Во всех основных четырех англоязычных регионах сейчас демократия, при которой учитель может учит ученика - и это единственное их отличие в учебе. Поэтому в повседневном английском языке принято обращение со строчной буквы (фактически - обращение на "ты"), убраные "королевские" глаголы ("shall" etc.) и т.п. элементы.
Леш... ты бы это... с французами пообщался, что ли...
Узнал бы тогда, что такое вежливое обращение, и почему оно применяется в мире.
А то когда американский преподаватель 50 лет обращается к студенту 20 лет со словами "эй, чувак" ("hey, dude" (с) один из посетителей нашего форума), а тот ему отвечает так же - то для американцев это может и нормальные люди, а для нас как-то не очень.
P.S. Сам-то будешь готов отвечать абитуре лет так через 30-то в подобном ключе?
Добавлено через 1 минуту
Угу, сказовый английский очень красив.
Кстати, особенно красив он в речевом исполнении, и особенно - на контрасте с американским повседневным.