Для тех у кого имеются проблемы с уходом от эсминцев или Вы вообще не знаете как они Вас обнаруживают, советую почитать это http://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=104377
Для тех у кого имеются проблемы с уходом от эсминцев или Вы вообще не знаете как они Вас обнаруживают, советую почитать это http://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=104377
Вот сделал русский вариант. За перевод и грамматику сильно не пинать...старался как мог. Кто может лучше - сделайте лучше.
Почему-то при выкладывании на форум файл оказывается битый, поэтому скинул его сюда http://ifolder.ru/3706442
Крайний раз редактировалось LMD; 12.10.2007 в 19:15.
Небольшие посты я читаю и перевожу в основном без труда, но для широкого охвата иногда предпочитаю пользоваться http://www.translate.ru/srvurl.asp?lang=ru . Машинный перевод, конечно хреновый, половину приходится додумывать, но для не владеющих языком лучше, чем ничего...![]()
Нежность воды надежней всего, что я знаю,
Но инженеры моего тела велели мне ходить по земле. (C) БГ