Вот этот пункт мне интересен особо, просто это не ляп, а сознательная мера, ибо зачастую этот дефис (отставленный от слова на "пробел") не отображается!!!
Теперь, пожалуйста, смоделируй ситуацию, дабы увидеть правленные тобой дефисы (желательно побольше разных строчек) и отпишись, как часто они отображаются, и отображаются ли вообще!!!
Не стоит все неточности в переводе списывать на наш недосмотр, что-то сделано намеряно!!! Мы провели не один и не 5 часов за тестами, мозги взрывали, придумывая, как смоделировать как можно большее число игровых ситуаций (чего только прорыв на полном ходу в ясный день в Скапа-Флоу, для рапортах о поломках и повреждениях, стоит)
В принципе без разницы (английский\BETAРусский)!!! Я лишь указал, что он полностью совместим с русификатором, в отличие от нового сабсимовского облегчения миссий!!!