???
Математика на уровне МГУ

Страница 13 из 28 ПерваяПервая ... 39101112131415161723 ... КрайняяКрайняя
Показано с 301 по 325 из 687

Тема: Статическая кампания за Luftwaffe, 1-я часть (100 миссий)

  1. #301
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Originally posted by Maximus_G
    deSAD:

    Действительно, перебор с этим "чёрт побрал"...

    Vovan[He0]:
    Да, наверное, имеет смысл попросить, чтоб как только закончим эту кампанию, автор переслал нам то, что у него будет готово. В принципе, он выложит демо-версию второй части, и если их брифинги идентичны, мы и так сможем начать работать заранее.

    ------------------------------------------------------------------------

    H@NTER,
    denisso,
    od-sky,
    Вантала,


    от вас давно не было никаких новостей
    Пожалуйста, загляните сюда http://sukhoi.ru/forum/showthread.ph...r=3#post130474 и посмотрите, какие миссии за вами. Если нет времени - просто укажите те миссии, которые вы готовы отдать в свободные руки
    А що, за мной щось осталось? deSAD'у вроде как всё отдал... Может, список... не того :confused:
    А тот, который во мне сидит...

  2. #302
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by Vovan[He0]
    Ты так шутишь? А в кабине когда - не видно, что там на градусниках написано?
    "Злые вы, уйду я от вас" (с) Но, раз уж пошла такая пьянка ... На шоте - фрагмент приборной доки "Кобры", которая P-39N-1. И шо мы видим? А видим мы, шо температура всяческих жидкостей измеряется таки в градусах Цельсия! И шо, это позволяет утверждать, шо амеры не использовали для измерения температуры воздуха "на улице" шкалу Фаренгейта? Так шо - "на градусниках написано" - эт не доказательство для рассматриваемого весьма тонкого момента Эт во-первых. А во-вторых, мы вон тоже для измерения температуры воздуха используем шкалу Цельсия, но ведь не говорим "сорок градусов ниже нуля по Цельсию", обходясь обычно "минус сорок" или "сорок градусов мороза", поэтому, думается, и немцы, даже используя шкалу Цельсия, вполне могли сказать "по стоградусной шкале"

    З.Ы.
    Без обид, плз, ОК? Эт я не "наезжаю", а просто - "мысли по поводу" ... пятница опять же, до выходных всего ничего, почему бы и не пофлеймит? Вона, Вантала уже о "Немироффе" тоскует
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	centigrade.jpg 
Просмотров:	256 
Размер:	89.4 Кб 
ID:	4472  

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  3. #303
    Курсант
    Регистрация
    15.12.2000
    Адрес
    Cincinnati
    Возраст
    52
    Сообщений
    134
    Mission 67.

    Date: December 8 1941
    nTime: 10.23 hrs.
    Weather: Clear

    Our entire front remains under massive pressure from the recent Soviet counterattack. When our troops fire their anti-tank weapons they have to scrape the weapon with a knife each time it is fired because the packing grease is frozen solid. Oil in the sumps of our vehicles has the consistancy of tar and the drag on their dynamos make them impossible to start. Hundreds of panzers are being left behind in this disaster of a retreat.
    I want 5./JG 51 to travel east to Golitzyn where our forces have set up a defensive stronghold to counter oncoming Soviet armor. I realize there is little you can do with a Friedrich against T-34's but if you strafe the supply convoys following the advancing Soviet armor then the tanks will have to stop. Without fuel it doesn't matter how thick their armor is. Besides, intelligence estimates the Soviets only have (8,000) trucks available for the entire offensive. Though they might perform better than our vehicles did this shortage will catch up to them as their offensive takes them further from their base of operations. Feldwebel Alfred Rauch...you will accompany "Maus" on this particular mission. A frie Jagd is forbidden following your attack as the Red Air Force has been present in heavy numbers to the east. The 126 IAP with their American-made Curtiss interceptors and the MiG-3's of 180 IAP led by Alexei Vinogradov were sighted east of Krasnoznamensk. Don't spend a whole lot of time strafing these enemy vehicles. Not only will you find yourselves outnumbered in the air, but, due to supply shortages, fuel will only be at 50% capacity.
    Dismissed

    ----------------------------------------------------------------------------------
    Задание #67.

    Дата: 8 Декабря, 1941
    Время: 10.23
    Погода: Ясно

    Наш весь фронт находится под сильным давлением контрнаступающих Советских войск. После каждого залпа наши артиллеристы вынужденны ножиками прочищать свои орудия. Смазка просто-напросто замерзает! Она имеет вязкость пакли и настолько связывает движущиеся части наших машин, что их просто невозможно запустить. Сотни танков брошены – это катастрофический провал.

    Я хочу 5./JG51 отправиться на восток к Галицину: там наши части обосновали укрепрайон с целью остановить наступающие Советские танковые соединения. Я отдаю себе полных отчет в том, что «Фридрих» не может противопоставить Т-34 практически ничего, но если вы нанесете удар по колонам снабжения, то танки будут вынуждены остановиться без достаточного снабжения ГСМ. Абсолютно не важно на сколько крепка их броня если ихние баки пусты. К тому же разведка доложила, что у русских всего 8,000 грузовиков отведенных на всю наступательную операцию. Хотя Советские грузовики могут иметь лучшие показатели, чем немецкие Мерседесы (гыJ), но рано или поздно нехватка этого вида транспорта себя проявит, так как они отходят все дальше и дальше от своих опорных тылов.
    Фельдфебель Альфред Раух... Вы полетите с «Маусом» на это задание. Свободная охота категорически запрещена – ВВС сегодня действуют очень активно. Американские перехватчики «Куртисс» 126-го ИАПа и 3-и МиГи под командованием Алексея Виноградова из состава и 180 ИАПа выли замечены к востоку от Краснознаменска. Над целью находиться не долго! Не просто потому, что вы будете в подавляющем меньшенстве по сравнению с русскими истребителями, но и благодаря не хватке топлива ваши бинзобаки будут заправлены только на 50%.

    Все, отправляйтес на задание.

  4. #304
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by Вантала
    А що, за мной щось осталось? deSAD'у вроде как всё отдал... Может, список... не того :confused:
    Ё-моё! Таки - прощелкал! Прошерстил вот топик и обнаружил это прискорбное обстоятельство Меа кульпа, меа максима кульпа (типа латынь ). Вот, исправляюсь:

    Миссия 87, (с) Вантала

    Date: January 15 1942
    Time: 07.10 hrs.
    Weather: Clear
    "Maus"! We've got a break in our lines east of our airfield! Get a rotte up and cover Hauptmann Spies' 1./ZG 26. Have Gefrieter Knappe accompany you. The He-111's of 4./KG 100 "Wiking" are also on their way so make certain the area is clear of any Red Air Force aircraft by the time they get there. If there are no antagonistic aircraft present rip the turrents off those damn armored cars with your cannons.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 15 января 1942 года.
    Время: 7 часов 10 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Маус! Наша оборонительная линия к востоку от аэродрома прорвана! Взлетайте парой и прикройте 1//ZG 26 гауптмана Шписа. С вами полетит ефрейтор Кнаппе. "Хейнкели" из 4./KG 100 "Викинг" уже на подходе, поэтому сделайте так, чтобы к их появлению красных самолётов не было. Если вражеских самолётов не будет, расстреливайте к чёртовой матери все эти долбаные броневики.
    Живее!

    Миссия 88, (с) Вантала

    Date: January 16 1942
    Time: 10.37 hrs.
    Weather: Good
    Well, we finally have some of the new "Friedrichs". The Bf-109F-4. Though they have the new Daimler-Benz (DB 601 E) engine that gives them fraction more speed than the earlier "Friedrich" the real difference is that they have been rebarrelled to hold the (MG151/20). This (20mm) cannon increases the chances of making a kill in the very first pass. This is the machine that Hauptmann Dietrich Hrabak's II./JG 54 were using when they were pulled from Germany a few days ago in light of the Soviet counter-offensive on the Volkhov front. I've flown it quite a few times and noticed that its increase in armament had no effect on the manueverabilty of the machine.
    I need a rotte escort to cover a pair of "Horst Wessel" Bf-110's from 3./ZG 26. Why don't you take Gefrieter Knappe and give him an opportunity to get accustomed to our new "steed". A column of light Soviet armor and a supply convoy are traveling east from Temkino. Should you encounter no Red Air Force aircraft proceed to strafing attacks. Or, if you feel Knappe's up to it, a zveno of "Ratas" from the 185 IAP was sighted north of the 3./ZG 26's target area. I'm not sure the two of you would want to tangle with a superior number of machines in your first flight in a new aircraft but knowing you...you never know.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 16 января 1942 года.
    Время: 10 часов 37 минут.
    Погода: Ясно.
    Ну вот, наконец-то и у нас появилось несколько обновлённых "Фридрихов". Bf-109F-4. Кроме того, что на них стоит новый двигатель (DB601E), на них, что ещё важнее, установили новую пушку - MG151/20. Эта новая пушка резко увеличивает шансы сбить противника с одного захода. Именно на такой машине летают молодцы гауптмана Дитриха Храбака из II./JG 54, которых перевели сюда из Германии после начала советского контрнаступления на Волховском фронте. Я уже слетал на ней пару раз, и должен заметить, усиление вооружения никак не повлияло на маневренность машины.
    Мне нужна пара чтобы прикрыть двух 110-х из 3./ ZG 26 "Хорст Вессель". Почему бы Вам не взять с собой ефрейтора Кнаппе, чтобы парень смог попробовать в деле новую "лошадку"? На восток от Темкино движется колонна лёгких советских танков вместе с машинами снабжения. Если не столкнётесь ни с одним красным самолётом, проштурмуйте их. Если же Вы решите, что Кнаппе готов к драке, то к северу от района цели было замечено звено И-16. Я не думаю, что вы вдвоём решитесь атаковать превосходящего числом противника, но, зная Вас... не стану за это ручаться.
    Свободны.

    Миссия 89, (с) Вантала

    Date: January 18 1942
    Time: 15.29 hrs.
    Weather: Clear
    "Maus", I got the information you requested from intelligence and secured Hauptmann Grasser's permission to conduct a freie Jagd. The new "Friedrich's" are fueled to maximum capacity. Feldwebel Tange will fly as your kaczmarek while Rauch will serve as mine. The report from intelligence is as follows:
    14.57 hrs. - - - - (3) I-16 Polikarpov aircraft (27 IAP) sighted patrolling the front south of Novodygino and north of Isakovo. Markings of flight leader similar to Soviet pilot Vasilii Matakov.
    15.15 hrs. - - - - (3) LaGG-3 aircraft (172 IAP) sighted south of Isakovo a few miles west of Temkino. Markings indicate lead plane as regimental leader.
    ***
    Дата: 18 января 1942 года.
    Время: 15 часов 29 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Маус, я получил у разведчиков нужную Вам информацию и пробил у гауптмана Грассера разрешение на свободную охоту. Четыре новых "Фридриха" заправлены "под пробку" и стоят на полосе. С Вами полетит фельдфебель Танге, со мной - Раух. Разведчики и посты ВНОС сообщают следующее:
    14.57 - - - - (3) И-16 из 27 ИАП замечены в районе к югу от Новодыгино и к северу от Исаково. Патрулируют вдоль линии фронта. Судя по опознавательным, группу ведёт Василий Матаков.
    15.15 - - - - (3) ЛаГГ-3 из 172 ИАП замечены к югу от Исаково, в нескольких километрах к западу от Темкино. Судя по опознавательным, ведущий группы - командир полка.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  5. #305
    Курсант
    Регистрация
    15.12.2000
    Адрес
    Cincinnati
    Возраст
    52
    Сообщений
    134
    Mission 68_1
    Date: December 9 1941
    Time: 14.15 hrs.
    Weather: GoodThe Soviet advance continues. Though we have contributed by attacking Ivan's supply and fuel trucks the Red Army pushes towards our airfield like a cold titanic fist. As for how Ivan is able to operate in these conditions? The enemy is taking ten men abreast, arms interlocked, in ranks (100) men deep, and trampling the snow beneath. These innumerable infantrymen are moving artillery, pushing trucks, and, in some cases, even tanks. Incredible. I think back now on what General Jodl, Oberkommando der Wehrmacht, stated before Der Russland Krieg began..."The Russian colossus will be proved to be a pig's bladder; prick it, and it will burst." It certainly did burst. Directly in our face.\n To add insult to injury "Maus" and his ground crew have refurbished a StG 2 "Immelmann" Stuka with spare parts and intends to attack Soviet tanks directly to the southeast of our airfield. Yes, that is correct men. One of II./JG 51's top jagdfliegers will be flying a Stuka in protest to our Friedrichs not being equipped to carry ordnance. Leutnant Strelow and Unteroffizier Aubrecht will clear the area of any Red Air Force aircraft while his crew chief has volunteered to accompany him as his rear-gunner. Ordnance will consist of (1x250 and 4x50kg) SC bombs while fuel will be at 50% capacity. "Maus"...all of you lads in 5./JG 51...you are rare birds indeed.

    Dismissed.
    ---------------------------------------------------------------------------

    Задание 68_1
    Время: 14.15
    Погода: Летная

    Советское наступление продолжается. Не смотря на то, что мы нанесли удар по колонам снабжения Иванов (прим.пер: тут так и написано: «Иванов». Сначала думал заменить на что-нибудь более достойное, но подумалось с целью сохранения стилистики лучше оствить как есть), Красня Армия продолжает натиск к нашему аэродрому как холодный титановый кулак. И как Иваны в состоянии что-либо предпринемать в таких условиях? Вы знаете что они делают? Это поразительно: они становятся в шеренги по десять человек в ширину, 100 в глубину, и, взявшись за руки, они утаптывают снег! Бесконечное количество пихотинцев перетаскивают артиллерийские орудия, толкают грузовики, и, в некоторых случаях, даже танки. Умопомрачительно. Я вспоминаю слова генерала Йоделя, главнокомандующего Вермахтом, которые он произнес перед началом Русской компании: «Русская мощь окажется мочевым пузерем обожравшейся свиньи: его только легонько ткни, и он лопнет!» Ндааа, он безусловно лопнул... Прямо в наши рожи!
    «Маус», при помощи технарей, восстановил одну «Штуку» (некогда принадлежавшую StG 2 “Immelman”) используя запасные части. Он намеревается атаковать Советские танки к юго-востоку от нашего аэродрома. Да-да, вы не ослышались. Один из лучших летчиков-истребителей II./JG51 полетит на бомбардировщике чтобы выразить свой протест: «Фридрих» не в состоянии нести подвесное вооружение. Лейтенант Стрелов и унтер-офицер Аубрехт очистят воздушное пространство в зоне действий от истребителей противника. Главный техник «Мауса» вызвался вылететь его стрелком-радистом. Вооружение будет состоять из одной 250кг и 4-х 50-кг SC бомб. Топливо – 50%.
    «Маус»...и вы все из 5./JG51… нам бы побольше таких ка вы...

    Удачи!

    Брифинг задания 68_2 идентичен 68_1.

  6. #306
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Vovan[He0], deSAD: на мой взгляд, обе точки зрения имеют право на существование, поэтому...

    Vovan[He0], позвольте переводчику иметь возможность реализации авторской мысли

    deSAD, доверьтесь опыту рецензента
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  7. #307
    Originally posted by od-sky
    Mission 68_1
    Though we have contributed by attacking Ivan's supply and fuel trucks
    по колонам снабжения Иванов (прим.пер: тут так и написано: «Иванов». Сначала думал заменить на что-нибудь более достойное, но подумалось с целью сохранения стилистики лучше оствить как есть
    Здесь как раз - без проблем.
    1.так и написано в оригинале.
    2.называли же их "фрицами".

    Originally posted by od-sky
    Mission 68_1
    like a cold titanic fist.
    как холодный титановый кулак
    Я очень не уверен, но, может, титанический (в смысле, что огромный)?

  8. #308
    Зашедший
    Регистрация
    11.05.2003
    Адрес
    общага
    Возраст
    42
    Сообщений
    17
    Выложил переведенный файл Experten Campaign Vol1a.doc .
    Сопроводилку к Vol1 выложу позже - надо подредактировать.

    1) ftp://il-2fb.nm.ru@ftp.newmail.ru/Ex...0Vol1a_rus.rar - заархивированный перевод с картинками (95 кб)

    2) http://www.il-2fb.nm.ru/EC_Vol1a_rus_without_images.rar -
    заархивированный перевод с вырезанными картинками (8 кб)

    3) http://www.il-2fb.nm.ru/EC_Vol1a_rus_without_images.doc - незаархивированный перевод без картинок (45 кб)
    Крайний раз редактировалось Tosha; 07.06.2003 в 16:35.
    а-а-а, я тащусь от весны

  9. #309
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    Mission43

    Date: October 4 1941\n\nTime: 08.14 hrs. \n\nWeather: Clear\n\n\n The 4th Panzer Division captured the city of Orel yesterday and blazed forward passing even the vaunted 17th and 18th Panzer Divisions. The 4th Panzer Division's thrust was so rapid it managed to capture the city virtually without firing a shot. The electric trams were still running as the panzers drove into the streets. Unfortunatly, the armored spearheads have advanced so rapidly that the Luftwaffe can no longer effectively protect the machines of 2nd Panzergruppe from the marauding aerial attacks of the enemy. The Red Air Force has capitalized on this escaping before our fighters can reach the front lines. Night attacks have also increased through the use of obsolete agricultural biplanes. \n Intelligence reports indicate the number of Soviet aircraft opposing Army Group Centre total (860) machines of which (300) are fighters. To counter this threat Luftflotte 2 had Fliegerkorps VIII returned from the Leningrad sector and has also been reinforced by units from Luftflotte 4. The latter gives Army Group Centre no less than (390) fighters and (158) bombers at its disposal. We are outnumbered. The result of this was felt this morning when Jagdgeschwader 51 lost one of its elite pilots, Oberfeldwebel Heinrich Hoffmann. Hoffmann, with (63) victories to his credit, was downed by the pilots of the 233 IAP. In addition, two new models of Soviet bombers have appeared and both are better armed and armored than any machine we've faced with the exception of the Il-2. The latter, of course, is also being modified by the enemy troops in the field to carry a rear-gunner. The days of coasting behind the "Concrete Planes" and carefully aiming for their radiators are drawing to a close. The bulk of the attacks, however, come from the fighter regiments we faced earlier this summer that are still equipped with "Ratas" and I-153's. These units have attached rockets to their obsolete aircraft and engage our panzers rather effectively.\n Our next mission deals with this situation. 3./JG 51 will join forces with 5./JG 3 led by their Gruppenkommandeur (51) victory "Experten" Hauptmann Gordon Gollob. Together the two formations will fly directly north to intercept a zveno of "Ratas" from 185 IAP. The latter are, more than likely, set to attack the 3rd Panzer Division as it reduces a small pocket of Soviet resistance southwest of Orel. Stay clear of the Gruppenkommandeur of II./JG 3. Hauptmann Gollob has a bad reputation with his pilots. Gollob and his wingman usually position themselves at low altitude beneath Russian formations, slowly climbing in spirals, carefully maintaining their position so the Russians don't see them. One by one they pick off the planes, and, as the majority of the enemy aircraft have no radio transmitters, the latter are unable to figure out what is happening until it is far too late. On top of this reputation Gollob is also most "energetic" with regards to his victory claims. Should our claims differ from his following our mission just go about your business. "Maus", Bareuther, Theimann... \n\nMan your aircraft.

    3 октября 1941 г., 08:14.
    Погода: Ясно.

    Вчера 4-я тд захватила г.Орел превысив достижения хваленых 17-ой и 18-ой тд. 4-я тд атаковала так стремительно что захватила города практически без единого выстрела. По улицам Орла двигались трамваи и другой транспорт когда танки 4-ой тд ворвались в город. К сожалению, передовые части 2-ой танковой группы наступают так стремительно что Люфтваффе не может обеспечить эффективное постоянное прикрытие наземных частей. Авиация противника воспользовалась этим и практически безнаказанно атакует наши танки отходя на свои базы еще до того как наши истребители достигнут линии фронта. Также активизировались действия авиации противника ночью. Для ночных бомбардировок противник использует даже устаревшие самолеты сельскохозяйственной авиации.
    По данным разведки советская авиационная группировка противостоящая группе армий Центр включает около 860 самолетов из которых 300 истребители. Чтобы противостоять этой группировке в состав 2-го Воздушного флота был возвращен 8-й воздушный корпус из сектора Ленинграда. 2-й ВФ был также усилен подразделениями 4-го ВФ, который предоставил не менее 390 истребителей и 158 бомбардировщиков. Однако противника превосходит наш по численности самолетов. Последствия этого не замедлили сказаться: сегодня утром JG 51 потеряла одного из лучших своих пилотов оберфельдфебеля Генриха Гоффмана (63 победы). Он был сбит пилотами 233 ИАП. В добавок, появились две новых модели советских бомбардировщиков, они превосходят по оснащению и вооружению все предыдущие модели, за исключением Ил-2. Ил-2 также был модифицирован наземными аэродромными командами русских и теперь может вмещать и заднего стрелка. Времена спокойных атак этих "цементных самолетов" сзади с пологого пикирования и стрельбой по радиатору подходят к концу. Однако большинство атак на наши танковые части осуществляются истребителями тех полков с которыми мы встречались уже летом. В этих полках устаревшие "Раты" и "Чайки" оснащают подвесными реактивными снарядами и они очень эффективны против наших танков.
    Наша миссия связана с этим. Наша 3./JG 51 будет действовать совместно с 5./JG 3 под команованием командира группы гауптмана Гордона Голллоба (51 победа). Две группы полетят прямо на север с целью перехватить звено "Рат" из 185 ИАП. "Раты" очевидно направляются чтобы атаковать подразделения 3-й тд, которая подавляет небольшой очаг сопротивления юго-западнее Орла. Будьте осмотрительны при взаимодействии с командиром группы II./JG 3. Гауптман Голлоб имеет плохую репутацию среди своих пилотов. Он с ведомым обычно занимают позицию позади и ниже группы противника, медленно набирая высоту по спирали, он осторожно выбирает позицию так чтобы русские его не заметили. И один за другим расстреливает русские самолеты, т.к. большинство самолетов противника не оснащены радиопередатчиками то они не могут понять что случилось пока не будет слишком поздно. И в довершение к своей репутации он очень "энергично" заявляет свои победы. Если количество сбитых самолетов противника которые видели вы будет отличаться от того которое заявит Голлоб не спорьте с ним, просто занимайтесь своим делом. "Maus", Барейтер, Тейман...
    По самолетам, ребята.
    Крайний раз редактировалось xQwerty; 09.06.2003 в 15:34.

  10. #310
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    Mission_44
    Date: October 5 1941\n\nTime: 16.39 hrs. \n\nWeather: Clear\n\n \n Generaloberst Guderian, commander of the newly-named Panzerarmee Guderian, requested Luftflotte II provide approximately (100,000) gallons of fuel to the airfield at Orel following the rather minor amounts that were captured in the city. Hauptmann Hachfeld has tasked a schwarm formation from 3./JG 51 with escorting (4) "Tante Ju's" laden with fuel to Orel and covering their landing. Following this we will land at the same airfield which will be our future base of operations. "Maus", Feldwebel Stebner, and Unteroffizier Bareuther will accompany me at an initial altitude of (2,000m). Once we reach the airfield we will circle above the vicinity keeping an eye out for Soviet bombers.\n The Red Air Force has been busy today bombing one of the panzer Korps headquarters at Sevsk as well as the vehicle columns of the 3rd Panzer Division. For whatever reason the enemy has been flying at higher altitudes than usual today. We will counter by climbing to an appropriate level of altitude upon reaching Orel. \n As for the rest of you I want you to assist the ground crews with the transfer. A flight of Heinkels will bring you to the city later this evening. Do not malinger. Our ground crews have done an outstanding job throughout the campaign and will be up the entire evening making certain operations will not be impeded and that we have safe machines to fly tommorrow. \n\nDismissed.

    5 Октября 1941 г., 16:39
    Погода: Ясно.

    Генералоберст Гудериан, командир переименованной в танковую армию, 2-й танковой группы требует от 2-го ВФ обеспечить наличие около 300 тонн топлива на аэродроме Орла, дополнительно к небольшому количеству захваченного у противника. Гауптман Хашфельд приказал звену из 3./JG 51 прикрыть 4 "Тетушки Ю" (Ю-52) груженных топливом, которые направляются на аэродром Орла, и прикрыть их во время посадки. После их посадки мы также сядем на этом аэродроме, который будет нашей следующей базой. "Maus", фельдфебель Стебнер и унтерофицер Барейтер вы летите со мной. Высота полета 2000 м. Когда достигнем аэродрома будем патрулировать район. Внимательно смотрите за небом, не прозевайте русские бомберы. Хотя силы русских сегодня заняты бомбежкой штаба одного из наших танковых корпусов в Севске и атаками на транспортные колонны 3-й тд. Как бы то ни было, самолеты противника могут появиться на большей чем обычно высоте. Поэтому мы будем карабкаться вверх во время барражирования над Орлом.
    Я хочу чтобы все остальные пилоты помогли нашему наземному персоналу подготовиться к перебазированию. Звено транспортных Хейнкелей перевезет весь личный состав на новую базу сегодня вечером. Не отлынивайте от работы. Наш наземный персонал проделал огромную работу с начала кампании. Им предстоит весь вечер работать готовясь сначала к переезду, а потом на новом месте, готовя самолеты к завтрашнему дню.
    Вы ведь не хотели бы иметь проблемы с двигателем над вражеской территорией, не так ли?
    Свободны.
    Крайний раз редактировалось xQwerty; 09.06.2003 в 15:39.

  11. #311
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    Mission_45

    Name October 6 1941
    Short \n
    Description \nDate: October 6 1941\n\nTime: 12.40 hrs. \n\nWeather: Clear\n\n\n The Soviet 4th Tank Brigade under the command of Polkovnik Kataukov has stopped the 4th Panzer Division and is counterattacking with a force of close to (100) tanks. Included in the latter are (36) T-34's and (10) KV-1 heavy tanks. The 4th Panzer Division has already lost a company of panzers and is requesting immediate assistance from Luftflotte 2. \n Hauptmann Hachfeld has designated a rotte formation from 3./JG 51 to clear the skies for Major Fabian's II./KG 53 "Legion Condor" as they attempt a low-level jabo mission with their He-111's. With the Heinkels at such a low altitude it is imperative that any Red Air Force aircraft are ejected from the area. Should the Red Air Force fail to have a patrol present proceed to eliminating any flak-equipped vehicles before the Heinkels arrival. \n Unteroffizier Theimann and "Maus" will attack a platoon of T-34's with their (4x50kg) SC bombs at an altitude of (500m) and then proceed to strafing the command convoy that is coordinating the brigade. For this reason do not delay your bomb fuzes. Only a direct hit on the lightly-armored tops of the T-34 or KV-1 tanks is enough to destroy them. \n Once the last of the (3) bomber formations have dropped their ordnance report back to our airfield. We will be mourning the loss of one of our pilots..."Maus" has been transfered to 5./Jagdgeschwader 51. \n Despite all my protests, including a letter to "Vati" in Berlin, we are losing the finest pilot in our staffel. Apparently, 5./JG 51 is in even worse shape than us with regards to officers, and "Maus" will inherit the title of deputy Staffelkapitan. Since we are getting Leutnant Josten back following his recovery from the wounds he suffered earlier in the campaign, "Maus" is being transfered, and, if the orders aren't already official, a commission in the near future. "Maus", once you leave us remember one thing...always check your cockpit.\n\nDismissed.

    6 октября 1941 г., 12:40
    Погода: Ясно.

    Советская 4-я танковая бригада (тбр) под командованием полковника Катукова остановила продвижение 4-й танковой дивизии и контратаковала ее части силами до 100 танков. 4-я тбр имеет 36 Т-34 и 10 тяжелых КВ-1. 4-я тд потеряла уже большое количество танков и требует немедленной поддержки от 2-го ВФ.
    Гауптман Хашфельд приказал паре из 3./JG 51 очистить район действий Хейнкелей майора Фабиана из II./KG 53 "Легион Кондор". Их задача атаковать танки противника с малой высоты. Т.к. Хейнкели будут находиться на малой высоте то особенно важно чтобы в этом районе не было ни одного самолета противника. Если самолетов противника в этом районе не будет обнаружено, атакуйте грузовые автомобили противника с зенитными установками установленными в кузове. Их необходимо уничтожить до прихода бомберов. Унтерофицер Тейман и "Maus" атакуют группу Т-34 с помощью 50 кг ФАБ с высоты 500 м. После этого атакуйте штабную колонну танковой бригады противника. Взрыватель выставлять без задержки. Только прямым попаданием сверху, где броня слаба, в Т-34 или КВ-1 можно уничтожить их 50-кг бомбами.
    После того как 3 группы бомберов отработают по земле возвращайтесь на свою базу. С прискорбием сообщаю что мы теряем одного из наших пилотов... "Maus" переведен в 5./JG 51.
    Несмотря на все мои протесты, и даже мое письмо Вернеру "Vati" Мельдерсу в Берлин ("Vati"- who is it? Moelders?), мы потеряли лучшего пилота нашей эскадрильи. Очевидно, в 5./JG 51 положение с офицерами еще хуже чем у нас, и "Maus" переведен туда на должность командира эскадрильи. Как толькл л-т Йостен оправится от ран полученных ранее, "Maus" будет переведен, хотя приказ еще официально не утвержден, но я думаю это произойдет в ближайшем будущем. "Maus" покидая нас, я хочу чтобы вы помнили одну вещь... "Всегда следите за тем что творится вокруг вас в воздухе" (always check your cockpit- как не коряво по-русски сказать?)
    Свободны.

  12. #312
    Зашедший
    Регистрация
    11.05.2003
    Адрес
    общага
    Возраст
    42
    Сообщений
    17
    Originally posted by xQwerty
    Mission_45

    "Всегда следите за тем что творится вокруг вас в воздухе" (always check your cockpit- как не коряво по-русски сказать?)
    Свободны.
    Почаще оглядывайтесь!
    а-а-а, я тащусь от весны

  13. #313
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    2 Tosha
    Твой вариант ближе к "Check your 6"
    Может еще варианты есть?

  14. #314
    Originally posted by xQwerty
    Mission_44
    approximately (100,000) gallons of fuel
    наличие около 378 тонн (100 000 gallons) топлива
    100000 галлонов - это 378 кубометров. Тонн это будет 260-300.

  15. #315
    Забанен Аватар для H@NTER
    Регистрация
    17.04.2003
    Сообщений
    782
    Нарушения
    0/1 (30)
    Угу, извиняюсь - неуспеваю, перевел 30-ю и 32-ю, в течении трех дней выложу на ваше рассмотрение.

    с 33-й, 34-х и 35-й миссии прошу снять резервирование,

    вот млин, быстро управились - а еще говорят что русские коллективно работать не умеют, все держится на одиночках-энтузиастах - оказыватся неправда

  16. #316
    Зашедший
    Регистрация
    05.07.2002
    Адрес
    г. Учалы. Самый маленький город Башкирии!
    Возраст
    53
    Сообщений
    76
    Originally posted by xQwerty
    always check your cockpit- как не коряво по-русски сказать?)
    Парни, я могу ошибаться, но по моему в одной из первой миссий происходит разбор проишествия, когда какой-то шутник подбросил Маусу в кабину крысу :-). И по моему эта фраза это намек на то событие... И перевести ее следует просто, осматривайте кабину самолета...
    Крайний раз редактировалось S_Arthur; 08.06.2003 в 22:27.
    Нет игры кроме ИЛ-2 ...

  17. #317
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Миссия №35

    Date: September 8 1941

    Time: 08.18 hrs.

    Weather: Clear

    "Vati's" successor as Geschwaderkommodore, Major Friedrich Beckh, achieved Jagdgeschwader 51's (2,000th) victory of the war this morning. Unfortunatly, (30) victory "Experten" Oberleutnant Erich Hohagen of II./Jagdgeschwader 51 was shot down and wounded protecting the the spearhead of 2nd Panzergruppe as it continues its drive to encircle the city of Kiev from the north. The Soviet counter-offensive at Elnya has been halted by sending every available soldier to the front, including the field bakery unit of the 10th (Motorised) Infantry Division and Generaloberst Guderian's personal security company. Following this Army Group Centre was allowed to evacuate the Elnya salient (3) days ago much to the relief of the divisional commanders in the field. The Luftwaffe has been given the responsibility of keeping the enemy in check and Hauptmann Hachfeld has directed 3./JG 51 to send a rotte escort for a flight of Ju-88's from Hauptmann Ihrig's 6./KG 3 "Blitz". Since the beginning of the campaign in Russia the latter Kampfgeschwader has destroyed (349) trains, (488) trucks, (30) tanks, and (450) aircraft on the ground as well as (21) in the air.

    The rotte formation comprised of Unteroffizier Schwarz and "Maus" will carry (1x250kg) SC bombs and attack enemy ground forces if no antagonistic aircraft are encountered. Primary targets include flak and howitzer batterys as well as 76mm "Crash Booms". Delay your bomb fuzes accordingly and exit the area as soon as possible due to increasing numbers of flak defenses on the highgrounds about the area.

    Dismissed.

    -------------------[начало текста миссии]-------------------

    Дата: 8 сентября 1941

    Время: 08:18

    Погода: безоблачно

    Преемник Вати в качестве командующего эскадрой, майор Фридрих Бекх, принес этим утром 51-й эскадре 2000-ую победу. К несчастью, эксперт с 30 победами оберлейтенант Эрих Хохаген из II./Jagdgeschwader 51 был сбит и ранен, защищая острие 2-ой танковой группы, окружающей город Киев с севера. Советское контрнаступление под Ельней было остановлено, когда мы отправили к линии фронта каждого имеющегося в наличии солдата, включая полевую пекарню 10 моторизованной пехотной дивизии и роту личной охраны генералоберста Гудериана. Следом за этим, 3 дня назад группе армий Центр было позволено вывести войска с ельнинского выступа, к большому облегчению находившихся там дивизионных командиров. Люфтваффе была поручена ответственность держать противника под контролем, и гауптманн Хакфельд приказал 3./JG 51 отправить пару на сопровождение группы Ju-88 из 6./KG 3 "Блиц" под командованием гауптманна Ирига. С начала кампании в России эта бомбардировочная эскадра уничтожила 349 поездов, 488 грузовиков, 30 танков, 450 самолетов на земле и 21 - в воздухе.

    Пара в составе унтерофицера Шварца и Мауса возьмет по одной 250кг фугасной бомбе и нанесет удар по наземным войскам противника в случае, если не встретят враждебных самолетов. Главные цели включают батареи зенитной и гаубичной артиллерии, как и 76мм "ратш-бумы"* . Установите задержку взрывателей соответственным образом. По причине возрастающего количества подразделений ЗА на возвышенностях в этом районе, покиньте его как можно быстрей.

    Свободны.

    -----
    * "Ratsch-Bum" - такое прозвище получило советское 76-мм полевое орудие обр.37/39г.

    -------------------[конец текста миссии]--------------------


    field bakery unit - полевая пекарня (всё же, похоже, не кухня)
    "Crash Booms" - предлагаю вариант - не переводить. Как не переводят "цементбомбер"
    Крайний раз редактировалось Maximus_G; 11.06.2003 в 01:43.
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  18. #318
    мерзавец Аватар для denisso
    Регистрация
    03.07.2002
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,066
    За мной ещё 47-я миссия - оба варианта.
    Просто зашиваюсь чуть-чуть.
    Но сделаю вот-вот.
    -...Мама, в моей жизни одна женщина. Её зовут Авиация.

  19. #319
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Originally posted by S_Arthur
    Парни, я могу ошибаться, но по моему в одной из первой миссий происходит разбор проишествия, когда какой-то шутник подбросил Маусу в кабину крысу :-). И по моему эта фраза это намек на то событие... И перевести ее следует просто, осматривайте кабину самолета...
    Очень может быть

  20. #320
    Originally posted by Maximus_G

    * "Crash Boom" - такое прозвище получили советские 76-мм противотанковые орудия.

    "Crash Booms" - предлагаю вариант - не переводить.
    Переводить на русский, может, и не надо. Но и так оставлять нельзя. Это же английские слова? С чего это немец будет по-английски шпрехать?

  21. #321
    Originally posted by od-sky
    Mission 67.

    Our entire front remains under massive pressure from the recent Soviet counterattack.
    контрнаступающих
    Контратакующих.

  22. #322
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Originally posted by Vovan[He0]
    Переводить на русский, может, и не надо. Но и так оставлять нельзя. Это же английские слова? С чего это немец будет по-английски шпрехать?
    А я поискал им соответствующие немецкие - и знаете что получилось? Таки krach und boom (исправлено написание)

    Такая вот германская группа языков :p
    -----
    http://dict.leo.org/?search=crash&se...elaxed&lang=en

    http://dict.leo.org/?search=boom&sea...elaxed&lang=en
    Крайний раз редактировалось Maximus_G; 09.06.2003 в 09:49.

  23. #323
    Originally posted by Maximus_G
    А я поискал им соответствующие немецкие - и знаете что получилось? Таки crash und boom

    Такая вот германская группа языков :p
    Особенно типично немецкие crash und boom.
    Krach 1)треск, грохот;
    Так что не надо. Про boom сам еще поищешь? Я вижу - Bumm.
    Крайний раз редактировалось Vovan[He0]; 09.06.2003 в 10:26.

  24. #324
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Так что не надо.
    Чего не надо? Что неправильно?
    -----
    Я вижу - Bumm
    Смотри по ссылке выше

  25. #325
    Originally posted by Maximus_G
    Чего не надо? Что неправильно?
    Короче - если будет написано "Krach und Bumm", я поверю. Особенно если будет ссылка на какой-нибудь немецкий первоисточник.

Страница 13 из 28 ПерваяПервая ... 39101112131415161723 ... КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •