Вантала
Э, извини, борода, подвинься. У моей мамы в детстве было "5" по французскому, а картинку его D-520 я видел, чтоб не соврать, в Air Classics, дай бог памяти 74 года. Только они писали "Pommier-Layrargue", если мне за 20 лет не изменила память.
Сам подвиньсяУ меня только усы пока-что
А у меня герл-фриендша преподает французский
Если r есть то будет Лорарж
Maximus_G & deSAD
Еще и Гёпнер (Гепнер?) [Hoepner] мне попадался в переводе. Надо определится. Чтобы было безобразно но единообразно (с).
Может при печати книг дорого/трудно/еще_чего ё набирать в новых книгах имхо почти нет.
denisso
Среди подводников было почему то дофига Иоахимов. Видел написание и Йоахим (в старых книгах) и Иоахим (более новые) как правильно не знаю.