Добавлять там нечего, просто ряд терминов заменен на более правильные(например мне резало слух "командир БЧ", на флоте такой должности просто не может быть - на ПЛ 5 разных БЧ, начиная от штурманской заканчивая электромеханической На самом деле это первый помощник, он же старпом)
Плюс названия кораблей изменены на более корректные, там больше нет сухогруза С2 ; также я сгруппировал подобные по классу суда под одинаковым названием, скажем "малый танкер Т1" и "малый танкер Т2" называются просто "малый танкер".
А ставить мой русик можно как вместо(если через JSGME) так и поверх любого другого русификатора.