Первая десятка брифингов 2-й серии откладывается на вторник.
Возможно, их будет и больше, хотя в 2-й серии работать слегка сложнее - первые были больше похожи на рОманы по размерам.
Вид для печати
Первая десятка брифингов 2-й серии откладывается на вторник.
Возможно, их будет и больше, хотя в 2-й серии работать слегка сложнее - первые были больше похожи на рОманы по размерам.
Ссылочку на вторую часть дай, пожалуйста.Цитата:
Originally posted by Maximus_G
Ну вот, уж и вторая часть кампании вышла - сталинградская. Они делают их быстрей, чем мы переводим! :D
Автор кампании очень хотел познакомиться с мнением "наших" относительно его кампании. Если вам есть что ему сказать - неважно на каком языке (переведем, если что) - давайте.
Да она там же, где и первая. Я, по крайней мере, оттуда брал. Хотя странно мне: там написано "Demo"... Мож, я зря её толмачить схватился?
Ну вот, значится, списочек "исправлений и дополнений" ;)Цитата:
Originally posted by Maximus_G
Я, пожалуй, начинаю сводить. Если будете изменять тексты - пожалуйста, сообщайте об этом :)
Интро
"опыт посадок с остановившимся двигателем" - заменил на "опыт вынужденных посадок"
"Мёлдерс" - исправил на "Мёльдерс"
Миссия 55
Погода - "плохая" заменил на "слабый туман", в соответствиями с терминами "ЗС"
General der Jagdflieger - оставил просто "генерал", поскольку, ИМХО, "генерал истребительной авиации" несколько тяжеловесно, а "командующий" - не совсем оно ...
Миссия 56
"батарею гвардейских минометов "Катюша" - заменил на "батарею ракетных установок "Катюша" - поразмыслив, решил, шо немцы вряд ли использовали словосочетание "гвардейские минометы"
"Мелдерсом" - поправил на "Мёльдерсом" ... очепяточка вышла ...
Миссия 57
"сопротивление русских будет крайне жестоким" - заменил на "сопротивление русских будет крайне ожесточенным" - ИМХО, так красивше
"Аубрехта" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Обрехта"
Миссия 59
Lepiziger - так и осталось под вопросом ...
Хайнцом "Притцелем" Баером - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Гейнцем "Притцелем" Байером"
Миссия 60
"Вати" - все же оставил как есть, несмотря на принятое в соглашениях "Vati - Вернер "Vati" Мёльдерс", потому как если уж "Maus" - "Маус", "Pritzel" - "Притцель", то и "Vati" - "Вати"
"Мёлдерс, первый летчик" - поправил - "Мёльдерс, первый летчик" ... шось неладное с ним у меня творится, чес-слово, прям беда!
"Хёпнера" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Хепнера"
"76-мм противотанковые орудия" - заменил на "76-мм "радж-бум" - вроде ж на этом варианте остановились?
Миссия 61
"Аубрехт" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Обрехт"
Миссия 62
"Хёпнера" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Хепнера"
Миссия 63
"Аубрехту" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Обрехту"
Миссия 65
"Хёпнера" - привел в соответствие с соглашениями, заменив на "Хепнера"
"сопротивляються, напиваясь шнапсом и и страдая от дизентерии" - заменил/исправил на "сопротивляться, "согреваясь" шнапсом и страдая от дизентерии"
"заплнены" - очепятка, исправил на "заполнены"
З.Ы.
Приснопамятную "отсебятину" насчет холодов и русских я все ж оставил
Миссия 66
Погода - "хорошая" заменил на "ясно", в соответствиями с терминами "ЗС"
"израсходуйте весь безапас" - очепятка, исправлено на "израсходуйте весь боезапас"
А вот и сами тексты (английский и русский вариант для каждой миссии):
2 Maximus_G
Что увидел поправил. Все мои миссии, 2 штуки были переведены и другими камрадами. Скомпонуй если что.
Если при сведении возникнут проблемы кидай сюда коллективно чего то решим.
Нда, млинн... большую часть из этого я уже и сам исправил :)
2 Sanitar: я не знаю. Мне автор написал - мол, готова. Но сам я её на сайте не вижу. В смысле, только демо.
2Maximus_G прошу, напиши ему чтоб в миссиях на сопровождение своих бомеров, скорость на маршруте повысил, а то они еле телипаюЦа со скоростью 280-350 км.ч. и не успевают. Надо чтоб шли ~ 400 км.ч. Прошел уже 44 миссии, везде такая канитель.
Хорошо, постараюсь.
-----
Господа, а ведь Viebahn - никакой не Вайбан...
После i буква e не читается, являясь знаком долготы, например: nie.
Т.е., читается как [i:]. Вибан.
а "генерал" совсем не оно... имхо — пусть будет тяжеловесно.Цитата:
Originally posted by deSAD
Ну вот, значится, списочек "исправлений и дополнений" ;)
Миссия 55
...
General der Jagdflieger - оставил просто "генерал", поскольку, ИМХО, "генерал истребительной авиации" несколько тяжеловесно, а "командующий" - не совсем оно ...
и в той же миссии "зада" надо исправить на "задача"
Очепяток немало. Я их вычитываю, вычитываю... вычитываю.....
Народ! Каким перешейком Крым отделён от Керченского полуострова?
Перешейком?... Керченским проливомЦитата:
Originally posted by Вантала
Народ! Каким перешейком Крым отделён от Керченского полуострова?
Хм ... наверное, имеется в виду вот этот вот перешеек:Цитата:
Originally posted by Вантала
Народ! Каким перешейком Крым отделён от Керченского полуострова?
"Если вы посмотрите на карту, то увидите: неподалеку от Ак-Маная находится место, откуда "вырастает" Керченский полуостров. Это - Парпачский перешеек. Место стратегически важное. Кто захватил этот перешеек - тот и открыл дорогу на весь Керченский полуостров. В 1919 красные войска не удержали Ак-Манайских позиций на Парпачском перешейке, а в 1921 с тех же позиций отступали белые."
Ну а на карте ... вот он:
narrow (18km) wide Parpach Isthmus
Вот, собсно, о чём идёт речь. Немецкая операция Trappenjagd. Кстати, варианты перевода будут? У Типпельскирха нема :( ...
Во, блин спешка - злейший враг. deSAD - решпект :p
При таком соотношении сил (Манштейн оценивал советское превосходство в силах как двукратное) немцы и румыны перешли 8 мая 1942 в наступление.Цитата:
Originally posted by Вантала
Немецкая операция Trappenjagd. Кстати, варианты перевода будут? У Типпельскирха нема :( ...
Манштейн решил обратить фактор численного превосходства советских войск в свою пользу. Линия фронта состояла из двух участков. Южный участок от Кой-Асана до берега Черного моря (8 км) представлял собой хорошо оборудованные (с января 1942) советские оборонительные позиции, их занимала 44-я армия. Северный участок от Кой-Асана до Киета (16 км) выгибался на запад. Советское командование должно было ожидать, что немцы ударят в районе Кой-Асана, чтобы отрезать северную группировку (47-ю и 51-ю армии).
Действительно, учитывая малочисленность своих сил, Манштейн мог рассчитывать только на окружение как можно большего количества советских сил на как можно меньшей территории и уничтожение их затем авиацией и артиллерией. Его сил было достаточно для действий на узком участке фронта, но далее на восток Керченский полуостров расширяется, и там численный перевес советских сил мог дорого обойтись немцам.
Замысел немецкой операции "Охота на дроф" базировался на нанесении главного удара не в районе Кой-Асана, а на южной оконечности линии фронта, где его меньше всего ожидали. Причем здесь должны были наступать три пехотные и танковая немецкие дивизии, а также бригада "Гроддек", то есть не менее половины всех немецко-румынских сил. На северном и центральном участках фронта немцы и румыны должны были провести демонстрацию наступления, по-настоящему перейдя в него лишь после прорыва южной группировки. Кроме того, в первые часы операции наносились массированные авиаудары по штабам частей 47-й и 51-й армий. - http://www.volk59.narod.ru/kerch1942.htm
Или вот:
Командующий 11-й немецкой армией генерал-полковник Э. Манштейн, получив задачу очистить Керченский полуостров, оставил для блокады Севастополя пять дивизий, а основные силы в составе шести пехотных, одной танковой и одной кавалерийской дивизий сосредоточил перед Ак-Монайским перешейком. С воздуха эта группировка поддерживалась 8-м отдельным авиакорпусом и главными силами 4-го воздушного флота. По количеству людей, артиллерии и танков 11-я армия уступала Крымскому фронту соответственно в 2, 1,8 и 1,2 раза. Зато по авиации немцы имели превосходство в 1,7 раза (см. схему). Замысел операции по овладению Керченским полуостровом (кодовое наименование “Trappenjagt” — “Охота на дрофу”) заключался в том, чтобы ударом из района Владиславовка, высота с отметкой 66,3, Дальние Камыши прорвать оборону советских войск на левом крыле Крымского фронта. С выходом на рубеж Парпач, совхоз Арма-Эли основные силы ударной группировки повернуть на север ударить во фланг и тыл главным силам противника и окружить их у северного побережья полуострова. Частью сил наступать в направлении Турецкого вала, Керчи с задачей обеспечить правый фланг ударной группировки и перехватить пути отхода советских войск на восток. Остальные соединения до завершения прорыва должны были демонстративными действиями сковать 47-ю и 51-ю армии, а в последующем — перейти к их преследованию. В цепях облегчения прорыва предусматривалось высадить шлюпочный десант у горы Ас-Чалупе, в для перехвата путей отхода неприятеля выбросить несколько тактических воздушных десантов западнее Турецкого вала. - http://rkka.ru/oper/krym/main.htm
deSad - :p :p :p
Итак ... ЧАСТЬ 2, миссия 101 (с) by Вантала
Date: June 1 1942
Time: 12.40 hrs.
Weather: Clear
Good afternoon, I'm Oberstleutnant Guenther Luetzlow acting Geschwaderkommodore of Jagdgeschwader 3. I heard about your comment to Hitler. Actually, everyone has. Since being reprimanded and relegated to flying transport aircraft for the past four months a number of Kommodores specifically requested you as a staffelkapitan in their geschwaders; Nordmann, Ihlefeld, Trautloft... especially Major Trautloft of Jagdgeschwader 54. Fortune, however, brings you here to us in southern Russia. The Ukraine...
Things were difficult here in the opening phase of Barbarossa. This is where Soviet forces were the strongest, not to mention their commander, General Kirponos, had managed to establish his defense in depth as opposed to lining his forces along the frontier at the outbreak of hostilities. Unfortunatly, for the Soviets, Kirponos rushed his tank formations into battle before they could deploy effectively. The latter decision proved costly. Despite the superiority of their T-34 main battle tanks the Soviet armored forces were destroyed.
To summarize, the reduction of the southern front between the Pripet Marshes and the Carpathian mountains took much longer than expected. In the air we encountered more modern aircraft than on other fronts, and, though their pilots fought bravely, they lacked the necessary training and experience to gain air superiority.
Following the fall of Kiev and the Soviet winter counteroffensive, by May Army Group South was ready to once again conduct offensive operations. General Manstein's forces drove south against (3) Soviet Armies in Operation Trappenjagd. The Red Army barricaded the narrow (18km) wide Parpach Isthmus on the access road from the Crimea to the Kerch Peninsula. Each kilometer of this land bridge was defended by (10,000) Soviet troops, or, an average of (10) men per meter. Though the Red Army had three times as many troops as Manstein's forces by May 16th the Wehrmacht had smashed (170,000) troops and opened the door to the south and the oilfields of the Caucasus. Almost a day later the Red Army launched an offensive of their own to take Kharkov but we had encircled and destroyed the Red Army forces capturing (293,000) prisoners, (1,250) tanks, and (2,036) guns.
As for now the majority of the Fourth Air Fleet commanded by General Richthofen are committed in the capture of the fortress of Sevastopol. You, however, will remain here. Jagdgeschwader 3 was re-assembled back on the southern front in late spring, with the Stab and II. Gruppe returning from the Mediterranean, and III./JG 3 being brought back from the Lake Ilmen area in the north. The old I. Gruppe of Jagdgeschwader 3 and its pilots were redesignated as II./JG 1and transfered to the west. Therefore, I need someone with a great deal of jabo experience to train these pilots. You will assume the duties of Staffelkapitan 1./Jagdgeschwader 3 inheriting a somewhat inexperienced group with regards to combat experience. You will train these pilots to work like a team and to conduct jabo missions with the new Bf-109G-2, or, as we call them, "Gustavs". Though heavier than the "Friedrichs", and, therefore, less manueverable, the "Gustav" is faster, has better range, and is capable of carrying varying ordnance, including (2xMG 151/20) Gunpods underneath its wings. The latter was designed in order to increase the effectiveness of our jagdfliegers against bombers. Most of the pilots here, including myself, still prefer the "Friedrich".
As for now I will escort you to the front lines in order for you to familiarize yourself with the "Gustav". Engage Soviet ground units at a low-level of altitude. Flak has been light but the enemy fires everything it can at our machines. Hauptman Betram told me he even caught some auxillery troops throwing stones at his plane last week. Arm your aircraft with (1X250kg) bombs and delay your bomb fuzes. Strike enemy fortified positions and then return to our airfield. As for fuel fill your machine at 50%-25% capacity. Less is lighter, and lighter means more manueverable.
In addition, I would also reconsider any efforts to engage enemy aircraft. Though you will find the Bolsheviks equipped with many outdated machines due to their losses in the Kharkov offensive they are now far more experienced than what you're accustomed to. Our main opponents have been the 235 IAD commanded by Podpolkovnik I.D.Podgomiy. This division consists entirely of British Hurricanes and is made-up of the 46 IAP, the 191 IAP, and the 436 IAP. Of these units the 191 IAP stands above the others. It's pilots are excellent. The 436 IAP is competent but once the flight leader goes down the remaining pilots tend to panic. The 46 IAP lacks the skill to engage in prolonged dogfights. The other regiment we have encountered frequently are the "Ratas" of 4 IAP. Avoid them. With no less than (8) "aces" in their ranks they are one ot the most formidable regiments we are familiar with. Currently, intelligence reports indicate that Leytenant Boris Telegrin of the 4 IAP and Leytenant Stepan Novichov of the 191 IAP are currently patroling east of our intended area of operations.
As far as enemy regiment strength and skills are concerned I will keep you informed of further developments through your Gruppenkomandeur, Hauptmann Michalek. In the air Michalek is consistant, cautious, and intelligent. He usually flys with the Stabsschwarm as do most of our higher-ranking officers. That brings us to a subject that, perhaps, I need to address...
I realize you might be concerned with the fact your scoring will be affected with regards to commanding a "gruppe-in-training". Allow me to assauge your concerns. When not flying with your gruppe you will be afforded the chance to conduct combat air patrols with our very best pilots. We have some outstanding aviators here...Leutnant Kirschner, Hauptmann Kurt Brandle, Hauptmann Walther Dahl, Oberleutnant Victor Bauer, and Hauptmann Wolf-Dietrich Wilke. The latter was brought in from III./ Jagdgeschwader 53 to serve as our regular leader in the air in May but I can assure you he'll be more than happy to allow you to command a few flights with our top pilots. As for now I will accompany you in my "Friedrich". Though banned from combat following my (100th) victory I still try to find that elusive excuse to fly. This is another reason I'm discouraging you from a freie Jagd following your jabo run. Unless there is an "involuntary encounter" I will be unable to assist you. With that stated...
Welcome to Jagdgeschwader/3 "Udet".
Дата: 1 июня 1942 г.
Время: 12 часов 40 минут.
Погода: Безоблачно
Добрый день, я - оберстлейтенант Гюнтер Лютцов, исполняющий обязанности командира JG 3. Я уже слышал о Вашем разговоре с Гитлером. Вообще-то, об этом не слышал только глухой. Пока Вы, получив выговор и будучи пониженным в должности, кантовались четыре месяца в транспортной авиации, множество командиров эскадр требовало перевести Вас к ним на должность штаффель-капитана. Нордманн, Ильфельд, Траутлофт... особенно Траутлофт из JG 54. Фортуна, однако, привела Вас сюда, на юг России. На Украину...
Здесь было нелегко даже в начале операции "Барбаросса". Советские войска здесь были особенно сильны, очень хорош был и их командующий, генерал Кирпонос. Он смог построить эшелонированную в глубину оборону вместо растягивания своих сил вдоль границы, что создало нам немалые трудности. К несчастью для Советов Кирпонос бросал свои бронетанковые формирования в бой "с колес", не дожидаясь их развертывания. Это дорого ему обошлось. Несмотря на огромное превосходство их танков Т-34, советские бронетанковые силы были разгромлены.
Если вкратце, то бои на южном крыле фронта, между Припятскими болотами и Карпатами, потребовали намного больше усилий, чем планировалось. В воздухе мы столкнулись с гораздо большим количеством современных самолетов, чем на других фронтах, но, несмотря на то, что советские летчики храбро сражались, им не хватило опыта для того, чтобы завоевать превосходство в воздухе.
После падения Киева и советского зимнего контрнаступления, к маю, группа армий "Юг" снова была готова к наступательным действиям. Силы генерала Манштейна на юге атаковали 3 советских армии, проведя операцию "Охота на дроф". Красная Армия удерживала узкий (всего 18 км шириной) Парпачский перешеек, между Крымом и Керченским полуостровом. На километр фронта приходилось до 10000 советских солдат, т.е. по 10 человек на метр фронта. Хотя Красная Армия и имела втрое больше войск, к 16 мая Вермахт разгромил 170-тысячную русскую группировку и открыл проход на юг, к нефтяным месторождениям Кавказа. Едва ли не на следующий день Красная Армия начала свое собственное наступление с целью отбить Харьков, но мы отбросили и уничтожили красные войска, захватив 293000 пленных, 1250 танков и 2036 пушек.
В данный момент большая часть 4 воздушного флота под командованием генерала Рихтхофена заняты обеспечением захвата крепости Севастополь. Вы, однако, останетесь здесь. JG 3 была заново создана на южном крыле фронта в конце весны, после того как штабная и II группы вернулись со Средиземного моря, а III./JG 3 вернулась с озера Ильмень на севере. Прежняя I группа была переименована в II./JG 1 и направлена на запад. Поэтому мне нужен кто-то, имеющий навык штурмовых действий, чтобы обучить новых пилотов. Вы будете исполнять обязанности штаффель-капитана 1./JG 3, Ваша группа будет состоять в основном новичков. Вам предстоит обучить их работать в команде и вести штурмовку на новом BF-109G-2, который мы назвали "Густавом". Он тяжелее "Фридриха" и менее маневрен, но, в то же время имеет большую скорость, дальность и способен нести различное вооружение, включая 2 пушки MG 151/20 в подкрыльевых гондолах. Последнее было предназначено для повышения эффективности наших истребителей в борьбе с бомбардировщиками. Должен признаться, что большинство пилотов, включая и меня, по-прежнему предпочитает "Фридриха".
Через несколько минут я буду сопровождать Вас к линии фронта, чтобы Вы могли освоиться с "Густавом". Атакуйте советские наземные войска с малой высоты. Зенитное противодействие невелико, но русские стреляют по нашим машинам из всего, что может стрелять. Гауптман Бетрам рассказал мне, что на прошлой неделе русские ополченцы швырялись в его самолет камнями! Передайте техникам, чтобы они подвесили Вам 250-кг бомбу и установили небольшую задержку на взрыватель. После штурмовки вражеских укреплений возвращайтесь на аэродром. Что касается топлива - залейте баки на четверть, ну, может быть, наполовину. Чем меньше вес, тем лучше маневренность.
Кроме того, я прошу Вас не торопиться атаковать вражеские самолеты. Хотя после разгрома под Харьковом большевики летают в основном на устаревших машинах, не следует сбрасывать со счетов тот опыт, который они получили. Они сейчас гораздо опытнее тех, что встречались Вам раньше. Наш основной противник здесь 235 ИАД под командованием подполковника Подгомия. Она вооружена пришедшими из Британии "Харрикейнами" и состоит из 46, 191 и 436 ИАП. Из этих 3 соединений 191 ИАП является самым опытным. Его пилоты просто превосходны. Летчики 436 ИАП вполне компетентны, но в случае гибели лидера группы склонны к панике. У пилотов 46 ИАП не хватает опыта, чтобы участвовать в длительных боях. Еще один полк с которым мы столкнулись - 4 ИАП, летающий на "Ратах". Старайтесь избегать их. В составе этого полка как минимум 8 асов, и это одно из самых грозных соединений, с которыми нам приходилось иметь дело. Кстати, по данным разведки, к востоку от района нашей цели патрулируют группы лейтенанта Бориса Телегрина из 4 ИАП и лейтенанта Степана Новикова из 191 ИАП.
Я буду сообщать Вам о вражеских силах через командира группы, гауптмана Михалека. В воздухе он держится уверенно, в меру осторожен и обладает недюжинным интеллектом. Обычно он летает со штабным звеном, как и большинство наших старших офицеров. Это заставляет нас вернуться к теме разговора...
Я понимаю, что Вас беспокоит тот факт, что Ваш личный счет пострадает из-за возни с новичками. Позвольте мне развеять Ваши тревоги. Когда Вы не будете заняты полетами со своей группой, у Вас будет возможность летать на патрулирование с нашими лучшими пилотами. У нас здесь собрались выдающиеся пилоты... лейтенант Киршнер, гауптман Курт Брандл, гауптман Вальтер Даль, оберлейтенант Виктор Бауэр и гауптман Вольф-Дитрих Вильке. Последний был переведен к нам из III./JG 53 и был бессменным ведущим в мае, но, уверяю Вас, он будет более чем счастлив разрешить Вам провести вместо него несколько вылетов вместе с нашими лучшими пилотами. Как сейчас, например, когда я полечу с Вами на своем "Фридрихе". Хотя мне после 100-й победы запрещено вести воздушные бои, я все еще стараюсь найти хоть какой-нибудь повод, чтобы слетать на задание. Это еще одна причина, по которой я прошу Вас воздержаться от свободной охоты. Если Вы по собственной инициативе ввяжетесь в драку, я не смогу помочь Вам. И после всех этих слов...
Добро пожаловать в JG/3 "Удет"!
2 Вантала
Это ... Guenther Luetzlow - Гюнтер Лютцов! безо всяко-разных "л" - говорили уж ;) И снова ты письмо в одной кодировке шлешь, а перевод - в другой ... пошто?! :rolleyes:
Да я это... типа... и не думал... в Word загнал, Promt'ом прокрутил, ручками подправил... и всё. А за кодировки... ну не задумывался даже... Ну не со зла! У меня на работе тольки Word и есть, а над кодировкой письма отродясь голову не ломал - уходят и фиг с ним...
А миссия эта - № 101.
Итак, номер 102
Date: June 2 1942
Time: 14.26 hrs.
Weather: Clear
Good afternoon. I'm your Gruppenkommandeur Hauptmann Georg Michalek. This is Hauptmann Karl-Friedrich Bertram, Adjutant Gruppenkommandeur of I. Gruppe, and, last but not least, Hauptmann Wolf-Dietrich Wilcke, our Geschwaderkommodore when in the air.
I'll summarize the events in the east while you were absent. The Soviet winter offensive was a failure. In the few cases where the Russians succeeded in surrounding the troops of Army Group Centre Ivan had neither the artillery to reduce the pockets of resistance nor sufficient strength in the air to keep our forces from being supplied by the Luftwaffe. The net result? Although the Russians ravaged Army Group Centre without respite for three successive months, Ivan never succeeded in any major encircling moves. We managed to hold our gains at Rzhev, Vyazma, and, here at Orel. By February the offensive petered out, the temperature rose, the days lengthened, and the Siberian divisions were reduced to nothing more than a skeleton force of what they had been. Unfortunatly, the Wehrmacht was also but a shadow of itself. An OKH report on March 30th indicated that of the (162) Wehrmacht divisions facing the Red Army only (8) were available for any mission, (3) were capable of offensive operations after a period of rest, (47) could engage in limited operations, (73) were suited for defense, (29) were only able to engage in limited defensive engagements, and (3) were completely unworthy for combat in any form. Between the (16) Panzer Divisions on the Eastern Front there was a total of (140) tanks and only (2) divisions could be considered 20% "mobile". No less than (417,000) German troops were either killed or are missing. Though (23) divisions were brought from Europe, our commitments to Europe and North Africa have actually accounted for a decrease of (359,000) men on the Eastern Front. And these replacements are not the lean, hardened, veterans we had at the onset of Operation Barbarossa.
As for equiptment you will quickly see that our infantry is going into battle with the same weapons as last summer. The infantry has an increase in the number of of submachine gunners in certain companies. The Panzers have a substantial increase in firepower with the introduction of the long-delayed (L 60 50-mm. gun) in the Mark III. Of course there was some confusion between Hitler and the Ordnance Office and most of these recieved a main gun that has a much lower muzzle velocity and range than what was planned. The new PzKw IVF2, however, has a gun capable of engaging the T-34, unfortunatly, we've had to split the numbers of this machine with Rommel in North Africa. A fourth panzer company has been added to each battalion but this came at the expense of the panzers needed to resupply Army Group North and Army Group Centre.
New panzers? Oh, please, don't tell me you believed a word Hitler said! There will be none of these "Tiger tanks" you saw in Berlin. Our tank production only amounted to (3,256) for 1941. We've lost nearly (3,000) in this damned campaign already! To make matters worse we had to pull most of our Mark I's and Mark II's from Russia for "internal duties". Few if any of our panzer battalions are up to nominal-strength. Had we not taken the Soviet tank production sites at Kharkov and Orel, as well as the majority of the component factories in the Donetz basin, we'd really be in trouble.
Despite all this the Russians are also in bad shape. That offensive in May...a disaster. I swear Hitler should send Stalin the the Swords. Here in the south it's estimated that we have ten times the amount of armor as the Russians. And those T-34's and KV-1's? Gone. Squandered. Destroyed.
As for the upcoming summer campaign? From what I've heard General Paulus' Sixth Armee is to advance directly east to Voronezh and then drive on to the Volga River where it will put the communications and industrial centre of Stalingrad under, at the very least, artillery fire. Seventeenth Armee will block the eastern Caucasus and the First and Fourth Panzerarmmees will be held as mobile reserves. That's all a few weeks away, and, in general, I forsee this as a very easy summer for us all. By winter we can expect a strong counterattack but just think what Ivan will find when we're not stretched-out like we were last winter. I'll tell you what...it will be just like what happened at Kharkov.
Well, enough of all that, we're going up in the Stabsschwarm. We've got a zveno of 4 IAP "Ratas" that are patrolling a little too close to our lines for their own good. I'll fly as your holzauge if you want to go up with us in the "Friedrichs". If not I'll grab "Peterle" from 3./JG 3. It's up to you. Our "Friedrichs" were originally destined to be shipped to the Mediterranean Theatre and have a camoflauge pattern that is reflective of the change of plans. It's...well...it's different.
***************************************************
Дата: 2 июня 1942 г.
Время: 14 часов 26 минут.
Погода: Безоблачно
Добрый день. Я - гауптман Георг Михалек. Разрешите представить гауптмана карла-Фридриха Бертрама, адьютанта командира I. Группы и Вольфа-Дитриха Вильке, бессменного командира группы во время полётов.
Пройдусь вкратце по событиям на востоке за время вашего отсутствия. Советское зимнее наступление провалилось. Даже в тех немногих случаях, когда у русских получалось окружить войска группы армий "Центр", у Ивана не было ни артиллерии, чтобы сравнять с землёй войска в котлах, ни авиации, чтобы воспрепятствовать снабжению окружённых группировок силами люфтваффе. Общий результат? Несмотря на то, что русские за три месяца чуть не разгромили группу армий "Центр", Ивану так и не удалась ни одна серьёзная операция на окружение. Мы сохранили наши позиции в районе Ржева, Вязьмы и здесь, под Орлом. В феврале их наступление выдохлось, температура воздуха поднялась, а сибирские дивизии были истощены в непрерывных боях. К сожалению, Вермахт тоже превратился в свою тень. Согласно отчёту ОКХ от 30 марта из 162 дивизий Вермахта, противостоящих Красной армии, только 8 способны выполнить любые задачи, 3 могут вести наступательные действия после отдыха, 47 можно использовать в локальных операциях, 73 сохранили способность обороняться, 29 можно использовать в оборонительных боях в качестве дивизий второй линии, а 3 стали полностью небоеспособны. В 16 танковых дивизиях на Восточном фронте осталось в среднем по 140 танков и только 2 из них можно считать на 20% "подвижными". Вермахт потерял не меньше 417000 человек убитыми и пропавшими без вести. Несмотря на то, что из Европы в Россию были переброшены 23 дивизии, необходимость вести операции в Европе и Северной Африке привела к сокращению количества людей на Восточном фронте на 359000 человек. А приходящее пополнение - уже не те ветераны, которые были у нас в начале операции "Барбаросса".
Что же касается вооружения... Скоро Вы убедитесь, что наши пехотинцы идут в бой с тем же оружием, что и прошлым летом. В некоторых частях, правда, увеличилось количество автоматчиков. Огневая мощь танков существенно увеличилась после поступления в войска нового Pz III с длинноствольной 50-мм пушкой. Конечно же, было немало споров между Гитлером и Управлением снабжения, в результате чего большинство танков получило главное орудие с более низкой начальной скоростью снаряда и дальностью прямого выстрела, чем планировалось. В то же время новый Pz IVF2 оснащён пушкой, позволяющей ему на равных бороться с Т-34, но, к сожалению, нам пришлось отправить немалую долю новых машин в Северную Африку Роммелю. В танковые батальоны добавлена четвёртая рота, но это пришлось сделать за счёт танков, предназначенных для замены техники групп армий "Север" и "Центр".
Новые танки? Ой, только не говорите мне, что Вы поверили Гитлеру! "Тигров", которые Вы видели в Берлине, нет и в ближайшее время не ожидается. В 1941 году мы произвели 3256 танков, а потеряли в этой проклятой компании уже почти 3000! Ещё хуже то, что большая часть Pz I и Pz II отозвана из России "на нужды внутренней службы". Немногие наши танковые батальоны сейчас имеют полный состав... если вообще есть такие. Если бы мы не захватили советские танковые заводы в Харькове и Орле, а также большинство заводов по производству комплектующих в Донбассе, у нас были бы большие проблемы.
Но, несмотря на всё это, русским тоже очень тяжко. Их майское наступление... кошмар. Клянусь, Гитлеру следовало бы послать Сталину Рыцарский крест с мечами за это наступление. Здесь, на юге, у нас примерно в 10 раз больше танков, чем у русских? Где их Т-34 и КВ-1? Сожжены. Брошены. Уничтожены.
Относительно предстоящей летней кампании. Судя по тому, что я слышал, 6-й армии генерала Паулюса предстоит наступать прямо на восток к Воронежа, после чего она повернёт к Волге, чтобы подойти на дальность как минимум артиллерийского огня к индустриальному и транспортному центру русских - Сталинграду. 17-я армия блокирует восточный Кавказ, а 1-я и 4-я танковые армии будут служить подвижным резервом. До всего этого ещё несколько недель, и я надеюсь, что это лето будет удачным для нас. К зиме мы можем ожидать сильных контрударов, но подумайте, что будет с Иваном, если мы не будем истощены так, как прошлой зимой. Я сказал бы... что это будет похоже на то, что произошло под Харьковом.
Ладно, хватит бросаться словами. Штабное звено готово к вылету. Обнаружено звено И-16 из 4-го ИАП, патрулирующее слишком близко к нашим позициям. Если Вы летите с нами - я прикажу подготовить Вам "Фридриха" и полечу с Вами в паре. Если нет - я возьму с собой Петерле из 3./JG 3. Решайте. Наши "Фридрихи" предназначались для отправки в Средиземноморье, так что камуфляж у них соответствующий. Он... ну... он отличается от стандартного для этого ТВД.
Свободны.
Если они все - такие рОманы... :eek:
Тада я умываю руки :( Я и те-то миссии, с моими-то скудными возможностями, х. з. скока времени мучил, а уж такое :rolleyes:Цитата:
Originally posted by Вантала
Если они все - такие рОманы... :eek:
Дрейфуем дальше.
Номер 103
Date: June 3 1942
Time: 10.20 hrs.
Weather: Clear
At ease Leutnant Lorentzen you're a Luftwaffe aviator not some SS panzer commander on parade! "Maus" you really have to explain the protocol here. There's no need to salute your Gruppenkommandeur every time you catch sight of him Leutnant Loretzen. If you really want to impress us with your military bearing try applying a razor to that beard you're growing.
Alright, before our flight I figured we'd go over some of the updates currently available. With the upcoming summer offensive Army Group South, now designated Army Group B, has us allocated to General Paulus' Sixth Armee which is currently at Kursk. The Stab.,I., II., and III. Gruppen will be directly responsible for the protection of General Baessler's 14th Panzer Division, General Angern's 16th Panzer Divsion, and the 24th East Prussian Panzer Divsion.
Major Gordon Gollob's Stab., I., II., and III./Jagdgeschwader 77 will cover the Seventeenth Armee and are currently stationed north of Kharkov. Major Gollob, an ex-Jagdgeschwader 3 "Udet" pilot, is currently the highest-scoring aviator in the Luftwaffe.
Stab., I., II., and III./Jagdgeschwader 52, were under the command of Major Wilhelm Lessmann, but he was killed in action earlier when his aircraft was hit by flak defenses. Jagdgeschwader 52 is also expected to contribute to the defense of Seventeenth Armee. I./Jagdgeschwader 53 "Pik As" has been brought back from the Mediterranean and will also factor into the equation.
As far as our bomber force is concerned, however, it is estimated that we have only 25% of the force required for the offensive. The latter translates into far more jabo missions for our jagdfliegers that are equipped with "Gustavs". All in all the Wehrmacht has (74) divisions preparing for the offensive; (54) are German, (8) Romanian, (6) Hungarian, and (6) Italian. We expect considerable assistance from Corpul 1 Aerian of the Romanian Expeditionary Air Force. In 1941 the latter claimed (332) victories in (217) engagements. They lost (40) aircraft in combat and (136) machines total. So far this year they have conducted (3,439) reconnaisance and transport sorties. When they arrive I expect you to make certain your pilots treat these aviators as equals. Their efforts will be no less difficult as our own. They will share the same dangers but risk their lives for a cause they might not exactly identify with. It is imperative this point is stressed to everyone, including the ground crews. We will need every aircraft our allies have to offer.
As for now we recieved a report (5) minutes ago that a Soviet reconnaissance plane escorted by the Hurricane-equipped 46 IAP was photographing our forward flak batteries. Though we know Ivan won't be conducting an offensive anytime soon we certainly don't want our 88's targets by katyushas tonight. Hauptmann Bertram and I will intercept the Hurricanes while the two of you eliminate the Soviet reconnaisance machine. As soon as this is accomplished get back and assist us. You'll be taking the "Friedrichs" with about 50% fuel. Initial altitude will be approximatly (3,500m). I want you two up there above Ivan. Hauptmann Bertram and I will be below at (2,500m) and draw the escort's attention. Bounce that recon plane and hurry back to assist us.
Dismissed.
***
Дата: 3 июня 1942 г.
Время: 10 часов 20 минут.
Погода: Безоблачно.
Вольго, лейтенант Лоренцен, Вы – пилот люфтваффе, а не эсэсовский танкист на параде! Маус, объясните лейтенанту особенности здешней субординации. Не стоит каждый раз козырять командиру группы, лейтенант. Если Вы и впрямь хотите произвести впечатление своей выправкой, попробуйте пройтись бритвой по своей бородище.
Итак, перед вылетом, полагаю, стоит пробежаться по тем данным, которыми мы располагаем. В свете предстоящего летнего наступления группы армий "Юг", переименованной в группу армий "Б", нам предстоит прикрывать 6-ю армию генерала Паулюса, находящуюся сейчас в районе Курска. Штабная, I., II и III. группы напрямую отвечают за прикрытие 14-й танковой дивизии генерала Бесслера, 16-й танковой дивизии генерала Ангерна и 24-й Восточно-Прусской танковой дивизии.
Штабная, I., II и III. группы из JG 77 майора Гордона Голлоба будут прикрывать 17-ю армию. Сейчас они располагаются севернее Харькова. Майор Голлоб, бывший пилот JG 3 "Удет" является, кстати, самым результативным пилотом люфтваффе на сегодня.
Штабная, I., II и III. группы из JG 52 находились под командованием майора Вильгельма Лессманна, но он недавно был убит в результате попадания в его машину зенитного снаряда. Ожидается, что JG 52 тоже будет задействована на прикрытии 17-й армии. I./JG 53 "Пиковые тузы" вернулась из Средиземноморья и будет ещё одной переменной в уравнении.
Хотя мы задействуем все имеющиеся бомбардировщики, Вам следует знать, что их всего 25% от количества, необходимого для наступления. Это означает, что нашим истребителям, особенно тем, кто летает на "Густавах", предстоит большое количество вылетов на штурмовку. В общей сложности Вермахт сосредоточил для этого наступления 74 дивизии: 54 немецких, 8 румынских, 6 венгерских и 6 итальянских. Мы ждём существенной помощи от 1 авиакорпуса румынских экспедиционных сил. В 1941 году они одержали 332 победы в 217 боях, потеряв в воздухе 40 машин из общего количества в 136. В этом году они совершили 3439 разведывательных и транспортных вылетов. Когда они прибудут сюда, я надеюсь, что Вы объясните некоторым своим пилотам, что их следует уважать и обращаться с ними, как с равными. Им будет не легче нашего. Их ждут такие же опасности, но они будут рисковать жизнями, не имея перед собой ясной цели для такого риска. Следует довести это требование до каждого, включая наземные команды. Нам понадобится каждый самолёт, предоставленный союзниками.
Теперь о полётном задании. 5 минут назад мы получили сообщение, что советский самолёт-разведчик в сопровождении "Харрикейнов" из 46-го ИАП фотографирует наши передовые зенитные батареи. Хоть мы и знаем, что Иван не собирается наступать, не хотелось бы, чтобы наши 88-мм зенитки ночью стали мишенью для русских "Катюш". Я и гауптман Бертрам свяжем боем "Харрикейны", задачей Вашей пары будет уничтожение разведчика. После выполнения задачи возвращайтесь нам на помощь. Ваши "Фридрихи" будут заправлены примерно на 50%. Начальная высота полёта – порядка 3500 м. Я хочу, чтобы Ваша пара оказалась выше Ивана. Мы с гауптманом Бертрамом полетим ниже, примерно на 2500 м, и отвлечём внимание эскорта. Уничтожьте разведчика и сразу же летите к нам на помощь.
Вопросы?
Свободны.
Ух. Звиняйтэ, пановэ, минут через 5 мне инет отрежут. :(
До завтра всем.
Итак, мы продолжаем толмачить роман по имени Experten Vol II.
Задание № 104
Name June 10 1942
Short
Description
Date: June 10 1942
Time: 04.00 hrs.
Weather: Clear
I hope your men enjoyed the Kharkov Ballet's production of Swan Lake. Of course the dancers looked a little thin, as they were kept prisoner all winter and given Wehrmacht rations, but I personally enjoyed their interpretation of Prince Siegfried's tragedy.
Such examples of gratitude, however, should always arouse suspicion. In this case it foreshadows an upcoming offensive.
Before Case Blau commences two lesser offensives are required to straighten the front and prepare a start-line. At 02.00 hrs. elements of the 297th Infantry Division crossed the Donets by assault boat and secured a foothold on the far side of the river. Though the enemy damaged the bridge, our pioneer companies are quickly repairing it for the 14th Panzer Division. The enemy has responded rather slowly and is currently transfering units to drive off our troops. "Maus", I'll need a rotte escort for the Hs-129B-2's of Hauptmann Frank Neubert's 5./Schlachtgeschwader 1. Once at the target area commence to eradicating enemy anti-tank positions and the armored cars en route from the north. Leave the light tanks to Neubert's pilots. Have Leutnant Alfred Humer accompany you in the "Gustavs". Ordnance will consist of a single (250kg) bomb with the fuzes delayed for a low-level ground attack. Enemy flak has been light but the bridgehead just north of the target area is well defended. The Red Air Force has been virtually absent so far in this morning but a zveno from 191 IAP led by Leytenant Nikolai Kuznetsov was sighted north of Stanovoe about (15) minutes ago. Engage enemy aircraft only if directly provoked.
Dismissed.
***
Дата: 10 июня 1942 г.
Время: 4 часа 00 минут.
Погода: Безоблачно
Думаю, что Вашим людям понравилось "Лебединое озеро" в исполнении Харьковского балета. Конечно, балерины немножко худоваты, они ведь всю зиму провели взаперти, питаясь по нормам Вермахта... но лично мне очень понравилась их интерпретация трагедии принца Зигфрида.
Однако, такие подарки всегда должны вызывать подозрение. В нашем случае прошедший культпоход означает скорое наступление.
Перед подачей сигнала "Blau" требуется два местных наступления для выправления линии фронта и подготовки позиций для основного наступления. В 2.00 части 297 пехотной дивизии переправились через Донец на штурмовых лодках и захватили плацдарм на вражеском берегу. Хотя противник и повредил мост, наши передовые части быстро его восстановят, после чего по нему двинется 14 танковая дивизия. Враг реагирует медленно и неуверенно, и сейчас перемещает войска, чтобы сбросить нашу пехоту в реку. Маус, мне понадобится пара для сопровождения Hs-129 из 5./SG 1 гауптмана Франка Нойберта. Дойдя до района цели, приступайте к уничтожению противотанковых позиций и бронеавтомобилей, идущих с севера. Лёгкие танки оставьте ребятам Нойберта. Вы летите на "Густавах", Ваш ведомый - лейтенант Альфред Хумер. Вооружение – 250-кг бомба с замедлением для атаки с малой высоты. Зенитное противодействие невелико, хотя предмостные укрепления к северу от района цели прикрыты плотно. Красных ВВС пока практически бездействуют, хотя звено из 191-го ИАП, ведомое лейтенантом Николаем Кузнецовым было замечено к северу от Станового примерно 15 минут назад. Атакуйте вражеские самолёты только в случае невозможности уклониться от боя.
Свободны.
А у второй-то части чегой-то статус по сю пору "ДЕМО" ... к чему бы это? :(
Ну демо, и що тепер?
Дрейфуем дальше. (как приятно иногда послать начальство :p )
Задание 105_1
Name June 12 1942
Short
Description
Date: June 12 1941
Time: 07.52 hrs.
Weather: Hazy
The 2nd Panzer Regiment and 16 Reconnaissance Battalion are attacking well-entrenched enemy forces west of Stanovoe. Your task is to conduct a low-level jabo attack against anti-tank gun positions and the retreating lorries of the Soviet 40th Army while escorting the Hs-129B-2's of 7./Schlachtgeschwader 1. Set your (1x250kg) SC bomb fuzes accordingly. Fuel will be at 50%.
As far as the offensive is concerned things got off to a rough start earlier this morning. The bridgehead that was captured yesterday proved to be far too narrow for the amount of traffic that arrived. Following a brief and sudden rain two enemy shells went off and startled the horses of an ammunition wagon. The wagon was pulled out into a minefield and exploded. The subsequent explosions from the ammunition wagon triggered other wagons to catch fire and a great number of casualties were sustained in the resulting chaos. Enemy air patrols have been heavy but infrequent and you are discouraged from flying near the town of Tim. Mladshiy Leytenant Ryazanov of the 4 IAP is in the latter sector as well as a zveno of Hurricanes led by Mladshiy Leytenant Khasam Ibatulin from the 436 IAP. Flak defenses are also rather formidable at Tim so stay west of Stanovoe. Your schwarm will consist of Leutnant Humer, Oberfeldwebel Poske, and Oberfeldwebel Brucki. This is the first combat mission in a "Gustav" for the latter two aviators so keep that in mind with regards to conducting a frie Jagd.
Proceed.
***
Дата: 12 июня 1942 г.
Время: 7 часов 52 минуты.
Погода: Туман
2-й танковый полк и 16 разведбатальон атакуют хорошо укреплённые позиции противника к западу от Станового. Ваша задача – штурмовка позиций противотанковой артиллерии и уходящих от линии фронта грузовиков советской 40-й армии, а также сопровождение Hs-129 из 7./SG 1. Выставьте необходимое замедление на взрывателях своих 250-кг бомб. Топливом будете заправлены на 50%.
По мере развития наступления нам становится всё тяжелее. Хорошее начало – уже в прошлом. Мост, захваченный вчера, оказался слишком узкий, чтобы по нему могли пройти в нужном темпе собранные войска. После внезапного короткого ливня откуда-то прилетела пара вражеских снарядов и ранила двух лошадей, тянувших фуру с боеприпасами. Лошади понесли, фура оказалась на минном поле и подорвалась. В результате взрыва загорелись ещё несколько фур, и мы понесли немалые потери в возникшем хаосе. Вражеские самолёты появляются редко, но атакуют не задумываясь, поэтому рекомендую держаться подальше от города Тим. В том районе сейчас находится группа младшего лейтенанта Рязанова из 4-го ИАП, а также звено "Харрикейнов" 436-го ИАП, ведомое младшим лейтенантом Хасамом Ибатулиным. Город Тим также плотно прикрыт зенитками, поэтому оставайтесь западнее Станового. С Вами летят лейтенант Хумер, оберфельдфебель Поске, оберфельдфебель Бруки. Для последних двоих это первое боевое задание на "Густаве", помните об этом, если решите заняться свободной охотой.
Разойдись.
30 минут, полёт нормальный...
Задание 105_2
Name June 12 1942
Short
Description
Date: June 12 1941
Time: 07.52 hrs.
Weather: Hazy
The 2nd Panzer Regiment and 16 Reconnaissance Battalion are attacking well-entrenched enemy forces west of Stanovoe. Your task is to conduct a low-level jabo attack against anti-tank gun positions and the retreating lorries of the 40th Soviet Army while escorting the Hs-129B-2's of 7./Schlachtgeschwader 1. Set your (1x250kg) SC bomb fuzes accordingly. Fuel will be at 50%.
As far as the offensive is concerned things got off to a rough start earlier this morning. The bridgehead that was captured yesterday proved to be far too narrow for the amount of traffic that arrived. Following a brief and sudden rain two enemy shells went off and startled the horses of an ammunition wagon. The wagon was pulled out into a minefield and exploded. The subsequent explosions from the ammunition wagon triggered other wagons to catch fire and a great number of casualties were sustained in the resulting chaos. Enemy air patrols have been heavy but infrequent and you are discouraged from flying near the town of Tim. Mladshiy Leytenant Ryazanov of the 4 IAP is in the latter sector as well as a zveno of Hurricanes led by Mladshiy Leytenant Khasam Ibatulin from the 436 IAP. Flak defenses are also rather formidable at Tim so stay west of Stanovoe. Your schwarm will consist of Leutnant Humer, Oberfeldwebel Poske, and Oberfeldwebel Brucki. This is the first combat mission in a "Gustav" for the latter two aviators so keep that in mind with regards to conducting a frie Jagd.
In addition, your old Geschwaderkommodore from Jagdgeschwader 51 "Moelders", Major Friedrich Beckh has been placed in command of Jagdgeschwader 52 since the death of Major Lessmann on June 2nd.
Proceed.
***
Дата: 12 июня 1942 г.
Время: 7 часов 52 минуты.
Погода: Туман
2-й танковый полк и 16 разведбатальон атакуют хорошо укреплённые позиции противника к западу от Станового. Ваша задача - штурмовка позиций противотанковой артиллерии и уходящих от линии фронта грузовиков советской 40-й армии, а также сопровождение Hs-129 из 7./SG 1. Выставьте необходимое замедление на взрывателях своих 250-кг бомб. Топливом будете заправлены на 50%.
По мере развития наступления нам становится всё тяжелее. Хорошее начало - уже в прошлом. Мост, захваченный вчера, оказался слишком узкий, чтобы по нему могли пройти в нужном темпе собранные войска. После внезапного короткого ливня откуда-то прилетела пара вражеских снарядов и ранила двух лошадей, тянувших фуру с боеприпасами. Лошади понесли, фура оказалась на минном поле и подорвалась. В результате взрыва загорелись ещё несколько фур, и мы понесли немалые потери в возникшем хаосе. Вражеские самолёты появляются редко, но атакуют не задумываясь, поэтому рекомендую держаться подальше от города Тим. В том районе сейчас находится группа младшего лейтенанта Рязанова из 4-го ИАП, а также звено "Харрикейнов" 436-го ИАП, ведомое младшим лейтенантом Хасамом Ибатулиным. Город Тим также плотно прикрыт зенитками, поэтому оставайтесь западнее Станового. С Вами летят лейтенант Хумер, оберфельдфебель Поске, оберфельдфебель Бруки. Для последних двоих это первое боевое задание на "Густаве", помните об этом, если решите заняться свободной охотой.
Да, кстати, Ваш прежний командующий эскадрой JG 51 "Мельдерс", майор Фридрих Бек, теперь командует JG 52, оставшейся без командира после гибели 2-го июня майора Лессманна.
Разойдись.
Ёпрст! неужто романы кончились?! Ур-ря!!!
Задание № 106
Name June 13 1941
Short
Description
Date: June 13 1941
Time: 10.00 hrs.
Weather: Good
"Maus"! We've got 5th GvIAP aircraft attacking our forces east of Stanovoe! You, myself, Hauptmann Wilcke, and Oberleutnant Baur from III./Jagdgeschwader 3 will intercept them in the "Friedrichs". Initial altitude will be (2,500m). Fuel will be at 50% capacity.
***
Дата: 13 июня 1942 г.
Время: 10 часов 00 минут.
Погода: Ясно
Маус! Самолёты 5-й ГвИАП атаковали наши войска к востоку от Станового! Вы, я, гауптман Вильке и оберлейтенант Баур из III./JG 3 вылетаем на перехват на "Фридрихах". Начальная высота – 2500 м, машины заправлены на 50%.
Живее!
Олэ, олэ-олэ-олэ...
Задание № 107
Name June 15 1941
Short
Description
Date: June 15 1941
Time: 07.52 hrs.
Weather: Good
The 36th Panzer Regiment and 108th Panzergrenedier Regiment are applying their efforts against elements of the 40th Soviet Army defending the town of Shchigry. A pair of Stuka flights from I. and II./StG 2 "Immelmann" are scheduled to strike enemy strongpoints but require the elimination of (2) 85mm flak batterys to the north of the city.
"Maus", I want you and Oberfeldwebel Friedrich-Franz von Cramon to "bomb-up" with (1x250kg) SC bombs and destroy these flak batteries. Have Oberfeldwebel von Cramon strike the target to the northwest while you eliminate the target to the east. You'll need to delay your bomb fuzes and enter the target area at an exceptionally low level while going as fast as possible. When Hauptmann Weiss and Major Kupfer's Stukas arrive make certain you clear the area directly over the city. Following their departure look for katyusha batteries inside the city, or, fly directly north to conduct one of the following:
1. Intercept retreating 40th Army command vehicles.
2. Conduct a freie Jagd between Stakanovo and Petrishchevo.
Should you opt for the latter be advised that a para, or, two-plane formation from the 46 IAP was sighted (20) minutes a few kilometers south of Petrischevo. Fuel will be at 50% capacity. Have your ground crews increase this amount should you plan to engage in a freie Jagd.
Proceed.
***
Дата: 15 июня 1942
Время: 7 часов 52 минуты.
Погода: Ясно
36-й танковый полк и 108-й гренадерский пехотный полк атакуют части советской 40-й армии, защищающие г.Щигры. Туда направляются 2 группы "Штук", из I. и II./StG 2, но прежде чем они атакуют вражеские укрепления, требуется уничтожить 2 батареи 85-мм зениток к северу от города.
Маус, возьмите оберфельдфебеля Фридриха-Франца фон Крамона, прикажите техникам подвесить 250-кг бомбы на ваши "Густавы" и уничтожьте эти батареи. Пусть фон Крамон займётся северо-западной целью, Вы же обработайте восточную. Выставьте задержку на взрывателях и входите в район цели на максимально низкой высоте и с максимально возможной скоростью. Когда появятся "Штуки" гауптмана Вайса и майора Капфера, над городом должно быть чисто. После их ухода найдите и обработайте "Катюши", расположенные в городе либо летите на север, чтобы выполнить одно из двух заданий:
1. Перехватить отступающую колонну командования 40-й армии.
2. Провести свободную охоту между Стаканово и Петрищево.
Если Вы решите заняться охотой, то знайте, что пара самолётов 46-го ИАП была замечена 20 минут назад в нескольких километрах к югу от Петрищево. Сейчас ваши машины заправлены на 50%. Если планируете свободную охоту – прикажите увеличить количество топлива.
Разойдись.
Так, начальников прогнали, продолжаем...
Задание № 108_1
Name June 22 1942
Short
Description
Date: June 22 1941
Time: 04.00 hrs.
Weather: Clear
I heard that Manstein's 11th Army managed to break the outer defenses of Sevastapol and in North Africa Rommel captured Tobruk taking (33,000) British prisoners. We, meanwhile, continue to prepare to launch our impending summer offensive.
Case Blau is set to commence on June 28 despite the fact the enemy has an entire blueprint of our plans. Apparently, a Storch carrying Major Reichel, the operations officer for 23rd Panzer Division, was shot down just beyond German lines with a set of detailed orders for the entire operation. A patrol sent to recover the bodies found the Russians got there first. Despite this Hitler isn't going to alter a single aspect of the offensive. I'm beginning to get a bad feeling about the entire affair...
"Michalek."
Yes Furst!
"We've got 191 IAP Hurricanes strafing our ground forces west of Pogozhee Zarechie. I'll get Hauptmann Ewald and Oberleutnant Bauer of III./Gruppe to accompany you..."
191 IAP..."Maus", I'll fly as your kaczmarek.
***
Дата: 22 июня 1942 г.
Время: 4 часа 00 минут.
Погода: Безоблачно
Я слышал, что 11-я армия Манштейна смогла проломить внешнюю оборонительную линию Севастополя, а в Северной Африке Роммель захватил Тобрук и взял в плен 33000 британцев. Тем временем мы продолжаем готовиться к предстоящему летнему наступлению.
Операция "Блау" начнётся 28 июня несмотря даже на то, что у противника оказались все наши планы. Похоже, "Шторх", в котором летел майор Рейхель, оперативный офицер 23-й танковой дивизии, был сбит и упал за линией фронта, а майор вёз детальные приказы на всю операцию. Группа, посланная для того, чтобы забрать тела, обнаружила, что русские успели раньше. Несмотря на это, Гитлер не собирается ничего менять в плане наступления. У меня дурное предчувствие, господа...
- Господин гауптман!
- Да, Фюрст!
- "Харрикейны" 191-го ИАП штурмуют наши войска к западу от Погожего Заречья. Я приказал гауптману Эвальду и оберлейтенанту Бауэру из III./ группы сопровождать Вас...
- 191 ИАП... Маус, я полечу твоим ведомым.
По машинам!
Задание № 108_2
Name June 24 1942
Short
Description
Date: June 24 1941
Time: 11.20 hrs.
Weather: Clear
I heard that Manstein's 11th Army managed to break the outer defenses of Sevastapol and in North Africa Rommel captured Tobruk taking (33,000) British prisoners. We, meanwhile, continue to prepare to launch our impending summer offensive.
Case Blau is set to commence on June 28 despite the fact the enemy has an entire blueprint of our plans. Apparently, a Storch carrying Major Reichel, the operations officer for 23rd Panzer Division, was shot down just beyond German lines with a set of detailed orders for the entire operation. A patrol sent to recover the bodies found the Russians got there first. Despite this Hitler isn't going to alter a single aspect of the offensive. I'm beginning to get a bad feeling about the entire affair...
"Michalek."
Yes Furst!
"We've got 69 IAP LaGG-3's trailing some "Edelweiss" Heinkels west of Tim. I'll grab Oberleutnant Bauer of III./Gruppe and meet you on the runway..."
69 IAP..."Maus", I'll fly as your kaczmarek.
***
Дата: 24 июня 1942 г.
Время: 11 часов 20 минут.
Погода: Безоблачно
Я слышал, что 11-я армия Манштейна смогла проломить внешнюю оборонительную линию Севастополя, а в Северной Африке Роммель захватил Тобрук и взял в плен 33000 британцев. Тем временем мы продолжаем готовиться к предстоящему летнему наступлению.
Операция "Блау" начнётся 28 июня несмотря даже на то, что у противника оказались все наши планы. Похоже, "Шторх", в котором летел майор Рейхель, оперативный офицер 23-й танковой дивизии, был сбит и упал за линией фронта, а майор вёз детальные приказы на всю операцию. Группа, посланная для того, чтобы забрать тела, обнаружила, что русские успели раньше. Несмотря на это, Гитлер не собирается ничего менять в плане наступления. У меня дурное предчувствие, господа...
- Господин гауптман!
- Да, Фюрст!
- Русские ЛаГГ-3 из 69 ИАП перехватили несколько "Хейнкелей" из "Эдельвейса" к западу от Тима. Я возьму оберлейтенанта Бауэра из III./ группы и буду ждать Вас на ВПП.
69 ИАП... Маус, полетишь ведущим, я прикрою.
По машинам!
Задание № 109
Name June 27 1942
Short
Description
Date: June 27 1942
Time: 18.44 hrs.
Weather: Good
A high altitude reconnaissance flight from Aufkl.Gr.10 "Tannenberg" has sighted a formation of 504 ShAP "Sturmoviks" with a zveno of 191 IAP Hurricanes as an escort. I'll need you and Leutnant Lorentzen to scramble the "Friedrichs" and rendezvous with Oberleutnant Bauer and Oberfeldwebel von Boremski. The four of you will intercept the 191 IAP fighter aircraft while Hauptmann Bertram, "Furst", Oberleutnant Mertens and myself engage the Il-2's with our "Kanonenboots". Inform Leutnant Lorentzen that he can expect to be treated roughly. The 191 IAP is doing an excellent job of getting the most out of their British aircraft. Remind him we can outclimb, outdive, and are faster than the Hurricanes with our current machines but we aren't as manueverable. Your old Geschwaderkommodore, Major Beckh from Jagdgeschwader 52, was reported MIA three days ago following a ground-attack mission. Be catious up there!
Dismissed.
***
Дата: 27 июня 1942 г.
Время: 18 часов 44 минуты.
Погода: Ясно
Звено разведчиков из Aufkl. Gr.10 "Танненберг" засекло группу штурмовиков 504-го ШАП в сопровождении звена "Харрикейнов" из 191-го ИАП. Вы и лейтенант Лоренцен должны немедленно вылететь на "Фридрихах" и лететь на соединение с оберлейтенантом Бауэром и оберфельдфебелем фон Боремски. Вы вчетвером перехватываете истребители, а гауптман Бертрам, Фюрст, оберлейтенант Мертенс и я атакуем Ил-2. Предупредите Лоренцена, что бой будет тяжёлым. Эти русские из 191-го ИАП умудряются выдавить из "Харрикейна" всё, что он может дать, и даже больше. Напомните ему, что мы быстрее набираем высоту, лучше пикируем и превосходим "Харрикейны" в скорости, но этот британский рыдван имеет лучшую маневренность. Ваш прежний командир эскадры, майор Бек, пропал без вести три дня назад во время штурмовки. Так что поосторожнее там!
Вперёд! Быстро!
Задание № 110
Name June 30 1942
Short
Description
Date: June 30 1942
Time: 18.44 hrs.
Weather: Good
"Maus"! We've got 180 IAP Hurricanes attacking the 3rd Supply Battalion of the 29th Motorised Infantry Division. You and I will man the "Friedrichs" while "Furst" and Hauptmann Bertram scramble in a pair of the "Gustavs".
***
Дата: 30 июня 1942 г.
Время: 18 часов 44 минуты.
Погода: Ясно
Маус! "Харрикейны" 180-го ИАП атакуют 3-й батальон снабжения 29-й моторизованной дивизии. Мы с Вами взлетаем на "Фридрихах", Фюрст и гауптман Бертрам полетят парой на "Густавах".
Нет времени на обсуждение! Поторопитесь!
Так, орлы-форумяне! Не вижу активности! Где вопли "Этот десяток мне!", "Дайте и мне кусочек", "А вот тут у тебя, Вантала, косяк" ? Ща, тля, уеду в Суходольск, вырою ШВАК у соседа из подвала...
Шутки всё это. Дальше лабать или как?
:D
Дык ... я ж не просто так о "ДЕМО" вспомнил ... возьмут авторы, да и поменяют чегой-то - шо тада? Помнится, вроде Максимус ("весьма большой Максим" (с) :D) обещался с авторами списаться, дабы выяснить - "шо, куды, чаво и как" (с) Ну и седни, по-моему, ышшо никого из "форумян" (гы ... "Сарумян" (с) ст. о. у. Гоблин) не появлялось на форуме - ни Хантера, ни эксКверти, ни, тем более, "весьма большого Максима" ... тарапыса нэ нада, да-а-а? ;)
Да эт я так... поворчать... один чёрт остальные 90 дома лежат. Короче, я продолжаю потихоньку, а желающие могут авторам сказать, что у них в паре мест косяк с датой - 41 год вместо 42-го.
Всё, уехал работать.
Всем :p
Вантала - самородок!
Держись прежним курсом. ;)
Я в эту ветку давно не заглядывал. Ветка быстро росла, думал тут очередной флейм. А недавно решил начать эту кампанию. Дай, думаю, гляну, может что полезное ракопаю. Глянул - а здесь ТАКОЕ! МОЛОДЦЫ!!! Я замучался бриффинги из форума в файлы копировать, а сколько же вы сил потратили? Низкий вам поклон!
Нам тут брат Maximus G всё в готовую папку сводит.
Ждёмс и за душу его грешную молимся :)
Ну тады ща. Погодите маненько. Только поработаю за зарплату немножко - и дальше попру.
Спасибо. Душевно тронут.Цитата:
Originally posted by denisso
Вантала - самородок!
Держись прежним курсом. ;)
Я не самородок. Просто интересно... да ещё и историей немножко интересуюсь. Считаю себя полурезунистом.
Хватит лирики.
Задание № 111_1
Name July 1 1942
Short
Description
Date: July 1 1942
Time: 17.25 hrs.
Weather: Clear
A II./JG 3 formation consisting of Hauptmann Brandle, Leutnant Myrrhe, Oberfeldwebel Heckmann, and Unteroffizier Bringmann are forming up east of our airfield in response to a formation of (4) 504 ShAP "Sturmoviks" escorted by the LaGG-3's of 156 IAP. 1./JG 3 will lend its support with a schwarm led by "Maus" and Leutnant Humer. Oberfeldwebel Brucki and Feldwebel Gendelmeyer. The two of you will complete the schwarm.
This is what you've been training for lads. Listen to your officers and stay focused. We wouldn't send you up there if we didn't think you were ready. I believe in you men.
"Maus"...take charge of your staffel!
***
Дата: 1 июля 1942 г.
Время: 17 часов 25 минут.
Погода: Безоблачно.
Группа из II./JG 3 в составе гауптмана Брандла, лейтенанта Миррхе, оберфельдфебеля Хекманна и унтер-офицера Брингманна собирается к востоку от нашего аэродрома для перехвата 4 штурмовиков 504-го ШАП, сопровождаемых ЛаГГ-3 из 156 ИАП. 1./JG 3 высылает на помощь группу, ведущие пар - Маус и лейтенант Хумер. Оберфельдфебель Бруки и фельдфебель Гендельмейр! Вы летите ведомыми.
Именно этому вас и учили, парни. Слушайте приказы и не расслабляйтесь. Мы не стали бы посылать вас туда, если бы не считали вас готовыми. Я верю в вас.
Маус... принимайте командование!
Задание № 111_2
Name July 2 1942
Short
Description
Date: July 2 1942
Time: 16.19 hrs.
Weather: Clear
"Maus"! We've got "Sturmoviks" from the 504 ShAP headed towards the 103rd Panzer Battalion of the 29th (Motorised) Infantry Division. I'll need you and Leutnant Humer to scramble with a pair of "Kanonenboots" and intercept the latter. Hauptmann Bertram and I will cover you with a pair of "Friedrichs" but it appears Ivan is unescorted.
Make sure you remind Leutnant Humer of the effect those (2xMG 151/20) Gunpods have on the maneuverability of his machine.
****
Дата: 2 июля 1942 г.
Время: 16 часов 19 минут.
Погода: Безоблачно.
Маус! Штурмовики 504-го ШАП направляются в сторону 103-го танкового батальона 29-й моторизованной дивизии. Приказываю Вам взлетать немедленно в паре с лейтенантом Хумером и идти на перехват. Дополнительные пушки на ваши машины уже подвешены. Гауптман Бертрам и я прикроем вас на "Фридрихах", но похоже, что Иван летит без сопровождения.
Не забудьте напомнить лейтенанту Хумеру о влиянии дополнительных пушек на маневренность машины.
По местам!
Ну 112-я и роман, блин! :eek:
Ждите, тля, что я могу сказать...
Цените, тля, "Роман о конкретном фрице":
Задание № 112:
Name July 4 1942
Short
Description
Date: July 4 1942
Time: 14.40 hrs.
Weather: Good
As far as the eye can see our armored vehicles and half-tracks roll across the open steppe, the panzer commanders standing fearlessly in their turrents, while a cloud of dust rises from the columns like a song being written on a tan sheet of paper . In the villages that Ivan destroys before retreating we find the horses and livestock slaughtered, their bellies swollen from the blistering sun which forces the legs of the creatures into the air as if it were the conductor of some grotesque symphony. The wells are poisoned. The grain soaked with petrol.
In the villages not victimized by Ivan's policy of scorched earth, the inhabitants treat us well. They fetch our men water, hand us entire hams, and jars of honey. Of course, our troops simply steal when the population doesn't give freely. Entire armored companies dismount to carry out chaotic assaults on flocks of geese, ducks, and chickens. We tear away the floorboards of their homes and take their cucumbers and turnips.
Though Ivan pulled back and is fighting fiercely for the city of Voronezh, for the most part, he simply retreats. Most think the Russians are finished. Others, however, believe that the enemy is planning a trap. The fact the Soviets have an entire blueprint for our operation does not sit well with our commanders. I suppose I don't believe this continuous retreat is part of some sinister plan formulated by STAVKA. The idea that the Soviets are allowing us to make such a rapid advance to then make some grand couterstroke seems unlikley, especially after the staff of the 40th Army fled their troops when confronted by the 24th Panzer Divsion at Jefrossinowka. Then there's the matter of how diligently the Red Air Force continues to harrass our troops. Our pilots as well as the aviators of Jagdgeschwader 77 are adding impressive tallies to their victory boards. "Furst" and Hauptmann Bertram downed (5) American-made "Bostons" yesterday and proceeded to bag (2) LaGG-3's and a "Boston" at 11.00 hours this morning. Though your pilots have yet to rack up many victories I'm especially impressed with the job you've done with your higher-ranking NCO's. The Unteroffiziers, as well as the Feldwebels, however, are in need of actual comat experience. For this reason I've scheduled a jabo mission.
Earlier todday, at 08.00 hours, 7th Company of the Grossdeutschland Infantry Regiment secured the main bridge in the direction of Voronezh. As you know once the latter city falls we will have achieved the first of our two objectives. The Red Army, though disorganized, has managed to place a number of fortifications on a hill overlooking the bridgehead. As our panzers begin crossing the latter 1.JG 3 is tasked with conducting a low-level jabo attack against 76mm anti-tank gun positions.
"Maus", you and Feldwebel Gendlemeyer will drop your (1x250kg) SC bombs on the Soviet defenses and then proceed to strafe retreating vehicles south of the area. Hauptmann Bertram and I will provide you with an escort in the "Friedrichs" due to increased Red Air Force patrolling. It is imperative that these enemy positions are eliminated. Fuel will be at 50% capacity and make certain your bomb fuzes are delayed for an appropriate endeavor.
The Hurricannes of the newly-equipped 4 IAP have been present in the area. The latter regiment has performed magnificently so far during our summer offensive. The other Hurricanes, that of the 235 IAD; 180 IAP, 46 IAP, 436 IAP, and 191 IAP downed (29) Luftwaffe aircraft in the first week of Case Blau. The 436 IAP tallied (20) of these victories and should be delt with caution.
Proceed.
****
Дата: 4 июля 1942 г.
Время: 14 часов 40 минут.
Погода: Ясно.
По всей степи, насколько видит глаз, расползлись наши бронемашины, командиры танков бесстрашно высунулись из башен, облако белёсой пыли поднимается в небо... С высоты это похоже на песню, написанную на коричневом листе бумаги. В деревнях, уничтоженных Иваном перед нашим наступлением, прямо посреди улиц валяются зарезанные лошади и домашний скот, их животы вздулись под палящим солнцем, ноги несчастных животных задраны в воздух, как у дирижёров какой-то гротескной симфонии. Колодцы отравлены. Склады с зерном залиты керосином.
В деревнях, не ставших жертвой политики "выжженной земли", жители относятся к нам хорошо. Они дают нашим солдатам воды, дарят целых поросят и фляги с мёдом. Конечно же, наши солдаты просто отбирают то, что им не дают добром. Целые танковые роты бросают машины ради охоты на гусей, уток и цыплят. Солдаты срывают полы в домах в поисках огурцов и репы.
Хотя русские стараются сохранить порядок в войсках и отчаянно дерутся за Воронеж, главным образом, они просто отступают. Многие думают, что с Иваном покончено. Некоторые, однако, считают, что враг готовит ловушку. Тот факт, что в руки к Советам попали все наши планы, с трудом укладывается в головах наших командиров. Пожалуй, я не стал бы утверждать, что это долгое отступление является частью какого-то зловещего плана русской Ставки. Мысль о том, что Советы позволили нам так быстро пойти вперёд для того, чтобы нанести нам сокрушительный контрудар, выглядит не слишком логично, особенно после того, как штаб 40-й армии бросил свои войска после удара 24-й танковой дивизии под Ефросиновкой. Наверное, это и является причиной того, что красные ВВС продолжают методично штурмовать наши войска. Счёт побед у наших пилотов и у парней из JG 77 увеличился до немыслимых размеров. Фюрст и гауптман Бертрам вчера сбили 5 присланных русским из Америки "Бостонов", а сегодня утром добавили к ним ещё 1 "Бостон" и 2 ЛаГГ-3. Хотя Ваших пилотов ждёт ещё множество побед, я особенно поражён тем, что сделали Вы и Ваши сержанты. В то же время унтер-офицеры и фельдфебели нуждаются в реальном боевом опыте. Поэтому на сегодня я запланировал вылет на штурмовку.
Сегодня в 8.00 7-я рота пехотного полка "Великая Германия" захватила главный мост, ведущий к Воронежу. Как вы знаете, захват этого города является первой нашей целью. Красная Армия, несмотря на беспорядочное отступление, смогла построить несколько укреплений на господствующих над мостом районах. Перед тем, как наши танки пойдут по мосту 1./JG 3 должна уничтожить 76-мм противотанковые орудия, находящиеся на вражеских позициях.
Маус, Вы и фельдфебель Гендельмеейер должны будете сначала сбросить на позиции русских 250-кг бомбы, после чего займётесь штурмовкой уходящих от линии фронта транспортных средств русских к югу от района цели. В связи с увеличением активности противника в воздухе гауптман Бертрам и я будем сопровождать вас на "Фридрихах". Необходимо, чтобы вражеские укрепления были уничтожены. Ваши самолёты будут заправлены на 50%, и убедитесь, что на взрывателях бомб стоит необходимое замедление для атаки с малой высоты.
В районе цели были замечены "Харрикейны" недавно переоснащённого 4-го ИАП. Надо признать, что этот полк пока что действует просто великолепно. Все "Харрикейны" 235-й ИАД, 180-го ИАП, 46-го ИАП, 436-го ИАП и 191-го ИАП сбили за первую неделю операции "Блау" 29 самолётов люфтваффе. 20 из них сбиты 436-м ИАП, поэтому с ними надо быть крайне осторожным.
Всё. С Богом!
*****
P.S. Кирдык, господа. Маленький перерыв-работу принесли.
Ну что, господа? Заскучали? Щас поправим...
Задание № 113
Name July 5, 1942
Short
Description ++++++++++++++++++++++++++++++++
Date: July 5 1942
Time: 18.58 hrs.
Weather: Clear
Hauptmann Bertram was severly wounded, and, more than likely, will lose his left leg as a result from yesterday's encounter with the 146 GvIAP. The Soviet airman who wounded him, Leytenant Potapov of (6) victories, was killed in the fight. Although intelligence doesn't have any information on any new Yak models I'll say those weren't Yak-1's or Yak-7b's. They had a new type of canopy and a heavier machine gun as my "Friedrich" bore evidence of a number of (12.7mm) bullets. It was just as fast as our "Gustavs" yet maintained the same degree of manueverability as with previous models.
In response to the loss of Hauptmann Bertram I./Jagdgeschwader 3 "Udet" will retaliate by sending a schwarm formation consisting of its most capable scorers to intercept enemy fighter aircraft loitering around the front lines. That's why I requested the three of you.
A zveno of Yaks from the 434 IAP was sighted directly south of our airfield. I will lead the first rotte with Leutnant Kirschner as my holzauge. "Maus", you will lead the other rotte with 2./JG 3's Staffelkapitan, Oberleutnant Schentke. Do not bring "Peterle" on this mission "Peterle".
"Who, Herr Hauptmann Michalek, is "Peterle". You said "Peterle" twice."
"Peterle", Leutenant Kirschner, is Hauptmann Schentke's pet cat.
"But I thought "Peterle" was Hauptmann Schentke's call sign?"
It is Joachim. The Hauptmann shares the name with the animal. We have a Staffelkapitan with the name "Mouse" and a Staffelkapitan named after a cat.
"So in order to become a Staffelkapitan in I.Gruppe it's advantageous to take a call sign directly correlated to an animal or rodent...I see."
What is advantageous Leutnant is that you listen...this is not a jest...the 434 IAP has some of the finest pilots in the Red Air Force. Its commanding officer, Mayor Kleshchev is an absolutly lethal adversary. The late Nikolai Karnachenok scored (10) victories by September of 1941, Mladshiy Leytnant Baklan...
***
Дата: 5 июля 1942 г.
Время: 18 часов 58 минут.
Погода: Безоблачно
Во вчерашнем бою со 146-м ГИАП Гауптман Бертрам получил тяжёлые ранения и, вероятнее всего, ему ампутируют левую ногу. Русский лётчик, подловивший Бертрама, лейтенант Потапов, имел 6 побед. Он погиб в том бою. Хотя у разведки нет никаких данных о новых модификациях Як'а, я утверждаю, что это были не Як-1 и не Як-7Б. У них другая кабина, и вооружены они крупнокалиберным пулемётом - мой "Фридрих" весь в дырках от 12,7-мм пуль. Эти машины не уступают в скорости "Густаву", сохранив ту же маневренность, что и предыдущие модификации.
Командование I/ JG 3 "Удет" решило ответить на потерю гауптмана Бертрама, послав четвёрку лучших пилотов на перехват группы вражеских истребителей, болтающихся над линией фронта. Именно поэтому вы трое стоите передо мной.
Звено Як'ов из 434-го ИАП было замечено южнее нашего аэродрома. Я поведу первую пару, мой ведомый - лейтенант Киршнер. Маус, Вы поведёте вторую пару, Ваш ведомый - штаффель-капитан 2./JG 3, гауптман Шентке. Петерле, если Вам не трудно... не берите Петерле с собой.
- Э... господин гауптман, что такое "Петерле"? Вы произнесли это слово дважды.
- Петерле, лейтенант Киршнер - это любимый кот господина Шентке.
- А я уже решил, что "Петерле" - позывной гауптмана Шентке...
- Так и есть, Йохим. Гауптмана и его зверька мы зовём одинаково. У нас есть штаффель-капитан, которого мы иногда зовём "Мышец" и штаффель-капитан, которого называют по кличке его кота.
- То есть, чтобы стать штаффель-капитаном в I группе, нужно иметь позывной, связанный с какой-нибудь зверушкой, лучше всего - с грызуном? Ясненько...
- Самое главное, лейтенант - слушайте старших. Это не шутка. В 434-м ИАП собраны едва ли не лучшие пилоты красных ВВС. Командир полка, майор Клещёв - смертельно опасный противник. Худший из них, Николай Карначенок, к сентябрю 1941 года имел 10 побед. Младший лейтенант Баклан... Впрочем, стоит ли рассусоливать?
По машинам!
P.S. Какой-то обрезанный брифинг :confused:
Вы думаете, это всё? Держите серию...
Задание № 114
Name July 7 1942
Short
Description
Date: July 7 1942
Time: 18.37 hrs.
Weather: Clear
The Stukas of III.StG "Immelmann" have requested an escort in light of a continued heavy Red Air Force presence north of Valuiki. Once the settlement falls General Paulus' Sixth Armee will link with General Hoth's Fourth Panzerarmee. Ivan continues to resist in Voronezh where the fighting is different than what was anticipated. Despite the fact that the enemy has but (4) infantry brigades and (2) tank brigades the Russians have fortified themselves in a masterly fashion and repulsed the 24th Panzer Division from the city earlier today.
I will accompany 1./JG 3 on this escort mission and should we fail to encounter Red Air Force aircraft then the schwarm will commence to dropping their (1x250kg) SC bombs on the T-70 light tanks of the 10th Tank Brigade. The T-70 is currently the premier light Soviet tank. Its hull is made of welded rolled armor plates with a thickness in frontal protection that is comparable to the T-34. Its single (45mm) main gun and (7.62mm) machine-gun pose little threat to our aircraft. We, on the other hand, pose little threat to this rugged little goat other than the bombs we carry. Once we've dropped our ordnance search for other targets in the vicinity. Flak has been light and fire from the ground sparse. Fuel will be at 50% capacity and Unteroffiziers Hans Jung and Werner Rose will complete the remainder of the formation. Initial altitude will be (2,000m). Assemble your pilots.
Dismissed.
***
Дата: 7 июля 1942 г.
Время: 18 часов 37 минут.
Погода: Безоблачно
"Штуки" из III./StG "Иммельман" нуждаются в сопровождении по причине продолжающегося серьёзного противодействия красных ВВС севернее Валуек. После падения Валуек 6-я армия генерала Паулюса соединится с 4-й танковой армией генерала Гота. Иван продолжает сопротивление под Воронежем, там, похоже, дела идут не так хорошо, как ожидалось. Имея в наличии всего 4 пехотных и 2 танковых бригады, русские мастерски укрепили свои позиции и сегодня утром отбросили 24-ю танковую дивизию от города.
Я полечу вместе с 1./JG 3 и в случае, если мы не встретимся с красными ВВС, звено обработает 250-кг бомбами русские Т-70 10-й танковой бригады. В настоящее время Т-70 составляют основную массу советских лёгких танков. У них сваренный из катаных броневых листов корпус с толщиной лобовой брони, сравнимой с Т-34. 45-мм пушка и 7,62-мм пулемёт почти не представляют угрозы для наших самолётов. С другой стороны, мы можем повредить эту ползучую гадость разве что бомбой. После сброса бомб ищите другие цели. Зенитное противодействие невелико, огня с земли почти не ожидается. Ведомые пар - унтер-офицеры Ганс Юнг и Вернер Розе. Высота полёта - 2000 м. Можете отдавать приказы пилотам и техникам.
Свободны.
Не более 1 мессаги за 30 секунд... Обидели!!!!
Не претензия. Понимаю и повинуюсь.
Задание № 115
Name July 8 1942
Short
Description
Date: July 8 1942
Time: 18.35 hrs.
Weather: Clear
Leutnant Lorentzen reporting as ordered sir! Sir, Hauptmann Michalek wants a 1./JG 3 schwarm in the air immediatly! We've got (4) American-made "Bostons" escorted by a formation of 156 IAP LaGG-3's headed towards the 14th Panzer Division. Hauptmann Michalek will lead the attack with Leutnant Kirschner from 2./JG 3 while a rotte of "Kanonenboots" consisting of "Peterle" and Feldwebel Schwaiger from 3./JG 3 engage the ground attack aircraft. Our orders are to eliminate the fighters.
Sir, your machine is fueled to 50% capacity and I've already briefed both Feldwebel Gendlemeyer and Oberfeldwebel Brucki.
***
Дата: 8 июля 1942 г.
Время: 18 часов 35 минут.
Погода: Безоблачно
Лейтенант Лоренцен прибыл по Вашему приказанию! Гауптман Михалек потребовал немедленно поднять четвёрку в воздух. Были замечены 4 самолёта, предположительно - "Бостоны" в сопровождении ЛаГГ-3 156-го ИАП. Направляются в сторону 14-й танковой дивизии. Гауптман Михалек полетит с лейтенантом Киршнером из 2./JG 3, пара "Густавов" с дополнительными пушками в составе Петерле и фельдфебеля Швайгера из 3./JG 3 атакует бомбардировщики. Наша задача - уничтожить истребители сопровождения.
Ваша машина заправлена на 50% и стоит на исполнительном старте. Фельдфебель Гендельмейер и оберфельдфебель Бруки уже в курсе.
Разрешите идти?