Джонни Рэдбёрн. Русские горки "Рыжего". 1941-43, Джош
Эингтон (С)
(Johnny Red Grand Campaign 1941 to 1943, Josh Eyeington AKA Lapsed
Pacifist (С))

http://rapidshare.com/files/72341236...d.ru.41.43.zip
(47935 КВ)
Перевод - Кирилл "Гарик170"

Перевод брифингов и выпуск русскоязычного варианта осуществляется с
разрешения автора Джоша Эингтона (Josh Eyeington AKA Lapsed Pacifist)
(С)

Представленная вашему вниманию кампания - мой первый опыт, так сказать
"публичного производства", однако я буду приветствовать
любую критику, касающуюся своей работы.

При переводе я максимально старался отразить замысел автора кампании,
при этом, в силу своих возможностей, исправить некоторые неточности,
касающиеся военного и бытового уклада того времени, о которых автор,
по известным причинам не мог иметь представления.

Некоторые брифинги получились более развёрнутыми, в угоду сюжету
кампании и для более органичного перехода от миссии к миссии, но, в
любом случае, игроку, которому наскучит их чтение, удастся сполна
насладиться динамикой и накалом собственно игры.

От себя хочу отметить, что миссии в кампании, как уже отмечалось рядом
игроков, прошедших оригинальный, английский вариант, получились на
удивление сбалансированными, живыми, а прохождение доставляет вполне объективное удовольствие. Прошу не забывать также, что представленная кампания больше игровая, фантастическая, поэтому "Аврора", ведущая бой в Кольском заливе, также как и японские МЗА, использованные в нескольких миссиях, с учётом изложенного выше - вещь вполне допустимая.

Благодарности.

Хочу искренне поблагодарить:
Костю Blop'а, Ronyn, Володю SkyFan, Ober, Андрея RatAZ, Василия
Акимова, Skvorez, Piper и других отчаянных энтузиастов игры, которые
своим творчеством и комментариями на различных форумах заставили меня
обратить внимание и освоить полный редактор любимой игры.

Сергея LSA за создание программы "Ил2Ру" (С) позволившей с
комфортом работать над переводом брифингов и редактированием
русскоязычного текста.

Всех виртуальных пилотов, посетителей форумов за поддержку в процессе
работы и заинтересованность в её конечном результате.

От себя также искренне поздравляю всех виртуальных пилотов с новым для
нас праздником - Днём вирпила, в первый, но, горячо надеюсь, не в
последний раз отмечаемом нами сегодня!

С уважением,
Кирилл "Гарик170" Горовацкий 23 ноября 2007 г.