связи.
Мы на точке, начинаем бомбёжку.- Заходим на боевой!
Зафиксировано.
PIsTON_P-K
11.03.2007, 12:59
Как продвигаются дела?
Плохо. Нужна помощь. Списывать стандартные фразы из озвучки.
Никто не предлагает своим вариации опять же.
2GvShAD_Harry
12.03.2007, 04:23
Добавлю свои пять копеек:
1. Пять минут до цели - убрать совсем. (радиомолчание ещё никто не отменял)
2. Одна минута до цели - минута до цели (согласен :) )
3. Начинаем бомбить - Атака! (Работаем)
4. Мы на точке, начинаем атаку - На боевом.
5. ИМХО после "отработали" - мат не нужен, зачем?
6. Повторить атаку - убрать нафиг.(бррррр....)
7. В конце (уже не помню дословно) - Уходим.
И моя "копеечка": п.6 можно изменить "Вторая атака", "Ещё заход",
FW_Otstoy
12.03.2007, 11:58
Можно-ли сделать, чтоб фразы автоматически менялись для одного и того-же случая? Брались произвольно из базы данных?
И авторам... посмотрите игрулину "Шторм - солдаты неба"
Классная озвучка... иной раз на грани фола... но …
Конечно когда пилот кричит при атаке: "иди ко мне моя малышка, у меня большая шишка" - это не есть гут... но многое можно взять на вооружение.
228ShAD_Anton
23.03.2007, 15:16
Обязательно надо сделать озвучку ИЛ-2 от ГОБЛИНА!
ПРОСТО ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Sergio123
23.03.2007, 16:02
Может в не в тему... но нельзя ли сделать озвучку нейтральной относительно противника?
А то в компании в с японцами - диковато звучат фразы: Седьмой, Фриц сзади выше тебя :popcorn:
Entoniano
23.03.2007, 17:08
Сдается мне слово "работать" в этом контексте появилось с приходом амерских боевиков.
До конца 70-х не припомню такого. (кто не согласен, приведите пример хоть один советский фильм или книгу выпущенные до этого времени с таким выражением попрошу).
Бить по цели, атаковать, уничтожить - это по-русски. А на войну как на работу - это заморский подход.
Сдается мне слово "работать" в этом контексте появилось с приходом амерских боевиков.
До конца 70-х не припомню такого. (кто не согласен, приведите пример хоть один советский фильм или книгу выпущенные до этого времени с таким выражением попрошу).
Бить по цели, атаковать, уничтожить - это по-русски. А на войну как на работу - это заморский подход.
Пожалуйста:
1) У Покрышкина "Небо войны": "Я Клубов, иду на работу", "Я Ерёмин, иду на работу, какая обстановка".
2) "В бой идут одни старики": Капитан Титаренко: "Ребята, кончай работу, выходим из боя". Правда, теперь молодёжь это слово по другому понимает :( . Так чтааа ;)
В бой идут одни старики, самое начало, голосов Маэстро звучит фраза "Ребята, кончай работу"
Сотый успел на сотую долю секунды раньше :)
В бой идут одни старики, самое начало, голосов Маэстро звучит фраза "Ребята, кончай работу"
Сотый успел на сотую долю секунды раньше :)
Даааа :D :D :D :D :D . Кто первый курок нажал, тот и жив. :)
Lemon Lime
23.03.2007, 18:45
Обязательно надо сделать озвучку ИЛ-2 от ГОБЛИНА!
ПРОСТО ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Осталось упросить Гоблина. :)
maxim_tar
23.03.2007, 19:29
1) Фраза, где "своих атакуешь" - абсолютно неживая из-за длинного и политкорректного "с ума сошел"... В горячке боя... не верю.
Пример.
"Пятый !Ты что, рехнулся? Своих атакуешь"
2) Слово "мать" без описательного прилагательного\местоимения в разговорной лексике употребляется крайне редко, если не сказать совсем не употребляется...
русский скажет либо =твою мать=, либо =мать твою (за ногу= ... и проч.)
либо =ядрёна мать= и проч.
Наконец-то я домучал то,за что взялся.Не думал,что это будет так геморойно.Выложил альтернативную озвучку на ФТП у РедРоджерсов,пока в папке "upload".Думаю скоро они куда-нибудь переложат и можно будет скачать. Качать архив под названием Actor6.rar
Простую папку Actor6 не качать!!! - там не все.
В общем,не судите строго,начитывалось все сразу,за 40 минут,без дублей,поскольку студию на дольше не дали.В итоге улучшить или поменять ничего было нельзя....Вот:popcorn:
А у меня пока со студией облом. :(
Вот ссылка на архив.
ftp://ftp.redrodgers.com/Il2/additions/speech/ru/Actor6.rar
Спасибо RR за размещение !
Вот ссылка на архив.
ftp://ftp.redrodgers.com/Il2/additions/speech/ru/Actor6.rar
Спасибо RR за размещение !
Картоша!
Специально для малообразованных/в силу различных обстотельств;) /,чёрных парней.:expl: :D .Поконкретней,пожайлуста,если можно.Куда енто засовывать?И какую папку/из оригинала/ сохранить,так-на всякий случай.:popcorn:
В ИЛе есть папка Samples,там внутри папка Speech,а внутри нее папка RU (русские спичи).Я переозвучил актера номер 6.Ты переименую оригинальную папку Actor6 в Actor6_original,например.Она станет неактивной. Туда же положи папку с моим Actor6. Теперь будут работать голоса из моей папки.Если не понравиться,мою удали,а имя оригинальной папки верни на Actor6
В ИЛе есть папка Samples,там внутри папка Speech,а внутри нее папка RU (русские спичи).Я переозвучил актера номер 6.Ты переименую оригинальную папку Actor6 в Actor6_original,например.Она станет неактивной. Туда же положи папку с моим Actor6. Теперь будут работать голоса из моей папки.Если не понравиться,мою удали,а имя оригинальной папки верни на Actor6
Cпасибо!Опробую сей труд обязательно.:drive:
ilya_rad
24.03.2007, 19:44
Сейчас буду пробовать!
Roger.wav - выдает ошибку
your_10_o_clock_low.wav - не корректно записан (обрывается на полуслове)
P.S. Ай маладесс!
Сдается мне слово "работать" в этом контексте появилось с приходом амерских боевиков.
До конца 70-х не припомню такого. (кто не согласен, приведите пример хоть один советский фильм или книгу выпущенные до этого времени с таким выражением попрошу).
Бить по цели, атаковать, уничтожить - это по-русски. А на войну как на работу - это заморский подход.
Фильм "Торпедоносцы" с Р. Нахапетовым: " Клумба я мак 5 начинаем работать" "маки разошлись" "штурман на боевом" посмотрите момент атаки немецкого конвоя торпедоносцами там хорошо освещен.
Сдается мне слово "работать" в этом контексте появилось с приходом амерских боевиков.
До конца 70-х не припомню такого. (кто не согласен, приведите пример хоть один советский фильм или книгу выпущенные до этого времени с таким выражением попрошу).
Бить по цели, атаковать, уничтожить - это по-русски. А на войну как на работу - это заморский подход.
Есть такая профессия - Родину защищать. (с)
Другой фильм в котором ведутся радио переговоры в т.ч. на французском языке "Нормандия неман" 1960 года выпуска (можно использовать в качестве примера) лежит на Роджерах.
Roger.wav - выдает ошибку
your_10_o_clock_low.wav - не корректно записан (обрывается на полуслове)
Во рабочий файлик "Roger"
Albacore
25.03.2007, 22:31
CARTOON, мне Ваша работа очень понравилась. Здорово! Если б еще и остальных actors в этом же духе... Я вот тоже пытался поработать на эту тему, но не дали. В смысле студию.
BY_Maestro_Bear
25.03.2007, 23:01
Да, уж озвучка даже очень не чево. Спасибо.
Спасибо,если бы была возможность прослушивать и делать дубли,получилось бы лучше,но такой возможности не было...
228ShAD_Anton
27.03.2007, 10:23
Вот ссылка на архив.
ftp://ftp.redrodgers.com/Il2/additions/speech/ru/Actor6.rar
Спасибо RR за размещение !
Спасибо за проделанную работу. Хорошо получилось. Я бы только немного экспрессии добавил в записи, где пилот в экстремальных условиях. Короче, где обычно кричат, там и надо кричать.
Да я согласен на все 100,результатом я не очень доволен.Но представь - у меня 40 минут на запись,не прослушивал что и как получается,еще и мешали какие-то люди,торопили.После 3-4 фраз меня "заклинило" и я уже стал торопиться и все такое....Сорри
Спасибо, оч. понравилось, реализму добавляет.
Не мешало еще и с украинским акцентом озвучку сделать. Как же Кожедуб, Крамаренко, Титаренко и т.д?, с окончаниями на ук, чук, и ко. Таких ведь пилотов очень много было и очень надо сказать неплохих.
Так держать
С уважением
KapibaRRa
29.03.2007, 18:30
Прошу прощения, а как заставить говорить игру именно из этой папки (Actors6)?
На предыдущей странице я написал. Только не Actors6 а Actor6 ,кажеться.Ошибка в названии папки критична.
А проверить так - запусти простой редактор на большое количество самолетов,кто-нибудь из ботов и заговорит.
KapibaRRa
30.03.2007, 01:44
Ясно, значит действует случайный выбор
Ясно, значит действует случайный выбор
Ну да, у меня он то крчал - я шестьй, то - я двенадцатый. Но все рано здорово. Вот еще бы других парочку сделать
To: CARTOON
Громкость на фоне остальных "ботов" маловата. Это мое мнение.
Может как-то можно вычислить, на будущее, громкость озвучки и выдать рекомендации.
BY_Maestro_Bear
30.03.2007, 15:56
А я вот так подправил голос бортового стрелка. В оригинальную озвучку добавил шума и потрескивания передатчика рации.
А я вот так подправил голос бортового стрелка. В оригинальную озвучку добавил шума и потрескивания передатчика рации.
Душевно получилось,:) кстати такие переговоры (с шумом рации) и остальным игрокам не помешали бы.;) ИМХО говорят как в театре. :D А мемуары прочитаешь, все наши асы, как один, на помехи жалуются и плохое качество связи.
С уважением
BY_Maestro_Bear
30.03.2007, 18:43
В таком духе у меня сделаны и другие папки, но далеко не все. Если прислушаться, то после обработки и тон голоса поменялся. Так звучит помоему правдоподобней.
Дааа... видать скоро игроделы будут продавать только движки, все остальное сами доделаем ))) и это радует, больше свободы и полет фантазии )))
Кто бы еще взялся долепить моделей кораблей и техники.
Ну сейчас попробуем, чего это получилось. В любом случае за труд, решпект.
Я тоже думал сначала шумов захерачить побольше,но потом подумал,что на фоне других "чистых" перговоров будет звучать странно.Поэтому вернулся к более "попсовому" варианту.
В таком духе у меня сделаны и другие папки, но далеко не все. Если прислушаться, то после обработки и тон голоса поменялся. Так звучит помоему правдоподобней.
Скинь мне если не жалко, а то надоело уже все это слушать, если заметил я в последних своих кампаниях где Ишаки и Чайки всем радиомолчание ставлю. Во первых это будет исторически правильно, ну а во вторых не слышно. Но везде же в глухую не станешь. А то сидишь как в студии. Мыло в личке
Я тоже думал сначала шумов захерачить побольше,но потом подумал,что на фоне других "чистых" перговоров будет звучать странно.Поэтому вернулся к более "попсовому" варианту.
Ну изря ИМХО, все равно получилось класно, жаль тока тихо на фоне других крикунов звучит. Хохлов сделай если можно. В кампании типа Кожедуба реализьму оч. добавит. А кампания на такую тему уже в работе.
2 CARTOON
Женя, класс! :bravo: "Прямое п-пападание! Цэль паражена! Папал, маладэс!", "Папал, дарагой! Атлична стриляеш!", "Ай, папал! Маладэс!" - это что-то особенного (с) :D Вельми вами понеже (с) :thx:
А я вот так подправил голос бортового стрелка. В оригинальную озвучку добавил шума и потрескивания передатчика рации.
Отлично получилось! Спасибо за файлики.
Спасибо ДеСад ! Только,право,излишняя хвала,я не очень доволен.О другой озвучке пока не думаю - очень трудоемко:uh-e:
А где озвучивали? У меня друг есть, студию звукозаписи содержит, можно попробовать. Одно но - я в Москве, друг со студией - в Туле :)
Со студией не проблема,после озвучки много работы.
CARTOON, спасибо.
Я пока на отдыхе в Израиле.
Кто там против мата?
А.С. Как оцениваете радиостанцию (наличие приемника и передатчика, надежность работы)?
А.А. Хорошего мало. У нас не было «чистой» связи. Ты знаешь, что такое воздушный бой? Это такой гвалт стоит! И мат, мат, мат! Предположим, мы идем полком и истребителей нас прикрывает полк. И все что-то говорят. Так, мало того, что гвалт, так у меня еще радиостанция коротковолновая и сама по себе трещит! Страшное дело.
Была еще станция длинноволновая, на ней в основном радист работал, штурман мог ее слышать. Но ее задействовали редко. Мы обычно летали на такие расстояния, что позволяли связь осуществлять коротковолновой станцией.
У нас во всей армии связь была плохая, не только в авиации. Правда в ходе войны радиосвязь улучшалась постоянно и уже в 1944 году рации на «пешках» стали работать хорошо и «чисто», почти без «тресков». Я же говорил, все параметры в ходе войны улучшались.
Спасибо ДеСад ! Только,право,излишняя хвала,я не очень доволен.Что лишь выдает в тебе по-настоящему творческого человека, потому как - нет предела совершенству ;)
О другой озвучке пока не думаю - очень трудоемко:uh-e:А и не надо думать, надо делать, ибо - дорогу осилит идущий :drive: так что позволь пожелать успехов на этом поприще :yez:
Кто там против мата?
Для, (артикль), непонятливых. Все такие-то авторы этих предложений , (артикль), могут самостоятельно пойти в туда,потом на то, там накрыться тем, и не беспокоить нас больше. Ибо , (артикль), не..чего тут.
Я внятно разъяснил "политику партии"?
:ups:
А я вот так подправил голос бортового стрелка. В оригинальную озвучку добавил шума и потрескивания передатчика рации.К! Стати! :old: А стрелок с пилотом (да и вообще экипажи) разве по рации переговаривались? Вроде ж СПУ как раз для этого предназаначено? Так откуда тогда "шум и потрескивание передатчика рации" нарисуются? :ups:
BY_Maestro_Bear
01.04.2007, 18:25
К! Стати! :old: А стрелок с пилотом (да и вообще экипажи) разве по рации переговаривались? Вроде ж СПУ как раз для этого предназаначено? Так откуда тогда "шум и потрескивание передатчика рации" нарисуются? :ups:
У нас всегда и везде трещало....
Для, (артикль), непонятливых. Все такие-то авторы этих предложений , (артикль), могут самостоятельно пойти в туда,потом на то, там накрыться тем, и не беспокоить нас больше. Ибо , (артикль), не..чего тут.
Я внятно разъяснил "политику партии"?
:ups:
Ты не умеешь внятно разъяснять :pray:
Специально для тебя:
НЕ БУДЕТ РАЗЛИЧИМОГО НА СЛУХ МАТА,
даже если сотня ДеПилотов будет не переставая флудить на эту тему.
а чем характерен питерский акцент?
кроме "что" заместа "што" ничего не вспоминается.
Дык,ну ёлы-палы, комрад! А как же "булошная" и "парадное"? Ты что! Только какое это отношение к авиации имеет - ума не приложу.:confused:
Для, (артикль), непонятливых. Все такие-то авторы этих предложений , (артикль), могут самостоятельно пойти в туда,потом на то, там накрыться тем, и не беспокоить нас больше. Ибо , (артикль), не..чего тут.
Я внятно разъяснил "политику партии"?
:ups:
Честно говоря - несовсем.:confused: Помимо ненормативной лексики(имеется в виду в русском языке), существуют и "печатные варианты". Типа: "твою мать",черт,сука,хрен,зараза, стрева, падла(падаль), гнида, сволочь,...
и миллионы всяческих проклятий и пожеланий на этом базисе.
Я про что толкую то? Если вы хотите какую то "изюминку реализма"в озвучке создать - самый верный способ. В противном случае - он мало чем будет отличаться от варианта MG.
Да и вообще - в импортных игрищах герои частенько кричат "fuck you, shit!!! Fucking out, fucked bich!!!" и т.д. и т.п. Причем в силу разности культур - у них "пошел ты на х..й!", примерно как у нас "с добрым утром". Однако, на корбочке с игрой пишется: "содержит ненормативную лексику. 18+" Так? Ну а ты, как распространять собираешься? Я так понял по сетке ведь? Ну так и пиши в примечании: "Содержит ненормативную лексику!!!" Т.е. целесообразнее сделать два пэка. "С етим", и без "этого", а пользователь пускай уже сам решает, что ему больше подходит.
Ещё раз. Для функционально неграмотных* любителей мата.
Мата (непечатных слов) не будет.
Если б все, у кого так чешется желание услышать мат в игре - взялись за озвучку - они бы давно наслаждались "звуками дивными, незнакомыми".
Но у них даже на то, что сделал CARTOON - или я - пороху не хватает.
И слава Богу.
*Функционально неграмотный - тот, кто пусть и может прочитать текст, но понять его - не может.
В дальнейшем любой вопрос на эту тему - игнорируется, а их авторам настоятельно рекомендуется совершить пешее эротическое путешествие в направлении, противоположном северу.
RW_Daddario
02.04.2007, 03:00
В дальнейшем любой вопрос на эту тему - игнорируется, а их авторам настоятельно рекомендуется совершить пешее эротическое путешествие в направлении, противоположном северу.
замечательная фраза для озвучки :) +
Да ну, нафиг...
"Если грузчик Петя обращается к своему напарнику Васе:
- "Послушайте коллега, а не сходить ли нам в библиотеку?!..."-это это худший из образчиков Соцреализма"//.:umora:
1.Компас нужен? ;)
2."Ой, Винни,а куда это Якут пошёл?" :p
хах спасибо за озвучку! 5+
...
Я пока на отдыхе в Израиле.
Загляни в личку.
Не хочу показаться грубым, но озвучку я себе не установил именно из-за этих "мэладзэ". Хотелось бы слышать в эфире, всё-таки, родную русскую речь (ну ладно, согласен на одного "актёра"-хохла). А то каждый шестой - хан-Султан - не айс
FW_Korsss
03.06.2007, 22:17
Согласен помочь правильным Московским Выговором )))
NewLander
03.06.2007, 22:32
Во рабочий файлик "Roger"
Damn1.wav не воспроизводится.
А чё по студиям ходить? Можно всё дома писать, было бы желание + прога типа Audition или SoundForge.
Я в своё время WarCraft2 переводил...
А чё по студиям ходить? Можно всё дома писать, было бы желание + прога типа Audition или SoundForge.
Я в своё время WarCraft2 переводил...
Зависит от уровня подготовки. И целевой аудитории. Сделаное на студии, отличается от сделаного на коленке, достаточно сильно. Даже с приличной аппаратурой, но без нормальных акустических условий.
Зависит от уровня подготовки. И целевой аудитории. Сделаное на студии, отличается от сделаного на коленке, достаточно сильно. Даже с приличной аппаратурой, но без нормальных акустических условий.
Для имитации радиопереговоров радиостанций 40-х даже больше чем достаточно...
Не хочу показаться грубым, но озвучку я себе не установил именно из-за этих "мэладзэ". Хотелось бы слышать в эфире, всё-таки, родную русскую речь (ну ладно, согласен на одного "актёра"-хохла). А то каждый шестой - хан-Султан - не айс
Абослютно согласен! Себе поставил, слетал разок - и убрал. Это "мэладэз" совершенно не звучит, да ещё так часто.
=BY=MAGISTER
08.06.2007, 14:13
Парни если кто-то скинет все что надо говорить в тестовом файлике, с разбитием по актерам, то мы это можем озвучить, есть полноценная профессиональная студия звукозаписи, которую можно использовать любое время.И даже актров можем организовать студентов Белорусского Университета культуры.
http://balancer.ru/forum/punbb/viewtopic.php?pid=1040675
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=919733&postcount=44
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=919891&postcount=45
Себе поставил, слетал разок - и убрал.
А я оставил все что-то новое в полете слышу а не до оскомины надоевшая озвука которую слышим уже 5 лет. Давайте еще актеров !
Для имитации радиопереговоров радиостанций 40-х даже больше чем достаточно...
Смею вас уверить - нет. Протестую, как владелец действующего образца РБ-40. ;) Записать звук с этой станции нормально, то есть разборчиво и достаточно качественно для озвучки, удалось только в деревне, в которой остался один дом... На крайнем комплекте БАС-ов(батарей анодно-сеточных).
Крайний комплект батарей... Что-то звучит как-то странно. Вы не находите?
Много воды утекло с тех пор...
Оживляем проект? :D
Парни, сделайте украинский акцент! Скока было асов хохлов - достаточно список поглядеть. один Кожедуб чего стоит! ИМХО атмосферно может получиться.
DogEater
19.06.2007, 12:21
http://www.iremember.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=175
И вот, выпускаем молодого парня с Украины. Провезли его, проверили технику пилотирования и разрешили самостоятельно выполнить полет по кругу. Мы ему говорим: взлетаешь, делаешь первый разворот, второй, потом доходишь до третьего, а с четвертого заходишь на посадку. В общем, все ему объяснили.
Ну, он взлетел. Сделал первый разворот и пошел неизвестно куда. А радио ж нет, ничего не скажешь. Я прыг в самолет. Вылетел и за ним, но не догнал и вернулся. Под утро звонок. Докладывает этот наш новичок дежурному, что мол сидит там-то, горючего нет, самолет исправен. Оказалось, сел он на канал Волга-Москва. Представляешь?! Посылают за ним Баяндина, командира эскадрильи. Он хороший летчик, но страшный матерщинник. Прилетел, посадил этого молодого на «У-2», сам сел на истребитель и оба благополучно вернулись на аэродром. Дело уже к вечеру шло. Сели мы ужинать, по 100 грамм выпили, и спрашиваем нашего новичка: «Как же тебя угораздило?» Как начал он нам объяснять, мы чуть от смеха не померли: «Як взлэтив, набрав высоту в 150 мэтрив. Думаю, що надо пэрший разворот робить, потом лэчу, надо ще другий разворот робить, а як развернувся, аэродрому и нэ бачу. Тоди згадав, шо мэни казали як тики заблудышся, так бэри курс 90 та й жмы. Лэчу, дывлюсь на зэмлю. Якась ричка тиче. Подывився на карту, там написано Москва-рика, а подывывся на землю, то не Москва-рика! Лэчу, дывлюсь якась длинна та ривна полоса. Пийшов на брэющем, подывывся, сидаю тут. Сив. Неподалэку сило. Прийшов до прэдсидателю колгоспу. Я йому ставлю задачу выставыти охрану. Утром народ зибрався. Диты дывляться. Самолёт оглядилы. Попросыв, щоб ничого нэ чипалы, нэ зломалы. Сидае У-2, вылизае капитан Баяндин, люди згрудылись. Я капитану Баяндину по всий форми докладаю: «Товарищ командир, произвив посадку, самолёт цил, тики нэмае горючого. Лётчик такий-то». Народ стоыть. И вин мэни каже: «М...к ты, а не лётчик». Мэнэ сутки кормылы, а тут получается, шо я ще и м...к».
Во как! Но он потом летал ничего, обучился.
Да, украинский - песня :)
весь оффтоп для контекста. мат разрядил точками. Хто озвучит?
;)
Парни, сделайте украинский акцент! Скока было асов хохлов - достаточно список поглядеть. один Кожедуб чего стоит! ИМХО атмосферно может получиться.
Skvorez, вы могли обойтись без этого слова? Среди вирпилов много украинцев и для нас это слово очень неприятно....
хохлы базарят по русски очень даже здорово, сомневаюсь, что Кожедуб был настолько бестолковым, чтобы бросал в эфир на протяжении пары-тройки лет одни и те-же стандартные фразы (в атаку, спереди, внизу...), и не научился выговаривать их правильно ;)
Сделайте нормальную русскую речь! А то баб, матерных, сделали, горцев сделали, блин, вы ещё китайцев сделайте - совсем будет шикарно реализована "Вторая мировая"....
ай хорошо попал маладец! до сих пор нравится фраза:P
Myshlayevsky
20.06.2007, 10:16
Слющай, уберите его ат меня - айс 100 пудов. Хочу еще:) Делайте свое дело, это - нужное дело.
=M=PiloT
20.06.2007, 11:52
Добавлю свои пять копеек:
1. Пять минут до цели - убрать совсем. (радиомолчание ещё никто не отменял)
2. Одна минута до цели - минута до цели (согласен :) )
3. Начинаем бомбить - Атака! (Работаем)
4. Мы на точке, начинаем атаку - На боевом.
5. ИМХО после "отработали" - мат не нужен, зачем?
6. Повторить атаку - убрать нафиг.(бррррр....)
7. В конце (уже не помню дословно) - Уходим.
Слышал в каком то старом фильме при заходе на атаку флота немцев
3. Начинаем бомбить - Атака! (Работаем)----------->Атакаваать!(с жестокостью и презрением,очень жестко) и следом---АаТТакавААТТТЬ!(еще более жестко,твердо и растянуто с твердым в конце ТЬЬ)
псс актер 6 однозначно получилось,акцент не чрезмерный но заметный,имхо норамально
Skvorez, вы могли обойтись без этого слова? Среди вирпилов много украинцев и для нас это слово очень неприятно....
Да ну нафик, что тут обидного ? С чего это ты оскорбился ? Не согласный я обижаться )))))
Да ну нафик, что тут обидного ? С чего это ты оскорбился ? Не согласный я обижаться )))))
Спроси у россиян обижаются они когда их называют москалями, и воспользуйся поиском на форуме по этим двум словам.
ЗЫ Прошу прощения если кого обидел.
Слышал в каком то старом фильме при заходе на атаку флота немцев
3. Начинаем бомбить - Атака! (Работаем)----------->Атакаваать!(с жестокостью и презрением,очень жестко) и следом---АаТТакавААТТТЬ!(еще более жестко,твердо и растянуто с твердым в конце ТЬЬ)
псс актер 6 однозначно получилось,акцент не чрезмерный но заметный,имхо норамально
Это скорее всего из фильма "Торпедоносцы"
Крайний комплект батарей... Что-то звучит как-то странно. Вы не находите?
Может и странно. Но больше БАСов я купить не смог.
SAS[Kiev_UA]
21.06.2007, 11:54
ай хорошо попал маладец! до сих пор нравится фраза:P
Слющай, уберите его ат меня - айс 100 пудов. Хочу еще:)
а можно ссылку на грузинскую озвучку? :ups:
Спроси у россиян обижаются они когда их называют москалями, и воспользуйся поиском на форуме по этим двум словам.
Не обижаемся ни на "москалей", ни на "мацкалив" ,ни на "москалыкив";) А вот те, у кого в местонахождении вместо "Kiev" стоит "Kyiv", на "хохлов" обижаются почему-то, как я давно заметил:P
Да вообще-то обидеться можно на все, если есть такая потребность у неудовлетворенного индивидуума... и маленький "перчик" )))
SAS[Kiev_UA]
21.06.2007, 13:13
мужыки, завязывайте с москалями, хохлами и тд.
неуважительные прозвища разных народов обсуждайте где-нибудь в другом месте
;962375']а можно ссылку на грузинскую озвучку? :ups:
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=954357&postcount=167
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=952203&postcount=159
какой то из этих :)
Может и странно. Но больше БАСов я купить не смог.
Не знаю, что его, а меня слово "крайний" удивило. Почему не "последний" комплект?
Хотя я все понимаю... Это очень модно :)
Да вообще-то обидеться можно на все, если есть такая потребность у неудовлетворенного индивидуума... и маленький "перчик" )))
Ты знаешь картун,кто о чем говорит то у того и болит, тебя судя по всему беспокоит твой маленький перчик)))
SAS[Kiev_UA]
22.06.2007, 11:49
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=954357&postcount=167
http://www.sukhoi.ru/forum/showpost.php?p=952203&postcount=159
какой то из этих :)
спасибо!
Беру Rulik свои обидные слова назад:D Чес слово даже и не думал что такая волна пойдет:)
Ты знаешь картун,кто о чем говорит то у того и болит, тебя судя по всему беспокоит твой маленький перчик)))
Да ясное дело, был бы большой я бы в кино снимался вместо того чтобы с "вырпылами" на форуме висеть ))))
Давайте все вернёмся к теме.
Rulik - киевляне могут попробовать записать свой вариант? Или хотя бы предложить вариант перевода?
Думаю, украинцев для записи озвучки в Питере мы найдём.
Vovantro
25.06.2007, 09:50
А можно все ссылки на готовые озвучки? Очень хочеться! :ups:
А можно все ссылки на готовые озвучки? Очень хочеться! :ups:
Может и не в тему , но вот ссылка на приятный голос фрау диспетчерши:) http://home.arcor.de/bir_hacheim/il2/il2/Actor4.zip
Почему не в тему? Очень даже :cool:
прикольно
Думаю, украинцев для записи озвучки в Питере мы найдём.
Да только свистните... :D :D :D
BY_Maestro_Bear
04.07.2007, 22:15
Может и не в тему , но вот ссылка на приятный голос фрау диспетчерши:) http://home.arcor.de/bir_hacheim/il2/il2/Actor4.zip
Нормально.
Может и не в тему , но вот ссылка на приятный голос фрау диспетчерши:) http://home.arcor.de/bir_hacheim/il2/il2/Actor4.zip
Супер! Могут же люди...:cool:
Vovantro
21.07.2007, 19:02
Прикольно так то! :)
Но как то жалко девушек сбивать... :cry:
Вот бы с ними в небе встретится можно было да договориться, что б где нить в лесочке приземлиться, а не сбивать друг друга! :)
Karelius
23.07.2007, 12:20
Это диспетчерша. Её не приходится сбивать. Зато всегда приятно у нее посадку запросить. Хоть это и не обязательно.
Vovantro
25.07.2007, 21:45
Это диспетчерша. Её не приходится сбивать. Зато всегда приятно у нее посадку запросить. Хоть это и не обязательно.
Значит буду к ней после приземление в диспетчерскую заходить. На пару чашек коньяка...
Вот бы ещё русскую такую... :D
Martin_Viktor
28.07.2007, 02:07
Народ, давненько не был на форуме, а подскажите, плиз, как можно воспользоваться этой озвучкой. В том смысле, что по ссылке ftp://ftp.redrodgers.com/Il2/additio.../ru/Actor6.rar
не получается, как я понял на ftp и основном сайте redrodgers разные пароли требуются. Мой почему-то не работает. Можно ли где-то еще скачать?
Поддерживаю вопрос, подскажите, плз!
Народ, давненько не был на форуме, а подскажите, плиз, как можно воспользоваться этой озвучкой. В том смысле, что по ссылке ftp://ftp.redrodgers.com/Il2/additio.../ru/Actor6.rar
не получается, как я понял на ftp и основном сайте redrodgers разные пароли требуются. Мой почему-то не работает. Можно ли где-то еще скачать?
не... скорее всего с Роджеров ща нич ёне скачать... у них проблемы ( какие не знаю ) но у них выходной канал очень узкий... я с них фильмы.недели по три качал...
так что надо искать другой источник...
Pashkovsky
21.01.2009, 15:52
Камрады-зачинатели темы озвучки! Будьте ласки - киньте в меня сей файлик, а то с Красных Роджеров скачать не получается! Не дайте помереть человеку дурнем!:D
Товарищ, я его могу тебе залить куда-то.
Piiritaja
21.01.2009, 18:57
Товарищ, я его могу тебе залить куда-то.
Залей на http://files.mail.ru/ и выложи здесь ссылку.
Pashkovsky
21.01.2009, 21:52
Товарищ, я его могу тебе залить куда-то.
Вот тебя то мне и надобно!:D Уже хотел тебе отписать в приват, а ты и сам проявился! Слушай, камрад, залей мне его прям в почту - drudd@ya.ru - если тебе не тяжко сие будет! Ну а с меня куча благодарностей!..:D Будешь в наших краях - http://www.alcatraz-club.ru/ - всенепременно угощу!..:beer::thx:
С уважением, drudd aka Владимир Пашковский.
805ShAP_Bereza
22.01.2009, 13:54
А можно все ссылки на русскоязычные озвучки, у меня еще откуда-то женская была, а где надыбала - не помню, не созхранилось.
Pashkovsky
22.01.2009, 14:16
А можно все ссылки на русскоязычные озвучки, у меня еще откуда-то женская была, а где надыбала - не помню, не созхранилось.
Женская - вот тут: http://www.sukhoi.ru/forum/showthread.php?t=45757&highlight=%C6%E5%ED%F1%EA%E8%E9+%E3%EE%EB%EE%F1 - в теме от SaQSoN-а. А про остальное не подскажу...:(
С уважением, drudd aka Владимир Пашковский.
Вот тебя то мне и надобно!:D Уже хотел тебе отписать в приват, а ты и сам проявился! Слушай, камрад, залей мне его прям в почту - drudd@ya.ru - если тебе не тяжко сие будет! Ну а с меня куча благодарностей!..:D Будешь в наших краях - http://www.alcatraz-club.ru/ - всенепременно угощу!..:beer::thx:
С уважением, drudd aka Владимир Пашковский.
Ну там вообще-то не маленький файлик. Не помню точно сколько. Думаю в почту не влезет.
Ну там вообще-то не маленький файлик. Не помню точно сколько. Думаю в почту не влезет.
дак залей на какой-нибудь i-folder (http://ifolder.ru/), rapidshare (http://rapidshare.com/) или depositfiles (http://depositfiles.com/ru/)
если больше 100Мб, то можно раром сжать, да в 2х частях выложить. в общем ждем-с :)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot