http://www.sukhoi.ru/forum/attachmen...5&d=1196433048
Все правильно: Ich werde abgeschossen - что-то вроде "я буду расстрелян" (сори, если перевод не точный, у меня со времен окончания гимназии языковой практики по-немецки нет вообще).
Красная фраза - "Я тебя могу расстрелять, в то время как ты меня нет"
Странная фраза внизу - Das Betreten des Kleeblattes ist T-34 verboten - означает, вроде, то, что вхождение в "листок клевера" (ту самую зеленую зону) для Т-34 воспрещается - прыкольаня фраза(хотя само построение фразы какое-то странное, я бы говорил не так
. Или я не совсем правильно ее понял).





).
(хотя само построение фразы какое-то странное, я бы говорил не так
Ответить с цитированием