Почему на английский транскрипцию такую сделали, не знаю... Может из-за звучности, может просто в варианте Medox буква "e" при звучании слишком сильно в наш звук "и" уходила.
Еще помню была версия, что название фирмы Maddox, созвучно английскому "сумашедший доктор"
А мне, пожалуйста, Кi-44 и губозакатывательную машинку...2 штуки...
Средь писанных иль произнесенных слов нет печальней: "Так быть могло б..." (с)