"On war as on war", "It's War"
Tank's Club : Balaton-45
Сталь и огонь; STEEL & FIRE
Танковые герои
Разящая сталь - Striking steel
"Танковые сражения"
"Стальная лавина" - Steel avalanche
"Огневой рубеж"
Танки в бою:Балатон'45 - Tanks in the battle:Balaton'45
свой вариант
Крайний раз редактировалось actgn; 10.03.2008 в 21:56.
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
Steel Eggs
Steel Cores
стальные ядра
Steel Fellows
Стальные парни
Крайний раз редактировалось actgn; 11.03.2008 в 09:40.
Steel Balls![]()
Может "Страх и ненависть"![]()
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
Чет авторы совсем молчат о своих предпочтениях.
Эх- "Ахтунг, панзер" всетаки лучшее название для игры в жанре. Не зря еще Гудериан под таким названием свободным творчесеством занимался
Чего б еще придумать-то такого не стального....
"Панзер дивизия" или наш аналог "Мехкорпус".
Прикидаю как это будет выглядеть по-русски, наверное где-то так:Steel Eggs
actgn, не обижайтесь если что, ок? это просто шютка
А если серьёзно, то можно назвать Стальная буря, или как-то так
А если серьезно, как ни крути, Балатон - это крупнейшее в Европе озеро. Кроме того, эта местность - известнейший европейский курорт. Называть надо образно, потому что это все-таки название аддона - он должен восприниматься через это название и самое главное, продаваться.
Ну не знаю, навскидку:
"Кипящие воды Балатона"
"Горячие пески Балатона"
"Кровавые пляжи Балатона"
"В прицеле - Балатон"
"Огненные дороги Венгрии".
Если по каким-то причинам название "Стальная Ярость" для симулятора в дальнейшем неприменимо, не будет вдаваться в подробности по каким, как вариант: "Стальная дуэль": "Битва за Балатон", ну или "Стальная дуэль": "В прицеле - Балатон", "Стальная дуэль": "Огненные дороги Венгрии".
Ну или от чего-то такого плясать. А то у нас все во флуд и флейм неизбежно упирается.
ПОЧТИ НАШЕЛ ЛЕТНЫЕ КНИЖКИ ПОКРЫШКИНА
Ну, ведь вроде уже давным-давно всем понятно, что игра не может называться "Стальной Яростью"...
А почему именно от чего такого, а не другого? Сколько людей, столько и мнений. Названия игры должны выбрать разработчики и продюсер, мы только можем высказать свои пожелания, не более того.Ну или от чего-то такого плясать. А то у нас все во флуд и флейм неизбежно упирается.
Ну если нас попросили высказать свое мнение и пожелание, я его и высказал. Не более того.![]()
Мне вот интересно, а как может в принципе тогда называться танковый сим? Есть у кого-нибудь предположение? Т-34, Pz-IV, "Краснозвездная "Матильда" или может быть "Королевский тигр" - всем тиграм тигр"?![]()
В общем понятно - как и обычно на Сухом - толку от подобных измышлений не будет.
ПОЧТИ НАШЕЛ ЛЕТНЫЕ КНИЖКИ ПОКРЫШКИНА
Ну, коли мы диалог ведем на Сухом, значит и говорим за этот форум. ИМХО, с этим понятно.
Дело-то в другом - зачем спрашивать мнения и советы в принципе, если это по своей сути бесполезно (а что пользы пока нет - это очевидно) и не будет никак использовано?
Ну вот вставил я свои "пять копеек", и что с того? В итоге должен объясняться, почему написал именно так и не иначе и почему я претендовал на истину в последней инстанции?
Ну хорошо, я еще раз отвечу - потому что нас всех спросили, что мы обо всем этом думаем.
ПОЧТИ НАШЕЛ ЛЕТНЫЕ КНИЖКИ ПОКРЫШКИНА
ИМХО как раз и не понятно. Вы написали что "как и обычно, на Сухом", то есть должен быть и другой форум, где все происходит по другому? Потому что если такого форума нет, то и обвинения в адрес Сухого совершенно беспочвенны.
Почему вы решили, что это не как не будет использовано? Продюсер и разработчики оценят все варианты и выберут самый лучший, по их мнению, ну или забракуют все предложенные и придумают сами. Или, по-вашему, должно быть как то по-другому?Дело-то в другом - зачем спрашивать мнения и советы в принципе, если это по своей сути бесполезно (а что пользы пока нет - это очевидно) и не будет никак использовано?
По-вашему то, что предложено вами, должно быть принято без обсуждений и критики?Ну вот вставил я свои "пять копеек", и что с того? В итоге должен объясняться, почему написал именно так и не иначе и почему я претендовал на истину в последней инстанции?
Совершенно верно. И не понятно тогда зачем вы предлагаете от чего то такого плясать, а то все упрется во флейме и флуд. В этом "флейм и флуде" есть главная цель темы - дать, как можно больше пиши к размышлению продюсеру проекта.Ну хорошо, я еще раз отвечу - потому что нас всех спросили, что мы обо всем этом думаем.
Хемуль, вам что, делать нечего? Вы влезаете в оффтоп, причем посты ваши состоят по большей части из бесполезных придирок. Оно вам надо?
Ну и от себя вставлю, слова из песни "Танкистов"(упоминали песню, но такой вариант пока не предлагали):
"Гремя огнем, сверкая блеском стали..."
На мой взгляд очень уж говорящее название, а главное - знакомое всем нам по строчкам из танкистской песни, запоминающееся, красноармейское и "советское". Правда - слегка длиноватое, но в целом - в тему.
английский перевод(можете поправить):
"Rattling fire, sparkling shine of steel..."
что скажите?
А можно ли сделать так,чтобы игра выходила на разных рынках под разными названиями.Теми,которые ближе и понятнее тамошнему люду.Ну,типа как раньше советские фильмы выходили за рубежом под другими названиями.Ведь "что для русского нормально,то для немца-смерть".
![]()